Subject | German | Russian |
gen. | alle Augen richteten sich auf ihn | все взоры были обращены к нему |
gen. | alle Blicke richten sich auf | все внимание приковано (к A Aleksandra Pisareva) |
gen. | alle Blicke richten sich auf | все взгляды устремлены (на A Aleksandra Pisareva) |
gen. | das Eigenschaftswort richtet sich in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwort | прилагательное согласуется в числе и роде с существительным |
gen. | das richtet sich nach den Umständen | это зависит от обстоятельств |
photo. | die Belichtungszeit richtet sich nach den jeweiligen Lichtverhältnissen | экспозиция определяется существующими условиями освещения |
gen. | die Haare richten sich empor | волосы встают дыбом (от ужаса) |
patents. | die Höhe des Beitrags richtet sich nach der Zahl der Druckzeilen | размер взноса зависит от числа печатных строк |
geol., jarg. | Gang richtet sich auf | жила выполаживается |
inf. | nach wem richtet er sich in allem? | под кого он всё время подлаживается? |
inf. | nach wem richtet er sich in allem? | под чью дудку он пляшет? |
hist. | richten sich | ориентироваться (nach D) |
hist. | richten sich | руководствоваться (nach D) |
dial. | sich etwas richten | уладить какую-либо неприятность |
dial. | sich etwas richten | устроить (что-либо) |
gen. | sich genau nach jemandes Befehlen richten | в точности следовать чьим-либо приказам |
gen. | sich in die Höhe richten | встать |
gen. | sich in die Höhe richten | подняться |
gen. | sich in die Höhe richten | выпрямиться |
rel., christ. | sich mit einer Ansprache richten | обратиться с речью (AlexandraM) |
law | sich nach dem Artikel richten | руководствоваться статьёй (Лорина) |
gen. | sich nach dem Beutel richten | в по одежке протягивать ножки |
gen. | sich nach dem Beutel richten | жить по средствам |
mil. | sich nach dem Feind richten | сообразовываться с действиями противника |
mil. | sich nach dem Gelände richten | приспосабливаться к местности |
mil. | sich nach dem Gelände richten | действовать в зависимости от местности |
mil. | sich nach dem Gelände richten | действовать с учётом условий местности |
mil. | sich nach dem Gelände richten | применяться к местности |
law | sich nach dem Kodex richten | руководствоваться кодексом |
law | sich nach den Paragraphen richten | руководствоваться статьёй |
law | sich nach den Paragraphen richten | руководствоваться параграфом |
f.trade. | sich nach den Regeln richten | следовать правилам |
f.trade. | sich nach den Vorschriften richten | руководствоваться инструкциями |
gen. | sich nach der Sonne richten | по солнцу идти |
gen. | sich nach der Vorschrift richten | следовать инструкции |
law | sich nach der Vorschrift richten | руководствоваться инструкцией |
gen. | sich nach der Vorschrift richten | придерживаться устава |
gen. | sich nach jemandes Aussprüchen richten | следовать чьим-либо словам |
mil., artil. | sich nach ... richt! | зависеть от |
mil., artil. | sich nach ... richt! | применяться к |
mil., artil. | sich nach ... richt! | сообразоваться с |
gen. | sich nach jemandem richten | подлаживаться под (разг.; кого-либо) |
gen. | sich nach jemandem richten | равняться по (кому-либо) |
gen. | sich nach jemandem richten | брать пример с (кого-либо) |
gen. | sich nach jemandem richten | следовать (кому-либо) |
mil., artil. | sich richt! | равняться |
gen. | sich richten | зависеть (nach D – от чего q3mi4) |
gen. | sich richten | cсообразовываться (AlexandraM) |
gen. | sich richten | сообразоваться (AlexandraM) |
law | sich richten | регулироваться (Aleksandra Pisareva) |
law | sich richten | руководствоваться (напр., законом) |
s.germ. | sich richten auf A | стремиться (к чему-либо) |
low.germ. | sich richten | in A примиряться (с чем-либо) |
gen. | sich richten | обратиться (takita) |
gen. | sich richten | руководиться (massana) |
low.germ. | sich richten | приспосабливаться (к чему-либо) |
gen. | sich richten | иметь в качестве целевой аудитории (an A – кого-либо Ремедиос_П) |
gen. | sich richten | ориентироваться (nach D: Alle Lebewesen auf der Erde richten sich nach der Sonne und dem Mond. Гевар) |
gen. | sich richten | an A обращаться (к кому-либо) |
law | sich richten | следовать (напр., инструкции) |
railw., road.wrk. | sich richten | обратиться (адресовать кому-л. что-л.) |
gen. | sich richten | настраиваться (на что-либо) |
mil. | sich richten | равняться |
mil. | sich richten | равняться (в строю) |
gen. | sich richten | быть связанным (будущее Сергей Крапивин) |
gen. | sich richten | следовать (чему-либо) |
gen. | sich richten | считаться (с чем-либо) |
gen. | sich richten | быть направленным |
gen. | sich richten auf A | готовиться (к чему-либо) |
gen. | sich richten | направляться (к кому-либо, к чему-либо) |
gen. | sich richten | зависеть от (Лорина) |
law | sich richten gegen | быть направленным против (Лорина) |
gen. | sich richten gegen | быть настроенным против (Лорина) |
shipb. | sich richten nach | применяться к |
shipb. | sich richten nach | сообразовываться с |
gen. | sich richten nach | зависеть (Лорина) |
gen. | sich richten nach | руководствоваться (Лорина) |
gen. | sich selbst richten | совершать самоубийство |
gen. | sich selbst richten | кончать с собой |
gen. | sich zugrunde richten | заниматься саморазрушением (Ремедиос_П) |
gen. | sich zugrunde richten | подорвать свои силы (AlexandraM) |