Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
sich benehmen
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
benimm dich, wie es sich gehört!
веди себя прилично
gen.
den Frauen gegenüber benahm er sich immer ritterlich
по отношению к женщинам он вёл себя всегда по-рыцарски
gen.
der Fratz benimmt sich wie eine kleine Dame
эта
девчушка ведёт себя как маленькая дама
gen.
dieses Mädchen benimmt sich ordinär
эта девушка ведёт себя вульгарно
gen.
durch sein Benehmen kompromittiert er sich und seine Verwandten
своим поведением он компрометирует себя и своих родственников
gen.
einsichtsvoll
sich benehmen
говорить с пониманием
(чего-либо)
gen.
einsichtsvoll
sich benehmen
вести себя с пониманием
(чего-либо)
gen.
einsichtsvoll
sich benehmen
поступать с пониманием
(чего-либо)
gen.
er benahm sich betont nachlässig
он вёл себя подчёркнуто непринуждённо
gen.
er benahm sich ekelhaft
он вёл себя гадко
gen.
er benahm sich ihr gegenüber sehr gemein
он вёл себя по отношению к ней очень подло
gen.
er benahm sich niederträchtig gegen seine Frau
он вёл себя подло по отношению к своей жене
gen.
er benahm sich reserviert
он вёл себя сдержанно
gen.
er benahm sich respektlos
он вёл себя непочтительно
gen.
er benahm sich sehr arrogant
он вёл себя очень надменно
gen.
er benahm sich weltmännisch
он вёл себя как светский человек
inf.
er benahm sich wie der Elefant im Porzellanladen
он вёл себя как слон в посудной лавке
(грубо, неуклюже)
gen.
er benahm sich, wie es sich gehört
он вёл себя как полагается
gen.
er benahm sich wie gewöhnlich
он вёл себя как обычно
gen.
er benimmt sich degagiert
он ведёт себя непринуждённо
gen.
er benimmt sich degagiert
он ведёт себя свободно
gen.
er benimmt sich exzentrisch
он ведёт себя эксцентрично
gen.
er benimmt sich grundschlecht
он ведёт себя очень плохо
gen.
er benimmt sich hundsgemein
он ведёт себя как последний мерзавец
gen.
er benimmt sich höflich
он вежлив
gen.
er benimmt sich tadellos
он ведёт себя безукоризненно
gen.
er benimmt sich tadellos
он ведёт себя безупречно
gen.
er benimmt sich ungeniert
он ведёт себя бесцеремонно
gen.
er benimmt sich ungezügelt
у него нет сдерживающих центров
gen.
er benimmt sich ungezügelt
он ведёт себя необузданно
gen.
er benimmt sich untadelhaft
он ведёт себя безупречно
gen.
er entschuldigte sich für sein Benehmen
он извинился за своё поведение
gen.
er kann sich nicht benehmen
он не умеет себя вести
(
Andrey Truhachev
)
gen.
er verwunderte sich sehr über sein Benehmen
он очень удивился его поведению
gen.
sich anfänglich zurückhaltend benehmen
вести себя первое время сдержанно
gen.
sich anständig benehmen
вести себя прилично
gen.
sich anständig benehmen
прилично вести себя
gen.
sich anstößig benehmen
вести себя неприлично
gen.
sich auffallend benehmen
обращать на себя внимание
(своим поведением)
gen.
sich auffallend benehmen
вести себя экстравагантно
gen.
sich auffallend benehmen
вести себя вызывающе
gen.
sich beispielhaft benehmen
вести себя примерно
gen.
sich benehmen
относиться
(к кому-либо)
gen.
sich benehmen
распоряжаться собой
(
AlexandraM
)
gen.
sich benehmen
вести себя
inf.
sich benehmen
держаться в рамках
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich benehmen
держаться
offic.
sich benehmen
связаться
(с кем-либо по какому-либо вопросу)
offic.
sich benehmen
договориться
offic.
sich benehmen
прийти к единой точке зрения
gen.
sich benehmen
обращаться
(с кем-либо)
gen.
sich benehmen
gegen A.
вести себя
(по отношению к кому-либо)
inf.
sich benehmen
wie die Axt im Wald
вести себя как медведь
inf.
sich benehmen
wie ein Elefant im Porzellanladen
вести себя как слон в посудной лавке
gen.
sich blöd
sinnig
benehmen
вести себя по-идиотски
gen.
sich burschikos benehmen
бесцеремонно вести себя
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich burschikos benehmen
вести себя бестактно
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich burschikos benehmen
вести себя раскованно
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich burschikos benehmen
вести себя бесцеремонно
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich burschikos benehmen
вести себя развязно
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich burschikos benehmen
вести себя небрежно
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich burschikos benehmen
вести себя непринуждённо
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich burschikos benehmen
ребячиться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich dumm benehmen
вести себя глупо
gen.
sich ehrlos benehmen
вести себя бесчестно
gen.
sich eines guten Benehmens befleißigen
стараться хорошо себя вести
pomp.
sich eines guten Benehmens befleißigen
стараться хорошо себя вести
gen.
sich feig benehmen
проявлять трусость
gen.
sich feig benehmen
вести себя трусливо
gen.
sich feige benehmen
проявлять трусость
gen.
sich feige benehmen
вести себя трусливо
gen.
sich feige benehmen
с
трусить
tech.
sich flegelhaft benehmen
безобразить
law
sich flegelhaft benehmen
безобразничать
gen.
sich
jemandem
gegenüber ungebührlich benehmen
вести себя неподобающим образом по отношению
(к кому-либо)
gen.
sich gespreizt benehmen
чваниться
inf.
sich geziert benehmen
кривляться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich geziert benehmen
важничать
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich geziert benehmen
ломаться
(
Andrey Truhachev
)
jarg.
sich geziert benehmen
наводить понты
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich geziert benehmen
выламываться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich geziert benehmen
выделываться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich geziert benehmen
кочевряжиться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich gut benehmen
вести себя хорошо
gen.
sich hemmungslos benehmen
распоясаться
gen.
sich höflich benehmen
вежливо вести себя
gen.
sich in auffallender Weise benehmen
обращать на себя внимание
(своим поведением)
gen.
sich in auffallender Weise benehmen
вести себя вызывающе
offic.
sich
mit jemandem
ins Benehmen setzen
завязать отношения
(с кем-либо)
offic.
sich
mit jemandem
ins Benehmen setzen
договариваться
gen.
sich kindisch benehmen
ребячиться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich kindisch benehmen
вести себя как ребёнок
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich kindisch benehmen
вести себя по-детски
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich manierlich benehmen
вести себя прилично
offic.
sich mit
jemandem
ins Benehmen setzen
связаться
offic.
sich mit
jemandem
ins Benehmen setzen
завязать отношения
(с кем-либо)
offic.
sich mit
jemandem
ins Benehmen setzen
войти в соглашение
gen.
sich mutwillig benehmen
озорничать
gen.
sich mutwillig benehmen
шалить
gen.
sich mädchenhaft benehmen
вести себя как
маленькая
девочка
gen.
sich nonchalant benehmen
вести себя непринуждённо
gen.
sich närrisch benehmen
юродствовать
gen.
sich rabiat benehmen
находиться в разъярённом состоянии
law
sich rowdyhaft benehmen
хулиганить
gen.
sich rowdyhaft benehmen
вести себя по-хулигански
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich ruppig benehmen
вести себя по-хамски
gen.
sich rüpelhaft benehmen
вести себя по-хамски
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich rüpelhaft benehmen
вести себя как хам
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich rüpelhaft benehmen
хамить
gen.
sich rüpelhaft benehmen
поступать по-хамски
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich rüpelhaft benehmen
вести себя по-хамски
gen.
sich servil benehmen
вести себя раболепно
gen.
sich
Akk.
sonderbar benehmen
странно вести себя
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich unanständig benehmen
вести себя неприлично
(нарушать порядок)
gen.
sich unanständig benehmen
вести себя неприлично
gen.
sich
etwas
unbeholfen benehmen
вести себя несколько неловко
gen.
sich unehrenhaft benehmen
вести себя бесчестно
gen.
sich unehrerbietig gegen
jemanden
benehmen
обращаться неуважительно
(с кем-либо)
gen.
sich unehrerbietig gegen
jemanden
benehmen
обращаться непочтительно
(с кем-либо)
gen.
sich ungesittet benehmen
вести себя невоспитанно
gen.
sich ungezwungen benehmen
вести себя непринуждённо
gen.
sich unkultiviert benehmen
вести себя некультурно
gen.
sich unmöglich benehmen
невозможно вести себя
gen.
sich unwürdig benehmen
вести себя недостойно
gen.
sich wegen seines Benehmens entschuldigen
извиниться за своё поведение
idiom.
sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen
вести себя как слон в посудной лавке
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich wie ein Flegel benehmen
хамить
gen.
sich wie ein Flegel benehmen
грубить
gen.
sich wie ein rasendes Tier benehmen
вести себя как бешеное животное
gen.
sich wie ein unverständiges Kind benehmen
вести себя как маленький ребёнок
gen.
sich wie zu Hause benehmen
вести себя как дома
gen.
sich zu benehmen wissen
уметь
хорошо
вести себя
gen.
sich zu frei benehmen
вести себя слишком вольно
gen.
sich zwanglos benehmen
раскованно вести себя
gen.
sich zwanglos benehmen
непринуждённо вести себя
gen.
sich über
jemandes
Benehmen wundern
удивляться
чьему-либо
поведению
gen.
sie benahm sich geziert
она вела себя манерно
gen.
sie benahm sich geziert
она вела себя жеманно
gen.
sie benahm sich geziert
она жеманилась
gen.
sie benahm sich wie eine Göre
она вела себя как девчонка
gen.
sie benimmt sich zügellos
она ведёт себя крайне вольно
gen.
sie halten sich über dein Benehmen auf
им не даёт покоя твое поведение
gen.
sie halten sich über sein Benehmen auf
они критикуют его поведение
gen.
sie halten sich über sein Benehmen auf
они разбирают его поведение
gen.
später schämte er sich für sein läppisches Benehmen
позднее ему было стыдно за своё глупое поведение
Get short URL