DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing vergeblich | all forms | exact matches only
GermanRussian
darüber habe ich schon oft vergeblich nachgegrübeltоб этом я уже часто и тщетно задумывался
das ist vergebliche Müheэто напрасный труд
ein vergeblicher Wunschнесбыточное желание
ein vergebliches Opferнапрасная жертва
eine vergebliche Arbeitнапрасная работа
er hat sich vergeblich um eine Aussöhnung bemühtон напрасно искал примирения
er versuchte vergeblich, aus dem Zwiespalt herauszukommenон тщетно старался выбраться из состояния внутреннего разлада
er versuchte vergeblich, sich dem Künstler zu nähernон напрасно старался сблизиться с художником
es ist vergebliche Liebesmühнапрасный труд!
es ist vergebliche Liebesmühe!напрасный труд!
ich habe ihn vergeblich gebetenя тщетно его просил
ich versuchte vergeblich, sie zum Tanz zu animierenя напрасно пытался вызвать у неё желание потанцевать
lassen Sie mich nicht vergeblich wartenне заставляйте меня ждать напрасно
sein Opfer war vergeblichего жертва была напрасной
sich vergeblich bemühenнапрасно стараться
sie bemühten sich vergeblich, die Tatsachen zu vernebelnони напрасно старались завуалировать факты
sie verwünschte ihn, weil er sie hatte vergeblich warten lassenона проклинала его, потому что он напрасно заставил её ждать
vergeblich kämpften wir gegen die Müdigkeit anтщетно мы боролись с усталостью
vergeblich wartenждать напрасно
vergebliche Bemühungenтщетные усилия
vergebliche Versucheтщетные попытки
wir haben uns mit der Renovierung vergeblich angestrengt, man wird das alte Haus abreißenмы зря затратили столько сил на ремонт, старый дом снесут