DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Saying containing seiner | all forms | exact matches only
GermanRussian
das Ei will klüger sein als die Henneяйца курицу не учат
die Trauben hängen ihm zu hochБлизок локоток, да не укусишь (Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. "Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги", ООО "ИПЦ "КАРО", 2000 Alexandra Tolmatschowa)
Einen Arbeiter beurteilt man nach seiner ArbeitВсякая работа мастера хвалит (Andrey Truhachev)
Einen Arbeiter beurteilt man nach seiner ArbeitНедаром говорится, что дело мастера боится (Andrey Truhachev)
Einen Arbeiter beurteilt man nach seiner ArbeitКаков мастер, такова и работа (Andrey Truhachev)
er bekommt zu spürenон узнаёт, где раки зимуют (Bedrin)
er floh den Rauch und fiel ins Feuerон попал из огня да в полымя
er hat lächende Erben hinterlassenего смерть никто не оплакивал
er hört läuten, weiß aber nicht, wo die Glöcke hängtслышит звон, но не знает, где он (Radischen)
er sieht den Wald vor lauter Bäumen nichtон из-за деревьев не видит леса
er will die Nachtigall singen lehren!взялся учить учёного!
Jeder Topf findet seinen DeckelБыла бы шея, а хомут найдётся (Alexandra Tolmatschowa)
jedes Warum hat sein Darumнет дыма без огня
sein Ochse ist zuweilen durch unsere Pfütze gelaufenон мне седьмая вода на киселе
seine Eier in fremde Nester legenсваливать с больной головы на здоровую (букв. класть свои яйца в чужие гнёзда)