Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Russian
Ukrainian
Terms
containing
strafrechtlich
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
law
Absehen von Maßnahmen der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
освобождение от мер уголовной ответственности
law
Absehen von Maßnahmen der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
освобождение от уголовной ответственности
law
Absehen von
strafrechtlicher
Ahndung
освобождение от мер уголовной ответственности
(
Ellanguagesolutions
)
law
Anklage im
strafrechtlichen
Sinne
обвинение в уголовно-правовом смысле
(prozessuelle Tätigkeit)
law
Anklageschrift im
strafrechtlichen
Verfahren
обвинительное заключение в уголовном судопроизводстве
law
auf
strafrechtlichem
Wege
в уголовном порядке
law
Begrenzung der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
ограничение уголовной ответственности
law
der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit unterliegen
подлежать уголовной ответственности
(
Лорина
)
gen.
die
strafrechtliche
Verantwortlichkeit
уголовная ответственность
law
Differenzierung der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
разграничение уголовной ответственности
law
Differenzierung der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
дифференцирование уголовной ответственности
law
Erlöschen der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
прекращение уголовной ответственности
(nach Strafverbüßung)
law
Grenzen der Wirksamkeit der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
пределы действия уголовной ответственности
law
Heranziehung zur
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
привлечение к уголовной ответственности
(
Лорина
)
law
Maß der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
размер уголовной ответственности
law
Maßnahme der
strafrechtlichen
Verantwortung
мера уголовной ответственности
law
Prozess
strafrechtlich
legislatorischer Tätigkeit
процесс законодательной деятельности в сфере уголовного права
law
Rechtshilfeverkehr in
strafrechtlichen
Angelegenheiten
переписка в рамках оказания правовой помощи в уголовных делах
(
SKY
)
law
strafrechtlich
belangen
привлекать к уголовной ответственности
gen.
strafrechtlich
gesehen
с уголовно-правовой точки зрения
crim.law.
strafrechtlich
in Erscheinung treten
привлекаться к уголовной ответственности
(
Лорина
)
law
strafrechtlich
nicht verfolgt
к уголовной ответственности не привлекавшийся
(
viktorlion
)
law
strafrechtlich
orientierte Anwaltspraxis
адвокатская практика по уголовным делам
law
strafrechtlich
verfolgen
преследовать по закону
(
Wie wird die Urkundenfälschung strafrechtlich verfolgt?
anwaltfinden.at
Racooness
)
law
strafrechtlich
zur Verantwortung gezogen werden
привлекаться к уголовной ответственности
(
Лорина
)
law
strafrechtlich
zur Verantwortung ziehen
привлекать к уголовной ответственности
law
strafrechtliche
Ahndung
уголовное наказание
law
strafrechtliche
Ahndung
уголовное преследование
law
strafrechtliche
Anzeigepflicht
обязанность заявления о преступлении
law
strafrechtliche
Anzeigepflicht
обязанность донесения о преступлении
law
strafrechtliche
Bekämpfung der Kriminalität
уголовно-правовая борьба с преступностью
law
strafrechtliche
Bestimmung
уголовно-правовое определение
law
strafrechtliche
Beurteilung
уголовно-правовая оценка
(преступления)
law
strafrechtliche
Doktrin
уголовно-правовая доктрина
law
strafrechtliche
Ermittlungen
уголовный розыск
(
dolmetscherr
)
law
strafrechtliche
Haftung
уголовная ответственность
(
wanderer1
)
law
strafrechtliche
Kausalität
уголовно-правовая причинность
law
strafrechtliche
Maßnahme
уголовно-правовая мера
law
strafrechtliche
Maßnahme
уголовное наказание
law
strafrechtliche
Maßnahme
уголОвно-правовОе мероприятие
law
strafrechtliche
Prozessfähigkeit
уголовно-правовая процессуальная дееспособность
law
strafrechtliche
Qualifikation
уголовно-правовая квалификация
fin.
strafrechtliche
Sanktionen
уголовные санкции
law
strafrechtliche
Sanktionen
уголовно-правовые санкции
law
strafrechtliche
Schuld
уголовно-правовая вина
law
strafrechtliche
Schuld
вина в уголовном праве
law
strafrechtliche
Schuldfrage
вопрос о вине в уголовном праве
law
strafrechtliche
Schuldlehre
уголовно-правовое учение о вине
law
strafrechtliche
Untersuchung
уголовно-правовое расследование
(
Лорина
)
environ.
Strafrechtliche
Verantwortlichkeit
уголовная ответственность
law
strafrechtliche
Verantwortlichkeit
уголовная ответственность
econ.
strafrechtliche
Verantwortung
уголовная ответственность
law
strafrechtliche
Verantwortung des Täters
уголовная ответственность преступника
law
strafrechtliche
Verfolgung
уголовное преследование
law
strafrechtliche
Verirrung
уголовно наказуемое заблуждение
law
strafrechtliche
Verurteilung
приговор по уголовному делу
(
dolmetscherr
)
law
strafrechtliche
Vorbeugungsmaßnahme
уголовно-процессуальная мера пресечения
law
strafrechtlicher
Notstand
уголовно-правовая крайняя необходимость
law
strafrechtlicher
Notstand
крайняя необходимость в уголовном праве
law
strafrechtlicher
Schutz
уголовно-правовая защита
patents.
strafrechtlicher
Schutz der Rechte des Erfinders
уголовно-правовая защита прав изобретателя
gen.
strafrechtlicher
Tatbestand
уголовно-наказуемое деяние
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
strafrechtlicher
Tatbestand
уголовно-наказуемое правонарушение
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
strafrechtlicher
Tatbestand
уголовное преступление
(
Aleksandra Pisareva
)
law
strafrechtlicher
Vorsatz
преступный умысел
(
Andrey Truhachev
)
law
strafrechtlicher
Vorwurf
уголовно-правовой упрёк
(
Александр Рыжов
)
law
strafrechtlicher
Zwang
уголовно-правовое принуждение
crim.law.
strafrechtliches
Delikt
уголовно-правовое преступление
(
Лорина
)
law
strafrechtliches
Nebengesetz
специальный закон
(не включённый в Уголовный кодекс)
law
strafrechtliches
Nebengesetz
дополнительный уголовный закон
law
strafrechtliches
Verschulden
вина в уголовном праве
law
strafrechtliches
Verschulden
уголовная вина
law
Verhinderung des Entzugs vor der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
пресечение уклонения от суда и следствия
law
Verhältnis der Kriminologie zum System
strafrechtlicher
Tätigkeit
соотношение криминологии и системы уголовно-правовой деятельности
law
Vermeidung der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
избежание уголовной ответственности
(
Лорина
)
crim.law.
Vermeidung der
strafrechtlichen
Verantwortung
уклонение от уголовной ответственности
(
Лорина
)
law
Verschärfung
strafrechtlicher
Zwangsgewalt
усиление уголовно-правового принуждения
crim.law.
von der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit befreien
освобождать от уголовной ответственности
(
Лорина
)
law
von der
strafrechtlichen
Verantwortung befreien
освобождать от уголовной ответственности
(
Лорина
)
law
Vorprüfung der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
предварительная проверка наличия оснований уголовной ответственности
law
Vorprüfung der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
предварительная проверка
наличия оснований
уголовной ответственности
law
Vorprüfung der
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit
предварительная проверка возможности уголовной ответственности
crim.law.
zur
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit ziehen
привлечь к уголовной ответственности
(
Лорина
)
law
zur
strafrechtlichen
Verantwortlichkeit ziehen
привлекать к уголовной ответственности
(
Лорина
)
law
zur
strafrechtlichen
Verantwortung gezogen werden
привлекаться к уголовной ответственности
(
Лорина
)
crim.law.
zur
strafrechtlichen
Verantwortung ziehen
привлечь к уголовной ответственности
(
Лорина
)
law
zur
strafrechtlichen
Verantwortung ziehen
привлекать к уголовной ответственности
(
Лорина
)
Get short URL