German | Russian |
das Streben richten | направлять усилия (auf Akkusativ – на что-либо Лорина) |
das Streben richten | направить усилия (auf Akkusativ – на что-либо Лорина) |
der Mensch strebt nach Erkenntnis | человек стремится к знанию |
die Pflanzen streben nach dem Licht | растения тянутся к свету |
ein edles Streben | благородное стремление |
er strebte immer, sich zu vervollkommnen | он всегда стремился к самоусовершенствованию |
Frischer Mut, frommes Blut, frohes Leben, freies Streben | Будь решителен, упорно иди к цели, не поддавайся унынию и будь свободен в своих стремлениях (т.н. четрые "Ф" – заповедь гимнаста, сформулированная Фридрихом Людвигом Яном // Frisch nach dem Rechten und Erreichbaren streben, Fromm die Pflichten erfüllen, leutselig und volklich und zuletzt die letzte, dem Heimgang, Fröhlich die Güter des Lebens genießen, nicht in Trauer versinken über das Unvermeintliche, Frei sich halten von der Leidenschaft Drang, von der Vorurteile Druck und des Daseins Ängsten. (Dem alten Sprachgebrauch entsprechend hat das Fromm die Bedeutung Tüchtig, nicht kirchlich fromm). // u.to 4uzhoj) |
Frischer Mut, frommes Blut, frohes Leben, freies Streben | Будь решителен, упорно иди к цели, не поддавайся унынию и будь свободен в своих стремлениях (4uzhoj) |
Frischer Muth, frommes Blut, frohes Leben, freies Streben | "Решимость, вера, жизнь в радости, свободные устремления" (примерно так. "freies Streben" не есть "freies Sterben"! И следовательно, не означает "умри свободным", а означает "свободные устремления". (В скобках заметим, что и "freies Sterben" звучит как "добровольная смерть", а не как пожелание умереть свободным) Serpentina) |
in seinem Streben | в своём стремлении (Vas Kusiv) |
in seinem Streben | в стремлении (Vas Kusiv) |
nach dem Purpur streben | стремиться к власти |
nach Freiheit streben | стремиться к свободе |
nach Glück streben | стремиться к счастью |
nach Höherem steht euer Streben, Doch Frucht nicht trägt eure Saat! | Суждены нам благие порывы, Но свершить ничего не дано |
nach Macht streben | стремиться к власти |
nach oben zerrt der Schwan, der Krebs strebt nur zurück, den Hecht zieht's in den Graben | Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду |
nach Reichtum streben | стремиться к богатству |
nach Ruhm streben | стремиться к славе |
nach Vollkommenheit streben | стремиться к совершенству |
nach Wissen streben | стремиться к знаниям |
sein ganzes Streben auf ein Ziel richten | направить все свои усилия на достижение одной цели |
sein Streben ist von Erfolg begleitet | его стремлениям сопутствует успех |
sein Streben würde von Erfolg begleitet | его стремлениям сопутствовал успех |
sie strebte ihre Versetzung in eine andere Abteilung an | она добивалась, чтобы её перевели в другой отдел |
sie strebte ihre Versetzung in eine andere Abteilung an | она добивалась перевода в другой отдел |
streben gegen Null | стремиться к нулю (refusenik) |
streben nach | стремиться к (D. Лорина) |
Streben nach Gewinn | погоня за прибылью (Ремедиос_П) |
Streben nach Gewinn | стремление к получению прибыли (Ремедиос_П) |
Streben nach Glück | стремление к счастью (Andrey Truhachev) |
Streben nach Halt | стремление к внутренней гармонии (sixthson) |
Streben nach Halt | стремление к душевному равновесию (sixthson) |
Uns lockt der Ehre Himmelsschein, Der Freiheitsdrang reißt uns von hinnen- Lass uns dem Vaterlande weihn All unser Streben, unser Sinnen! | Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы! |