Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
sich schließen
|
all forms
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
an die Wiese schließt sich ein Wald an
за лугом начинается лес
gen.
an die Wiese schließt sich ein Wald an
к лугу примыкает лес
gen.
daraus lässt
sich schließen
из этого можно сделать вывод
(
soulveig
)
gen.
das lässt sich nicht ohne weiteres aus seinem Brief schließen
из его письма нельзя сделать об этом прямого заключения
gen.
das lässt sich nicht ohne weiteres aus seinem Brief schließen
это не вытекает прямо из его письма
gen.
der Kreis schließt sich
круг замыкается
st.exch.
der Preis schließt sich
цена закрывается
(Z.B.: "... der Preis schließt sich über oder unter dieser Kerze..."
Евгения Ефимова
)
gen.
die neu Eintretenden schlossen sich den Anwesenden an
вновь входившие присоединились к присутствующим
gen.
die Verbündeten des zweiten Weltkrieges schlossen sich zu den Vereinten Nationen zusammen
союзники по второй мировой войне объединились в Организацию Объединённых Наций
gen.
die Übersetzung schließt sich eng an das Original an
перевод очень близок к оригиналу
gen.
er schließt sich leicht an
он нелегко сходится с людьми
gen.
er schließt sich leicht an
он
не
легко сходится с людьми
gen.
er schließt sich schwer an
он нелегко сходится с людьми
gen.
er schließt sich schwer an
он
не
легко сходится с людьми
gen.
er schließt von sich auf andere
по себе он судит о других
gen.
Hier schließt sich der Kreis.
здесь круг замкнулся
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Hier schließt sich der Kreis.
здесь круг замыкается
(
Andrey Truhachev
)
inet.
Schließen Sie sich uns auf Facebook an!
присоединяйтесь к нам в Facebook!
(
choco.by
Andrey Truhachev
)
inet.
Schließen Sie sich uns auf Facebook an!
присоединяйтесь к нам на Facebook!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich schließen
an A
примыкать
(к чему-либо)
gen.
sich schließen
an A
примыкать
(к чему-либо)
fig.
sich schließen
сделать вывод
(
Лорина
)
construct.
sich schließen
запираться
gen.
sich schließen
закрываться
(о двери и т. п.)
idiom.
von sich auf andere schließen
судить по себе
("Wie jeder in seinem Innern ist, so ist sein Urteil über äußere Dinge. " Thomas von Kempen
Vas Kusiv
)
gen.
von sich auf andere schließen
судить о других по себе
Get short URL