German | Russian |
Aber er hat ja gar nichts an! | А король-то голый! ("Новое платье короля" / Des Kaisers neue Kleider, Андерсен Abete) |
Bekenntnisse eines Kindes seiner Zeit | Исповедь сына века Мюссе (La confession d'un enfant du siècle (Musset) Abete) |
den Eingebungen seines Herzens folgen | следовать велениям своего сердца (Andrey Truhachev) |
den Eingebungen seines Herzens folgen | следовать зову сердца (Andrey Truhachev) |
den Vorschriften seines Herzens folgen | следовать велениям своего сердца (Andrey Truhachev) |
mächtig sein | иметь огромную власть (Arina.ashirova) |
Sein oder Nichtsein | быть или не быть (Лорина) |
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage | Быть или не быть, вот в чём вопрос. (классический перевод Шлегеля Abete) |