DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing stark | all forms | exact matches only
GermanRussian
Baum wird stark dekliniertслово Baum склоняется по сильному склонению
bis über die Ohren, sehr stark beschäftigt, mit Arbeit überhäuft.по горло (Vas Kusiv)
das Blut fließt stark aus der Wundeкровь из раны течёт сильно
das Krankenhaus ist stark belegtбольница переполнена
das Land ist stark bevölkertстрана густо населена
das Museum wird stark besuchtв этом музее много посетителей
das Theater ist stark besetztтеатр переполнен
der Feind wurde in diesem Kampf stark geschwächtвраг был сильно ослаблен в этом бою
der Gummi lässt sich stark ziehenрезина хорошо растягивается
der Kaffee ist im Preis stark zurückgegangenкофе сильно упал в цене
der Kaffee ist im Preis stark zurückgegangenкофе сильно упал в цене
der Kranke fühlt sich schon stark genug auszugehenбольной чувствует себя уже достаточно сильным, чтобы выходить из дома
der Kranke fühlt sich schon stark genug auszugehenбольной чувствует себя уже достаточно крепким чтобы выходить из дома
der Läufer holte stark aufбегун значительно сократил разрыв (догоняя соперника)
der Läufer kam stark aufбегун сильно поджимал
der Läufer kam stark aufбегун значительно улучшил своё время на дистанции
der Mitschuld stark verdächtig seinсильно подозреваться в соучастии в (чем-либо)
der Mitschuld stark verdächtig seinнаходиться под сильным подозрением в соучастии (в чём-либо)
der Mitschuld stark verdächtig seinочень подозреваться в соучастии в (чем-либо)
der Saal war stark besetztзал был переполнен
der Saal war stark besetztв зале было много народу
der Torwart war durch Verletzungen stark gehandikaptиз-за травм вратарь не смог сыграть в полную силу
die beiden Schwestern unterscheiden sich stark voneinanderэти две сестры сильно отличаются друг от друга
die Bevölkerung des Gebiets ist stark zusammengeschrumpftнаселение области сильно сократилось
die Darstellung war stark humoristisch gefärbtизображение явно носило юмористическую окраску (Franka_LV)
die Handlungsfreiheit des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränktсвобода действий парламента сильно ограничивается этим законом
die Krankheit hat ihn stark hergenommenболезнь изнурила его
die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränktвласть парламента сильно ограничивается этим законом
die Messwerte sollen nicht so stark streuenизмеряемые величины не должны так сильно отклоняться (от заданных)
die ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiertпостоянные военные действия вызвали большие потери в войсках
die ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiertпостоянные военные действия сильно сократила численность войск
die Suppe zu stark salzenпересолить суп
die Temperatur hat stark zugenommenтемпература резко повысилась
die Vorräte haben stark abgenommenзапасы сильно убыли
diese Meinungen weichen stark voneinander abэти мнения значительно расходятся
diese Strecke wird stark befahrenна этом участке интенсивное движение
diese Strecke wird stark befahrenна этом участке большое движение
diese Ware ist stark gefragtэтот товар пользуется большим спросом
diese Ware würde auf der Messe stark beachtetэтот товар привлекал внимание (посетителей ярмарки)
dieses Modell ist stark gefragtэта модель пользуется большим спросом
dieses philosophische Werk ist stark politisch orientiertу этого философского произведения ярко выраженная политическая тенденция
ein stark alkoholhaltiges Getränkкрепкий спиртной напиток
ein stark besuchtes Meetingмноголюдный митинг
eine stark befahrene Streckeучасток, на котором очень большое движение
eine stark befahrene Streckeзагруженная линия
eine stark bereiste Gegendчасто посещаемая местность
eine stark verdünnte Säureсильно слабая кислота
eine stark verdünnte Säureсильно разбавленная кислота
er ist stark beanspruchtон сильно занят
er ist stark beanspruchtон очень занят
er ist stark gewordenон пополнел
er ist stark mit dem Munde vornwegон в своих высказываниях очень резок
er ist stark mit dem Munde vornwegон дерзок на язык
er ist stark verschuldetу него большие долги
er ist stark wie ein Bärон здоров как бык
er ist stark wie ein Bärон силён как медведь
er nimmt mich stark in Anspruchон доставляет мне много забот
er nimmt mich stark in Anspruchон у меня отнимает много времени
es ging stark auf Weihnachten zuстремительно приближалось Рождество (Andrey Truhachev)
es hat stark geregnetшел сильный дождь
es ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins MarkНет такого крепкого дерева, у которого топор не добрался бы до сердцевины
es riecht stark nach Qualmсильно пахнет чадом
es störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierteему претило, что во время танца она была в поту
es störte ihn, dass sie beim Tanzen stark transpirierteему претило, что во время танца она покрывалась потом
Frl. Dr. Inge Stark, Zahnärztinфрейлейн доктор Инге Штарк, зубной врач
etwas für stark übertrieben haltenсчитать что-либо сильно преувеличенным
groß und stark wie ein Baumкрепкий как дуб (о человеке)
heute hat es stark geregnet, du musst deshalb langsam fahrenсегодня шёл сильный дождь, поэтому ты должен ехать медленно
Heute stark, morgen im SargСегодня сильный, завтра в гробу
ich habe stark gefrorenя сильно мёрз
ich habe stark gefrorenя сильно замёрз
ich habe stark gefrorenмне было очень холодно
ihre Zuneigung ist stark abgekühltих взаимная склонность заметно утратила былую пылкость
Kohle hat stark aufgeholtакции угольных компаний сильно поднялись
man hatte ihn stark in Verdacht, dies getan zu habenсильно подозревали, что это сделал он
mein Ergebnis weicht stark von deinem abмой результат сильно расходится с твоим
nach der Anstrengung des Tages ist sie meist stark erregbarобычно после утомительного дня она бывает сильно возбужденной
sich für etwas stark machenрешительно выступить в поддержку (чего-либо)
sich nur in der Gruppe stark fühlenбыть смелым только когда толпой (Trifft man ein Mitglied eines Mobs alleine, so ist es meist harmlos und kann keiner Fliege etwas zuleide tun. Ин.яз)
sich für etwas stark machen"топить" (ichplatzgleich)
sich stark machenрешительно выступать (für Akkusativ – за что-либо Aleksandra Pisareva)
sich für etwas stark machenактивно выступать за что-либо (ichplatzgleich)
sich gegen etwas stark machenрешительно выступить в против (чего-либо)
sich stark wissenзнать о своей силе (Veronika78)
sie ist nervlich stark beanspruchtеё нервы сильно напряжены
sie ist nervlich stark beanspruchtу неё большая нервная нагрузка
sie ist sehr stark gewordenона стала очень дородной
stark abhängig sein vonбыть сильно зависимым от (Sergei Aprelikov)
stark auf einem Bein hinkenсильно хромать на одну ногу
stark ausgebildetярко выраженный
stark ausgemahlenгрубого помола
stark ausgeprägtярко выраженный (Ремедиос_П)
stark beschädigtсильно повреждённый
stark besteuertобложенный высокой пошлиной
stark bewölktсильная облачность (в сводке погоды)
stark duftenблагоухать сильно
stark duftenпахнуть сильно
stark durcheinander bringenсильно портить (levmoris)
stark essenесть с аппетитом
stark essenмного есть
stark frequentierte Flächenучастки с большой проходимостью (напр., фойе, коридоры и т.п. polis)
stark gesalzenсильно посолённый
stark hustenсильно кашлять
stark positivрезко положительный (напр., результат кожного теста и т. п. paseal)
stark rauchenбыть страстным курильщиком
stark rauchenмного курить
stark riechenпахнуть (сильно)
stark spielenсильно играть (о шахматисте и т. п.)
stark spielenхорошо играть (о шахматисте и т. п.)
stark umkämpftвысококонкурентный (напр., рынок Katyushka)
stark wirkenдействовать сильно
wie stark war die Kompanie?сколько человек было в роте?
zu stark kochenпереварить (Проварить больше нужного, должного, испортить, варя более, чем нужно. Andrey Truhachev)