Subject | German | Russian |
sport. | abgefälschter Stoß | ложный удар |
aerodyn. | abgelöster Stoß | отделившийся скачок уплотнения |
mining. | abgesetzer Stoß | уступный забой |
mining. | abgesetzer Stoß | сложный забой |
mining. | abgesetzer Stoß | забой уступной формы |
tech. | abgestufter Stoß | уступный забой |
avia. | abschließender Stoß | отделившийся скачок уплотнения |
gen. | an einen Stein stoßen | наткнуться на камень |
fig. | an Grenzen stoßen | достичь предела, исчерпать лимит (ooops123) |
idiom. | an seine Grenzen stoßen | упереться в стену (в попытках добиться результата: "Hier müssen wir inzwischen erkennen, dass die Möglichkeiten, die wir haben, an ihre Grenzen stoßen", sagt Scholz. sueddeutsche.de Alex Krayevsky) |
fig.of.sp. | an seine Grenzen stößen | достигнуть предела своих возможностей (Icequeen_de) |
gen. | an seine Grenzen stößen | наталкиваться на границы своих возможностей / на свои собственные границы (Queerguy) |
inf. | aneinander stoßen alt | наскакивать друг на друга (Andrey Truhachev) |
inf. | aneinander stoßen alt | наскочить друг на друга (Andrey Truhachev) |
inf. | aneinander stoßen alt | врезаться друг в друга (Andrey Truhachev) |
inf. | aneinander stoßen alt | столкнуться друг с другом (Andrey Truhachev) |
inf. | aneinander stoßen alt | сталкиваться друг с другом (Andrey Truhachev) |
nautic. | ans Land stoßen | причаливать |
tech. | ans Ufer stoßen | пристать |
quant.el. | atomarer Stoß | атомное столкновение |
gen. | auch im Sport stoßen junge Kräfte zur Spitze vor | в спорте молодёжь завоёвывает ведущее положение |
gen. | auf Begeisterung stoßen | пользоваться успехом (Aleksandra Pisareva) |
gen. | auf Begeisterung stoßen | быть популярным (Aleksandra Pisareva) |
gen. | auf Begeisterung stoßen | встречен с энтузиазмом (Aleksandra Pisareva) |
gen. | auf Begeisterung stoßen | принят с энтузиазмом (Aleksandra Pisareva) |
gen. | auf den Stoß fechten | драться на шпагах |
gen. | auf eine stoßen | напасть на жилу (тж. перен.) |
gen. | auf geteilte Reaktionen stoßen | вызвать неоднозначную реакцию (Abete) |
idiom. | auf Gold stoßen | нащупать золотую жилу (Andrey Truhachev) |
gen. | auf Interesse stoßen | вызвать интерес (Glimpflicher weggekommen sind Tom Schilling und Helge Schneider durch den glücklichen Umstand, dass ihre Darstellungen kaum auf Zuschauerinteresse stießen. fddhhdot) |
busin. | auf Konkurrenz stoßen | сталкиваться с конкуренцией (Евгения Ефимова) |
idiom. | auf Kritik stoßen bei D. | подвергнуться критике (Iloveirishcream) |
idiom. | auf Kritik stoßen bei D. | натолкнуться на критику (Iloveirishcream) |
mil. | auf Stoß verbinden | соединять встык |
gen. | auf Sympathie stoßen | находить поддержку (Ремедиос_П) |
gen. | auf Sympathie stoßen | находить отклик (Ремедиос_П) |
idiom. | auf taube Ohren stoßen | оставаться без внимания (Andrey Truhachev) |
idiom. | auf taube Ohren stoßen | остаться без ответа (Andrey Truhachev) |
idiom. | auf taube Ohren stoßen | оставаться без ответа (Andrey Truhachev) |
idiom. | auf taube Ohren stoßen | остаться без внимания (Andrey Truhachev) |
idiom. | auf taube Ohren stoßen | игнорироваться (Andrey Truhachev) |
gen. | auf taube Ohren stoßen | не найти отклика (Andrey Truhachev) |
gen. | auf taube Ohren stoßen | не быть услышанным (mit seinem Anliegen o.Д. nicht angehört werden (DUDEN) Anfдngerin) |
gen. | auf unvorhergesehene Schwierigkeiten stoßen | натолкнуться на непредвиденные затруднения |
arts. | auf Widersprüche stoßen | наталкиваться на противоречия |
inf. | aufeinander stoßen alt | столкнуться друг с другом (Andrey Truhachev) |
inf. | aufeinander stoßen alt | наскакивать друг на друга (Andrey Truhachev) |
inf. | aufeinander stoßen alt | наскочить друг на друга (Andrey Truhachev) |
inf. | aufeinander stoßen alt | врезаться друг в друга (Andrey Truhachev) |
inf. | aufeinander stoßen alt | сталкиваться друг с другом (Andrey Truhachev) |
construct. | ausbetonierter Stoß | замоноличенный стык |
sport. | Ausholbewegung zum Stoß | замах для удара |
avia. | auslaufender Stoß | выходящий скачок уплотнения |
construct. | ausmittiger Stoß | эксцентрический удар |
sport. | beidarmiger Stoß | толчок ядра правой и левой рукой (попеременно, сумма результатов толчков правой и левой рукой) |
sport. | beidarmiges Stoßen | толчок двумя руками |
sport. | beidarmiges Stoßen | толчок ядра правой и левой рукой (попеременно) |
gen. | beidarmiges Stoßen | толчок двумя руками (тяжёлая атлетика) |
weightlift. | beidarmiges Umsetzen und Stoßen | толчок двумя руками (наименование упражнения в классическом двоеборье) |
gen. | beim geringsten Stoß knickt er ein | малейший удар может его свалить (тж. перен.) |
construct. | Breitenverband durch gespundeten Stoß | сплачивание в шпунт |
sport. | brutaler Stoß | грубый укол |
радиоакт. | Compton-Stoß | комптоновское столкновение |
gen. | das hat mir einen Stoß gegeben | это сильно потрясло меня |
gen. | das hat mir einen Stoß gegeben | это мне сильно повредило |
gen. | das hat mir einen Stoß gegeben | это сильно взволновало меня |
gen. | das traf ihn wie ein Stoß ins Herz | это поразило его в самое сердце |
gen. | das Vertrauen erlitt einen schweren Stoß | доверие было сильно подорвано |
quant.el. | deaktivierender Stoß | столкновение, снимающее возбуждение |
quant.el. | deaktivierender Stoß | дезактивирующее столкновение |
sport. | den Ball mit dem Kopf stoßen | ударить по мячу головой |
sport. | den Ball stoßen | ударить по мячу ногой |
sport. | den Ball stoßen | нанести удар по мячу |
sport. | den Ball stoßen | ударить по мячу |
idiom. | den Ellbogen in die Rippen stoßen | оттолкнуть в сторону (juribt) |
gen. | den entscheidenden Stoß führen | нанести решительный удар |
gen. | den entscheidenden Stoß führen | нанести решающий удар |
sport. | den Gegner in den Torraum stoßen | затолкнуть соперника в площадь ворот |
sport. | den Gegner stoßen | толкнуть соперника |
sport. | den Gegner stoßen | толкать соперника |
gen. | jemandem den letzten Stoß geben | доконать (кого-либо) |
gen. | jemandem den letzten Stoß geben | нанести кому-либо последний удар |
gen. | den Schlüssel ins Schloss stoßen | торопливо вставить ключ в замок |
gen. | den Schlüssel ins Schloss stoßen | торопливо ткнуть ключ в замок |
mil. | den Stoß abfangen | парализовать удар |
mil. | den Stoß abriegeln | локализовать удар |
tech. | den Stoß auf Lagen stellen | ставить забой по кливажу |
mil. | den Stoß auffangen | сдерживать удар |
gen. | den Stoß führen | наносить удар |
gen. | den Stoß führen | колоть (шпагой, штыком и т. п.) |
gen. | der Boden wurde von Stößen erschüttert | земля сотрясалась от подземных толчков |
mil. | der Stoß kam überraschend | удар оказался внезапным (Andrey Truhachev) |
mil. | der Stoß kam überraschend | удар оказался неожиданным (Andrey Truhachev) |
gen. | der Stoß warf ihn zu Boden | толчок свалил его с ног |
sport. | die Kugel stoßen | толкнуть ядро |
sport. | direkter Stoß | прямой укол |
construct. | doppelter Stoß | стык с двумя накладками |
weld. | drehbarer Stoß | поворотный стык (трубы) |
weld. | drehbarer Stoß | поворотный стык трубы |
weld. | drehbarer Stoß | поворотное стыковое соединение |
energ.ind. | Druckverlust durch Stoß | потеря давления на удар |
sport. | durch eine Körperbewegung dem Stoß ausweichen | уклоняться от удара телодвижением |
sport. | durch eine Körperbewegung den Stoß parieren | отбивать удар движением корпуса |
quant.el. | durch Stoß angeregtes Niveau | столкновительно-возбуждённый уровень |
avia. | durch Stoß erzeugt | обусловленный скачком уплотнения |
avia. | ebener Stoß | плоский скачок уплотнения |
gen. | ein derber Stoß | грубый толчок |
gen. | ein direkter Stoß | простой прямой удар (фехтование) |
gen. | ein geworfener Stoß | удар забрасыванием (фехтование) |
sport. | ein höher Stoß | удар с лета |
gen. | ein indirekter Stoß | непрямой укол (фехтование) |
gen. | ein kräftiger Stoß | грубый толчок |
gen. | ein leichter Stoß | лёгкий толчок |
gen. | ein reiner Stoß | удар без вращения мяча (теннис) |
gen. | ein Stoß Briefe | пачка писем |
gen. | ein Stoß Briefe | стопка писем |
gen. | ein Stoß Bücher | кипа книг |
gen. | ein Stoß Bücher | стопа книг |
gen. | ein Stoß Holz | поленница дров |
gen. | ein Stoß mit dem Ellenbogen | толчок локтем |
gen. | ein Stoß mit dem Fuß | пинок ногой |
gen. | ein Stoß mit dem Fuß | пинок |
sport. | einarmiges Stoßen | толчок одной рукой |
gen. | einarmiges Stoßen | толчок одной рукой (тяжёлая атлетика) |
gen. | einarmiges Stößen | толчок одной рукой (тяжёлая атлетика) |
tech. | Einbruch nach dem Stoß | боковой вруб |
avunc. | eine Frau stoßen | трахать женщину (Andrey Truhachev) |
avunc. | eine Frau stoßen | дрючить женщину (Andrey Truhachev) |
avunc. | eine Frau stoßen | отодрать женщину (Andrey Truhachev) |
avunc. | eine Frau stoßen | жарить женщину (Andrey Truhachev) |
avunc. | eine Frau stoßen | иметь секс с женщиной (Andrey Truhachev) |
avunc. | eine Frau stoßen | драть женщину (Andrey Truhachev) |
avunc. | eine Frau stoßen | трахнуть женщину (Andrey Truhachev) |
avunc. | eine Frau stoßen | отыметь женщину (Andrey Truhachev) |
avunc. | eine Frau stoßen | шпилить женщину (Andrey Truhachev) |
gen. | einem Gegenstand einen Stoß versetzen | толкнуть какой-либо предмет |
gen. | einem Stoß ausweichen | уклониться от удара |
sport. | einen Rekord stoßen | установить рекорд (в толкании ядра) |
sport. | einen Stoß anpfeifen | дать свисток арбитра на выполнение удара |
gen. | einen Stoß auffangen | перехватить удар |
sport. | einen Stoß ausführen | выполнить удар |
sport. | einen Stoß ausführen | произвести удар |
gen. | einen Stoß ausführen | производить удар |
gen. | einen Stoß Briefe aufarbeiten | пересмотреть пачку писем (и ответить на них) |
gen. | jemandem einen Stoß geben | ударить (кого-либо) |
gen. | jemandem einen Stoß geben | толкнуть |
sport. | einen Stoß imitieren | имитировать удар |
gen. | einen Stoß ins Horn tun | затрубить в рог |
gen. | einen Stoß mildern | амортизировать удар |
gen. | jemandem einen Stoß versetzen | толкнуть |
gen. | jemandem einen Stoß versetzen | ударить (кого-либо) |
gen. | jemandem einen Stoß versetzen | нанести удар (кому-либо) |
tech. | einen Stoß versetzen | ахнуть |
gen. | jemandem einen Stoß versetzen | толкнуть (кого-либо) |
gen. | einen Stoß versetzen | нанести удар (тж. перен.) |
sport. | einfacher Angriff mit geradem Stoß | простая атака с батманом |
sport. | einfacher Stoß | простой укол |
avia. | einfallender Stoß | приходящий скачок уплотнения |
avia. | einfallender Stoß | косой скачок уплотнения |
avia. | eingebettener Stoß | внутренний скачок уплотнения (напр., находящийся внутри воздухозаборника) |
weld. | einseitiger V-Stoß | V-образный стыковой шов с односторонним скосом |
weld. | einseitiger V-Stoß | V-образный стыковой сварной шов с односторонним скосом |
tech. | elastischer Stoß | упругое столкновение |
tech. | elastischer Stoß | упругий удар |
quant.el. | Energieerhaltung beim Stoß | сохранение энергии при столкновении |
радиоакт. | Energieverlust der Strahlung durch Stoß | уменьшение энергии излучения вследствие столкновений |
радиоакт. | Energieverlust der Strahlung durch Stoß | деградация излучения |
радиоакт. | Energieverlust durch Stoß | потеря энергии вследствие столкновения |
радиоакт. | Energieverlust durch Stoß | потеря энергии при столкновении |
радиоакт. | Energieverlust durch Stoß | потеря на столкновение |
sport. | entscheidender Stoß | решающий удар |
avia. | entwickelter Stoß | развившийся скачок уплотнения |
gen. | er bekam einen Stoß in den Rücken | он получил толчок в спину |
gen. | er bekam einen Stoß in den Rücken | его толкнули в спину |
sport. | er hat einen sicheren Stoß | у него точный удар |
gen. | er kann einen Stoß vertragen | он человек неслабый |
дозим. | erster Stoß | первое соударение |
дозим. | erster Stoß | первое столкновение |
tech. | exzentrischer Stoß | внецентренный удар |
tech. | exzentrischer Stoß | эксцентричный удар |
sport. | falscher Stoß | ложный удар |
construct. | federnder Stoß | упругий стык |
construct. | fester Stoß | опёртый стык |
sport. | Finte mit direktem Stoß | финт прямым уколом |
gen. | fliegender Stoß | висячий стык (стык листов ГКЛ, не приходящийся на стоечный профиль; Plattenstöße der unteren Beplankungslagen dürfen auf den Stahlblechen auch zwischen den Ständerprofilen gestoßen werden.) |
construct. | frischzubetonierter Stoß | свежезабетонированный стык |
construct. | frischzubetonierter Stoß | свежезаделанный стык |
mil. | frontaler Stoß | фронтальный удар |
wood. | gedübelter Stoß | стык на шкантах |
wood. | gedübelter Stoß | стык на шпонках |
construct. | gefalzter Stoß | стык в четверть |
construct. | geklebter Stoß | клеёный стык |
construct. | gemesserter Stoß | сплачивание в ножовку |
construct. | genagelter Stoß | скреплённый гвоздями стык деревянных элементов |
construct. | gerader Stoß | соединение встык по всей длине |
construct. | gerader Stoß | соединение впритык по всей длине |
construct. | gerader Stoß | стык впритык |
construct. | gerader Stoß | стык при наращивании (в деревянных конструкциях) |
sport. | gerader Stoß mit der Schlaghand | прямой удар правой |
sport. | geschnittener Stoß | резаный удар |
construct. | geschweißter Stoß | сварной стык |
tech. | gespundeter Stoß | шпунтовой стык |
tech. | gespundeter Stoß | шпунтовое соединение |
sport. | geworfener Stoß | укол забрасыванием |
sport. | geworfener Stoß | укол с забрасыванием |
railw. | Gleis mit ruhenden Stößen | путь со стыками на шпалах |
tech. | Gleis mit ruhenden Stößen | путь, у которого стыки рельсов лежат на шпалах |
railw. | Gleis mit schwebenden Stößen | путь со стыками на весу |
sport. | grober Stoß | грубый толчок |
inf. | jemandem gründlich Bescheid stoßen | поставить кого-либо на место |
inf. | jemandem gründlich Bescheid stoßen | сказать в глаза (кому-либо) |
construct. | halbtrockener Stoß | полусухой стык |
avia. | hinter dem Stoß | ниже скачка уплотнения (по потоку) |
avia. | hinter dem Stoß | за скачком уплотнения |
радиоакт. | Hoffmannscher Stoß | толчок (Гофмана) |
радиоакт. | Hoffmannscher Stoß | ионизационный толчок |
радиоакт. | Hoffmannscher Stoß | пробой |
avia. | hypersonische Stoß-Grenzschicht-Wechselwirkung | гиперзвуковое взаимодействие скачка уплотнения с пограничным слоем |
weld. | I-Stoß | стыковое соединение без скоса кромок |
weld. | I-Stoß | соединение в стык без скоса кромок |
tech. | im Fahren an etw. stoßen | наехать |
tech. | im Stoß verbinden | соединять встык |
sport. | im Stoßen heben | поднимать в толчке |
gen. | in die Flanke des Feindes stoßen | атаковать противника во фланг |
gen. | in die Flanke des Feindes stoßen | ударить во фланг |
mus. | in ein Horn stoßen | дуть в горн (Andrey Truhachev) |
mus. | in ein Horn stoßen | дуть в валторну (Andrey Truhachev) |
mus. | in ein Horn stoßen | дуть в рожок (Andrey Truhachev) |
mus. | in eine Trompete stoßen | дуть в трубу (Andrey Truhachev) |
gen. | in jemandes Horn stoßen | вторить (кому-либо) |
sport. | indirekter Stoß | непрямой укол |
idiom. | jemanden ins Elend stoßen | загнать в нужду (Andrey Truhachev) |
idiom. | ins Elend stoßen | ввергнуть в нищету (Andrey Truhachev) |
idiom. | ins Elend stoßen | ввергать в нищету (Andrey Truhachev) |
idiom. | jemanden ins Elend stoßen | загонять в нужду (Andrey Truhachev) |
biol. | ionisierender Stoß | ионизующее столкновение |
biol. | ionisierender Stoß | ионизирующее столкновение |
gen. | jemanden aus dem Hause stoßen | выгнать кого-либо из дому |
gen. | jemanden aus dem Hause stoßen | вытолкнуть кого-либо из дому |
rude | jemanden aus dem Änzug stoßen | дать прикурить (кому-либо) |
rude | jemanden aus dem Änzug stoßen | побить (кого-либо) |
gen. | jemanden in die Rippen stoßen | толкать кого-либо в бок |
gen. | jemanden ins Elend stoßen | ввергнуть в нищету (кого-либо) |
gen. | jemanden ins Elend stoßen | разорить (кого-либо) |
gen. | jemanden ins Verderben stoßen | столкнуть в пропасть (перен.; кого-либо) |
gen. | jemanden ins Verderben stoßen | погубить (кого-либо) |
ed. | jemanden mit der Nase auf etwas stoßen umgangssprachlich: jemanden deutlich auf etwas hinweisen | ткнуть носом (duden.de Dominator_Salvator) |
fig. | jemanden mit der Nase auf etwas stoßen | ткнуть кого-либо носом (во что-либо) |
gen. | jemanden vom Throne stoßen | свергнуть (с престола) |
gen. | jemanden von sich stoßen | оттолкнуть от себя (кого-либо) |
gen. | jemanden vor den Leib stoßen | сильно ударить кого-либо в грудь |
gen. | jemanden über den Haufen stoßen | сбить кого-либо с ног |
weightlift. | klassisches Stoßen | классический толчок |
energ.ind. | Kolbenring mit geradem Stoß | поршневое кольцо с прямым стыком |
energ.ind. | Kolbenring mit geradem Stoß | поршневое кольцо с прямым замком |
energ.ind. | Kolbenring mit überlapptem Stoß | поршневое кольцо со ступенчатым замком |
energ.ind. | Kolbenring mit überlapptem Stoß | поршневое кольцо с замком внахлёст |
mil. | konzentrischer Stoß | концентрический удар |
avia. | kräftiger Stoß | интенсивный скачок уплотнения |
avia. | kräftiger Stoß | сильный удар |
sport. | Landesmeister im Stoßen | чемпион страны в толчке |
sport. | Landesmeister im Stoßen | чемпион земли в толчке |
construct. | leichter Stoß | лёгкий удар |
quant.el. | löschender Stoß | тушащее столкновение |
avia. | magnetogasdynamischer Stoß | магнито-газодинамический скачок уплотнения |
mil. | massierter Stoß | массированный удар |
sport. | mehrmaliges Ansetzen zum Stoßen von der Brust | толчок штанги от груди более одного раза |
sport, bask. | mit dem Ellbogen stoßen | навалиться |
sport, bask. | mit dem Ellbogen stoßen | наваливаться |
sport. | mit dem Innenrist stoßen | бить внутренней частью подъёма |
sport. | mit dem Kop stoßen | бить головой |
sport. | mit dem Spann stoßen | бить подъёмом |
textile | mit dem Stein Stoßen | чистить гольё каменной циклей |
gen. | mit den Hörnern stoßen | бодаться |
gen. | mit den Hörnern stoßen | бодать |
sport. | mit der Ferse stoßen | бить пяткой |
footb. | mit der Sohle stoßen | бить подошвой |
gen. | mit einem Bums gegen die Tür stoßen | с шумом толкнуть дверь |
sport. | mit Fußspitze stoßen | бить носком |
mining. | mit hohen Stoßen | ступенчатыми забоями |
tech. | mit langem Stoß | длинными забоями |
avia. | molekularer Stoß | соударение молекул |
sport. | nach dem Schläger des Gegners stoßen | отбить клюшку соперника |
sport. | nach dem Stock des Gegners stoßen | отбить клюшку соперника |
gen. | nach einem Stoß wie ein Betrunkener taumeln | качаться от толчка как пьяный |
weightlift. | Nachdrücken im Stoßen | дожимание в толчке |
weightlift. | Nachdrücken im Stoßen | дожим в толчке |
shipb. | Neigung bei Stößen | крен от ударов волн |
avia. | Neigungsbedingung am Stoß | условие для определения наклона фронта ударной волны или скачка уплотнения |
chem. | nichtelastischer Stoß | неупругий удар |
tech. | nichtelastischer unelastischer Stoß | неупругое столкновение |
gen. | ohne sich daran zu stoßen, dass | не останавливаясь перед тем, что (Andrey Truhachev) |
quant.el. | paarerzeugender Stoß | столкновение с рождением пары |
avia. | reduzierter Stoß | упрощённый скачок уплотнения |
avia. | reflektierter Stoß | отражённый скачок уплотнения |
sport. | Rekord im Stoßen | рекорд в толчке |
sport. | Resultat im Stoßen | результат в толчке |
weld. | ruhender Stoß | неповоротный стык |
weld. | ruhender Stoß | неповоротное стыковое соединение |
tech. | Räumnadel zum Stoßen | прошивка |
construct. | schiefer Stoß | косой удар |
construct. | schräger Stoß | врубка косым прирубом |
construct. | schräger Stoß | косой стык |
weightlift. | Schulung des Stoßens | обучение толчку |
avia. | schwacher Stoß | слабый скачок уплотнения |
avia. | schwacher Stoß | малоинтенсивный скачок уплотнения |
construct. | schwebender Stoß | стык навесу |
sport. | Schwimmen in Stößen | плавание рывками |
gen. | seinem Herzen einen Stoß geben | сделать над собой усилие |
gen. | seinem Herzen einen Stoß geben | решиться (на что-либо) |
gen. | seinem Herzen einen Stoß geben | решиться |
auto. | seitlicher Stoß | боковой удар |
gen. | sich ans Bein stoßen | ушибить ногу |
gen. | sich ans Mäuschen stoßen | удариться локтем |
gen. | sich stoßen | ударяться (Andrey Truhachev) |
gen. | sich stoßen | удариться (sich D и sich A) an D – чем-то/о что-то; gegen A обо что-то ..Gestern abend habe ich mich an der Schläfe gestossen (ударился виском). / Das Baby hat sich (!Dat) am Türrahmen den Kopf gestossen. / Er IST gegen die Tür gestoßen. OLGA P.) |
gen. | sich stoßen | наталкиваться (auf Akkusativ – на что-либо Лорина) |
inf. | sich stoßen | тыкаться (franzik) |
gen. | sich stoßen | стукаться (Andrey Truhachev) |
med. | sich stoßen | стукнуться (Лорина) |
med. | sich stoßen | стукнуться (удариться обо что-либо – an D. Лорина) |
gen. | sich stoßen | натолкнуться (auf Akkusativ – на что-либо Лорина) |
food.ind. | spontane Kristallbildung durch Stoßen | спонтанное кристаллообразование "толчками" |
avia. | starker Stoß | интенсивный скачок уплотнения |
avia. | starker Stoß | сильный удар |
astr. | Stoss auf die Erde | клевок |
astr. | Stoss auf die Erde | удар метеорита (о поверхность Земли) |
astr. | Stoss erster Art | соударение первого рода |
astr. | Stoss erster Art | удар первого рода |
footb. | Stoss mit der Aussenseite | удар внешней стороной ступни |
judo. | Stoss mit der flachen Hand | толчок ладонью |
footb. | Stoss mit der Innenseite | удар внутренней стороной ступни |
astr. | Stoss zweiter Art | соударение второго рода |
astr. | Stoss zweiter Art | удар второго рода |
el. | Stoß 1/50 | импульс стандартной формы 1/50 мксек |
avia. | Stoß an einer Platte | ударная волна на пластине |
gen. | Stoß auf Stoß | удар за ударом |
construct. | Stoß aufnehmen | поглощать удар |
sport. | Stoß aus dem Anlauf | удар с разбега |
sport. | Stoß aus dem Kreis | толчок из круга |
sport. | Stoß aus dem Stand | удар с места |
sport. | Stoß aus dem Stand | толчок с места |
nautic. | Stoß der Deckbeplattung | стык настила палубы |
energ.ind. | Stoß des Kolbenringes | замок поршневого кольца |
shipb. | Stoß dämpfen | смягчать удар |
quant.el. | Stoß eines Lichtquantes | падение фотона |
quant.el. | Stoß erster Art | столкновение первого рода |
gen. | jemandem einen Stoß geben | ударить (кого-либо) |
gen. | jemandem einen Stoß geben | толкнуть (кого-либо) |
gen. | jemandem einen Stoß geben | пнуть (кого-либо) |
avia. | Stoß-Grenzschicht-Wechselwirkung | взаимодействие скачок уплотнения-пограничный слой |
avia. | Stoß-Grenzschicht-Wechselwirkung | взаимодействие скачка уплотнения с пограничным слоем |
quant.el. | Stoß identischer Teilchen | столкновение одинаковых частиц |
mil. | Stoß in den Rücken | удар в тыл |
idiom. | Stoß in den Rücken | удар в спину (Andrey Truhachev) |
mil. | Stoß in die Flanke | удар во фланг |
mil. | Stoß in die Flanke | фланговый удар |
quant.el. | Stoß induzierter Strahlung | импульс вынужденного излучения |
sport. | Stoß ins Tempo | укол в темп |
avia. | Stoß-Machzahl | число М скачка уплотнения |
sport. | Stoß mit Ausfall | укол с выпадом |
box. | Stoß mit dem Knie | удар коленом |
sport. | Stoß mit dem Kopf | удар головой |
box. | Stoß mit der Führungshand | удар левой |
box. | Stoß mit der Schlaghand | удар правой |
box. | Stoß mit der Schulter | толчок плечом |
construct. | Stoß mit eingesetztem Haken | прямой накладной замок с зубом |
construct. | Stoß mit eingesetztem Haken und Keil | прямой натяжной замок с зубом |
construct. | Stoß mit Gehrung | стык в ус |
quant.el. | Stoß mit Impulsübertragung | столкновение с передачей импульса |
tech. | Stoß mit Laschen | стык с накладками |
quant.el. | Stoß mit Lichtemission | столкновение с излучением |
sport. | Stoß mit Opposition | укол с оппозицией |
quant.el. | Stoß ohne Lichtemission | безызлучательное столкновение |
quant.el. | Stoß ohne Lichtemission | столкновение без излучения |
med. | Stoß-Palpation | толчкообразная пальпация |
avia. | Stoß-Probe | испытание на удар |
missil. | Stoß-Probe | испытание на ударную нагрузку |
avia. | Stoß-Stoß-Wechselwirkung | взаимодействие скачков уплотнения |
mil. | Stoß tief in den Feind hinein | глубокое вклинение в расположение противника |
mil. | Stoß- und Hieb-Waffe | колющее и рубящее оружие |
construct. | Stoß von Stahlbetonfertigteilentrockener | сухой стык сборных железобетонных элементов |
sport. | Stoß zum Knie | укол в колено |
mil. | Stoß zur Aufspaltung | рассекающий удар |
mil. | Stoß zur Aufsplitterung | рассекающий удар |
mil. | Stoß zur Bindung | сковывающий удар |
sport. | Stoß zur Ellbogenbeuge | укол в сгиб локтя |
tech. | Stoß zweiter Art | удар второго рода |
tech. | Stoß zweiter Art | столкновение второго рода |
weightlift. | Stoßen ab Ständer | толчок со стоек |
sport. | Stoßen der Hantel ab Ständer | толчок штанги со стоек |
sport. | Stoßen der Hantel aus dem Stand mit Kniebeugen | толкание штанги с места с приседанием |
sport. | Stoßen der Hantel von dem Nacken | толкание штанги от шеи |
sport. | Stoßen der Hantel von dem Nacken mit Kniebeugen | толкание штанги от шеи с приседанием |
sport. | Stoßen der Hantel von der Brust | толчок штанги от груди |
sport. | Stoßen der Hantel von der Brust | подъём штанги с груди |
sport. | Stoßen der Hantel von der Brust mit breitem Griff | толчок штанги от груди широким хватом |
sport. | Stoßen der Hantel von der Schultern | толчок штанги из-за головы |
food.ind. | Stoßen der Milch | сбивание сливочного масла |
construct. | Stoßen der Rohre | стыковка труб |
wood. | Stoßen des Baumes | сталкивание дерева с корня (при валке) |
cyc.sport | Stoßen des Fahrers | подталкивание гонщика |
sport. | Stoßen des Gegners | толчок соперника |
sport. | Stoßen des Gegners im Sprung | толчок соперника в прыжке |
sport. | Stoßen des Gegners mit dem Kop | удар соперника головой |
sport. | Stoßen des Gegners mit dem Stock | толчок соперника клюшкой |
sport. | Stoßen des Gegners mit der Hand | толчок соперника рукой |
sport. | Stoßen des Gegners mit der Hüfte | толчок соперника бедром |
sport. | Stoßen des Gegners mit der Schulter | толчок соперника плечом |
sport. | Stoßen des Gegners von hinten | толчок соперника сзади |
sport. | Stoßen des Gewichtes | толчок гири |
box. | Stoßen des Kopfes am Gesicht des Gegners | удар головой в лицо соперника |
tech. | Stoßen des Motors | стук двигателя |
sport. | Stoßen des rollenden Balles | удар по катящемуся мячу |
sport. | Stoßen im Sitz | толкание ядра из положения сидя |
weightlift. | Stoßen im Stand | толчок без подседа |
sport. | Stoßen mit Ausfallschritt | толчок с выпадом |
sport. | Stoßen nach dem Stock des Gegners | отбив клюшки соперника |
sport. | Stoßen von den Schultern | толчок из-за головы |
sport. | Stoßen von der Brust | толчок от груди |
sport. | Stoßen von der Brust mit breitem Griff | толчок от груди широким хватом |
construct. | Stoßen von Formteilen | стыковка фасонных частей |
avia. | stromabwärts gekrümmter Stoß | искривлённый скачок уплотнения |
avia. | stromabwärts gekrümmter Stoß | загибающийся по потоку скачок уплотнения |
aerodyn. | Strömung mit den Stößen | течение со скачками уплотнения |
construct. | stumpfer Stoß | простой стык вполдерева (goo.gl) |
sew. | Stöß-3/2 Ventil | 3-линейный 2-позиционный концевой клапанный выключатель (Александр Рыжов) |
mach.comp. | T-Stoß | тавровое соединение |
shipb. | T-Stoß | тавровый шов |
mach.comp. | T-Stoß | соединение впритык |
sport. | Technik des Stoßens | техника удара |
sport. | Technik des Stoßens | техника толчка |
mil. | thermischer Stoß | тепловой удар |
mil. | thermischer Stoß | термический удар |
weld. | U-Stoß | Г-образное соединение |
construct. | U-Stoß | U-образное соединение |
weld. | U-Stoß | V-образное стыковое соединение с криволинейным скосом двух кромок |
weld. | U-Stoß | V-образный стык с криволинейным скосом двух кромок |
mach.comp. | U-Stoß | U-образное стыковое соединение (с криволинейным скосом двух кромок) |
gen. | unempfindlich gegen Stoß | вибростойкий (о приборах) |
gen. | unempfindlich gegen Stoß | безударный (о приборах) |
gen. | unempfindlich gegen Stoß | нечувствительный к толчкам |
weld. | V-Stoß | V-образный стык |
weld. | V-Stoß | V-образный стыковой сварной шов |
weld. | V-Stoß | V-образный стыковой шов |
weld. | V-Stoß | V-образное стыковое соединение |
weld. | V-Stoß mit Stützlasche | V-образный стыковой шов с подкладкой |
weld. | V-Stoß mit Stützlasche | V-образный стыковой сварной шов с подкладкой |
construct., weld. | Vau-Stoß | шов V |
auto. | Verdichtungsminderervorrichtung mit am Stoß abgesetzter Nute | скребковое компрессионное поршневое кольцо с проточкой на рабочей поверхности, не доходящей до замка |
construct. | verlaschter Stoß | стык с накладкой |
construct. | verlaschter Stoß | стык с накладками |
радиоакт. | Verlust durch Stoß | потеря энергии вследствие столкновения |
радиоакт. | Verlust durch Stoß | потеря энергии при столкновении |
радиоакт. | Verlust durch Stoß | потеря на столкновение |
construct. | vermörtelter Stoß | замоноличенный стык |
construct. | verrödelter Stoß | вязаный стык |
avia. | vom Stoß verursachte Entropiezunahme | приращение энтропии, обусловленное скачком уплотнения |
avia. | vom Stoß verursachte Entropiezunahme | приращение энтропии в скачке уплотнения |
tech. | von sich stoßen | оттолкнуть |
inf. | jemanden vor den Kopf stoßen | задеть (кого-либо Лорина) |
inf. | jemanden vor den Kopf stoßen | ошарашить (Лорина) |
tech. | j-n vor den Kopf stoßen | обидеть |
inf. | jemanden vor den Kopf stoßen | задеть кого-либо |
inf. | jemanden vor den Kopf stoßen | оскорбить (Лорина) |
tech. | vor sich her stoßen | толкать |
mining. | Vortrieb von abgesetzten Stoßen | ступенчатого забоя способ проходки |
sport. | wechselseitiges Stoßen | попеременный толчок |
avia. | Wechselwirkung zwischen Stoß und Grenzschicht | взаимодействие скачка уплотнения с пограничным слоем |
sport. | Weltmeister im Stoßen | чемпион мира в толчке |
sport. | Wurf- und Stoß Wettbewerbe für Herren | мужские метания |
sport. | Wurf- und Stoß Wettbewerbe für Männer | мужские метания |
construct. | X-Stoß | x-образный стык |
construct. | X-Stoß | Х-образный стыковое соединение |
weld. | X-Stoß | Х-образный стык |
weld. | X-Stoß | Х-образный шов |
weld. | X-Stoß | Х-образный сварной шов |
weld. | X-Stoß | Х-образное стыковое соединение |
quant.el. | zentraler Stoß | лобовое столкновение |
quant.el. | zentraler Stoß | центральное столкновение |
gen. | zu jemandem stoßen | примкнуть (Aleksandra Pisareva) |
gen. | zu jemandem stoßen | приобщиться (Aleksandra Pisareva) |
gen. | zu jemandem stoßen | присоединиться (к кому-либо Aleksandra Pisareva) |
sport. | Zug beim Stoßen | толчковая тяга |
sport. | zum Stoß ansetzen | изготовиться к удару |
sport. | zum Stoß ausholen | замахиваться для удара |
nautic. | zur Flotte stoßen | присоединяться к флоту |
avia. | Zustand hinter dem Stoß | состояние потока за скачком (уплотнения) |
avia. | Zustand vor dem Stoß | состояние потока перед скачком (уплотнения) |
construct. | zweiseitiger tulpenförmiger Stoß | Х-образное соединение |
дозим. | zweiter Stoß | второе столкновение |
дозим. | zweiter Stoß | второе соударение |
sport. | Zwischen stoß | останавливающий укол |
construct. | Zwischenlage am Stoß | стыковая прокладка |
tech. | überhängender Stoß | нависающий забой |
energ.ind. | überlappter Stoß | замок с перекрышей (поршневого кольца) |
tech. | überlappter Stoß | соединение внахлёстку |
sport. | Übung für Stoßen | упражнение для толчка |
sport. | Übung im Stoßen | упражнение в толчке |
sport. | Übung im Stoßen | тренировка в толчке |