Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Russian
Ukrainian
Terms
containing
sofern
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
patents.
gleichzeitiger Gebrauch steht der Eintragung der Marke nicht entgegen,
sofern
одновременное применение не препятствует регистрации знака, если только ...
gen.
in
sofern
, dass
в том смысле, что
(
AlexandraM
)
gen.
sofern
dies der Fall ist
в этом случае
(
Лорина
)
law
sofern
dies nicht anders vereinbart wurde
если не было иной договорённости
(
Andrey Truhachev
)
law
sofern
dies nicht anders vereinbart wurde
если это не было оговорено иначе
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sofern
dies nicht der Fall ist
в противном случае
(
SKY
)
book.
sofern
er fleißig gearbeitet hat
поскольку он прилежно работал
gen.
sofern
er nichts anderes angestellt hat
поскольку он кроме этого ничего больше не натворил
gen.
sofern
er nichts anderes angestellt hat
если он кроме этого ничего больше не натворил
gen.
sofern
er seine Pflicht tut
поскольку он выполняет свой долг
gen.
sofern
er seine Pflicht tut
если он выполняет свой долг
law
sofern
erforderlich
если необходимо
(
Лорина
)
busin.
sofern
.. festgelegt ist
когда оговорено
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sofern
möglich
если возможно
(
Лорина
)
law
sofern
nicht anders angegeben
если не указано иное
(
Дунай
)
law
sofern
nicht anders angegeben ist
если не указано иное
(
Лорина
)
law
sofern
nicht anders angegeben ist
если иное не указано
(
Лорина
)
law
sofern
nicht anders festgelegt ist
если иное не установлено
(
Лорина
)
busin.
Sofern
nicht anders zwischen den Parteien vereinbart
в отсутствие иной договорённости Сторон / договорённости Сторон об ином
(
Ying
)
law
sofern
nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wird
если не согласовано иное
(
Лорина
)
gen.
sofern
nicht zweckmäßig
если этого не требуется
(
Gaist
)
law
Sofern
nichts Abweichendes vereinbart ist
при отсутствии иной договорённости сторон
(
Andrey Truhachev
)
law
Sofern
nichts Abweichendes vereinbart ist
если нет иных договорённостей
(
Andrey Truhachev
)
law
Sofern
nichts Abweichendes vereinbart ist
если не оговорено другое
(
Andrey Truhachev
)
law
Sofern
nichts Abweichendes vereinbart ist
если нет иного соглашения
(
Andrey Truhachev
)
law
Sofern
nichts Abweichendes vereinbart ist
eсли сторонами не согласовано иное
(
Andrey Truhachev
)
law
sofern
nichts Abweichendes vereinbart ist
eсли не согласовано иное
(
Лорина
)
law
Sofern
nichts Abweichendes vereinbart ist
если не оговорено иначе
(
Andrey Truhachev
)
law
Sofern
nichts Abweichendes vereinbart ist
если не оговорено иное
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sofern
nichts anderes bestimmt ist
если не установлено иное
(
Ремедиос_П
)
gen.
sofern
nichts anderes bestimmt ist
поскольку не определено иное
(
Stas-Soleil
)
gen.
sofern
nichts anderes bestimmt ist
если не указано иное
(
Ремедиос_П
)
gen.
sofern
nichts anderes bestimmt ist
поскольку не установлено иное
(напр., законом, договором
Stas-Soleil
)
law
sofern
nichts anderes vereinbart ist
если не оговорено иное
(
Dimka Nikulin
)
law
sofern
nichts anderes vereinbart ist.
eсли не согласовано иное
(
Лорина
)
law
sofern
nichts anderes vereinbart wird
если не будет оговорено иное
(
Лорина
)
law
sofern
nichts Gegenteiliges bedungen ist
если иное не обусловлено
(
Лорина
)
gen.
sofern
nichts Gegenteiliges bestimmt ist
если иное не предусмотрено
(
rafail
)
law
sofern
nichts Gegenteiliges vereinbart ist
если иное не обусловлено
(
Лорина
)
law
sofern
nichts Gegenteiliges vorgesehen ist
если иное не предусмотрено
(
Лорина
)
gen.
sofern
unten nichts anderes angegeben ist
если ниже не указано иное
(
SKY
)
gen.
sofern
vorhanden
если используется
(
dolmetscherr
)
tech.
sofern
zutreffend
если применимо
(
Nilov
)
Get short URL