Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
containing
sich kriegen
|
all forms
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
der Krieg weitet sich aus
война захватывает всё новые районы
gen.
er hat sich im Krieg eine Verwundung
durch Granatsplitter
geholt
он был ранен на войне
(осколком гранаты)
gen.
er schindet sich mit dieser Arbeit ab, kriegt aber dafür sehr wenig Geld
он вкалывает изо всех сил, но получает за эту работу очень мало денег
gen.
sich bei den Köpfen kriegen
вцепиться друг другу в волосы
gen.
sich bei den Köpfen kriegen
сцепиться
gen.
sich im Krieg befinden
находиться в состоянии войны
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich in die Haare kriegen
ссориться
(с кем-л. -- mit jmdm
Ремедиос_П
)
inf.
sich in die Haare kriegen
поссориться
(с кем-л. -- mit jmdm
Ремедиос_П
)
inf.
sich in die Haare kriegen
поцапаться
(с кем-л. -- mit jmdm
Ремедиос_П
)
inf.
sich in die Haare kriegen
ругаться
(с кем-л. -- mit jmdm
Ремедиос_П
)
inf.
sich in die Haare kriegen
поругаться
(с кем-л. -- mit jmdm
Ремедиос_П
)
inf.
sich in die Haare kriegen
цапаться
(с кем-л. -- mit jmdm
Ремедиос_П
)
inf.
sich in die Haare kriegen
сцепиться
(с кем-л. -- mit jmdm
Ремедиос_П
)
gen.
sich in einen neuen Krieg hineinzerren lassen
дать втянуть себя в новую войну
avunc., humor.
sich kriegen
соединиться
(преодолев определённые препятствия)
avunc., humor.
sich kriegen
пожениться
(преодолев определённые препятствия)
inf.
sich kriegen
стать парой
(ein Paar werden; eine Liebesbeziehung anfangen (sich einkriegen – совершенно другой глагол, см. соответствующую словарную статью)
Honigwabe
)
Get short URL