DictionaryForumContacts

   German
Terms containing schlecht | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
inf.abwechselnd besser und schlechterс серединки на половинку
inf.abwechselnd besser und schlechterс переменным успехом
gen.etwas als schlechte Leistung wertenрасценивать что-либо как неуспех
gen.an jemandem schlecht handelnпричинить зло (кому-либо)
gen.an jemandem schlecht handelnпоступать плохо (с кем-либо; по отношению к кому-либо)
geol., mining.auf den Schlechtenв висячем боку трещин
gen.auf jemanden schlecht zu sprechen seinплохо отзываться (о ком-либо)
gen.auf jemanden schlecht zu sprechen seinбыть о ком-либо плохого мнения
geol., mining.aufgesteckte Schlechtenтрещины, падающие к забою
avia.Ausscheidungsmechanismus für schlechte Messdatenмеханизм отбраковки некондиционных данных измерений
avia.Ausscheidungsmechanismus für schlechte Messdatenустройство для отбраковки некондиционных данных измерений
geol.b-Schlechtenкливаж течения
geol.b-Schlechtenкливаж сжатия
geol.b-Schlechtenкливаж осевой плоскости
geol.bankrechte Schlechteтрещина, перпендикулярная слоистости
geol.bankschräge Schlechteтрещина, косая относительно слоистости
gen.bei schlechtem Wetterв плохую погоду
gen.bei schlechtem Wetter sind für die Veranstaltung Ausweichflugplatz vorgesehenна случай плохой погоды предусмотрены иные возможности проведения мероприятия
gen.billig und schlechtдёшево, да гнило
inf.bisher nicht schlechtпока дела идут нормально (Andrey Truhachev)
inf.bisher nicht schlechtпока что дела в норме (Andrey Truhachev)
inf.bisher nicht schlechtпока всё в порядке (Andrey Truhachev)
inf.da kam er schlecht anего встретили плохо
gen.da kam er schlecht anтам его встретили плохо
inf.da kennst du ihn aber schlechtплохо ты его знаешь
inf.da kennst du sie aber schlechtплохо ты её знаешь
gen.damit ist es schlecht beschaffenс этим дело обстоит плохо
gen.das Auto ist schlecht im Anzugу автомобиля плохая приёмистость
gen.das Essen schmeckt schlechtеда невкусная
gen.das geht schlecht anедва ли удобно
gen.das geht schlecht anедва ли допустимо
gen.das geht schlecht anедва ли приемлемо
gen.das Geschirr ist schlecht geputztпосуда плохо вычищена
gen.das gibt eine schlechte Mischungэто несоединимые вещи
gen.das Holz brennt schlechtдрова плохо горят
gen.das hört sich schlecht anэто плохо звучит
gen.das hört sich schlecht anэто неприятно слушать
gen.das hört sich schlecht anэто неприемлемо
gen.das hört sich schlecht anэто неприятно на слух
gen.das ist eine schlechte Visitenkarte des Betriebsэто характеризует завод с плохой стороны
gen.das ist eine schlechte Visitenkarte des Betriebsэто характеризует предприятие с плохой стороны
gen.das ist eine schlechte Vorbedeutungэто дурная примета
inf., humor.das ist nicht von schlechten Elternэто неплохо
gen.das ist nicht von schlechten Elternвполне прилично (Xenia Hell)
gen.das ist schlecht geglücktэто кончилось неудачей
gen.das ist schlecht geratenэто плохо вышло (Franka_LV)
gen.das ist seine schlechte Seiteэто его отрицательная сторона
gen.das Land schlecht kennenплохо знать страну
gen.das schlechte Gewissen drückte sieнечистая совесть угнетала её
gen.das schlechte Gewissen foltert ihnнечистая совесть мучит его
gen.das schlechte Wetter hat ihn aufgehaltenплохая погода его задержала
gen.das soll ihm schlecht bekommenот этого ему добра не будет
gen.das Stück ist schlecht besetztисполнители ролей в пьесе подобраны неудачно
gen.das Theater war schlecht besetztна спектакле было мало зрителей
gen.das Theater war schlecht besuchtв театре было мало зрителей
gen.das Theater war schlecht besuchtтеатр плохо посещался
gen.das war schlecht von dirэто было плохо с твоей стороны
gen.das war schlecht von ihnenс вашей стороны это было нехорошо
gen.das Wetter ist relativ nicht schlechtпогода сравнительно неплохая
gen.das wird ihm schlecht bekommenот этого ему пользы не будет
gen.das Zeug schmeckt nicht schlechtэто на вкус недурно
gen.dein schlechtes Aussehen macht mir Sorgenтвой плохой вид беспокоит меня
gen.dein Vater sieht schlecht ausтвой отец плохо выглядит
gen.den Markt schlecht beschickenплохо снабжать товарами рынок
gen.der Eindruck des Bildes wird dadurch abgeschwächt, dass es schlecht hängtвпечатление от картины ослабляется тем, что она неудачно висит
gen.der Eindruck des Bildes wird dadurch abgeschwächt, dass es schlecht hängtвпечатление от картины ослабляется тем, что она плохо висит
gen.der Markt für Baumwolle ist schlechtконъюнктура рынка для хлопка неблагоприятная
gen.der Schlüssel schließt schlechtключ плохо запирает
gen.der Verkehrspolizist beanstandete die schlechte Bereifung des Autosавтоинспектор сделал замечание за плохое состояние шин
inf.der Witz ist nicht von schlechten Elternэто неплохой анекдот
gen.die Arbeit gelang ihm schlechtэта работа удалась ему плохо
gen.die Arbeit wurde schlecht bezahltза работу плохо платили
gen.die Belieferung war schlechtснабжение было плохим
gen.die Ernte ist schlecht ausgefallenурожай оказался плохим
gen.die Eßbestecke sind schlecht geputztстоловые приборы плохо вычищены
gen.die Heimzahlung für unsere schlechte Behandlung kam schnellрасплата за плохое обхождение с нами пришла быстро
gen.die Jugendlichen müssen vor schlechten Einflüssen bewahrt werdenподростков надо уберечь от дурных влияний
gen.die Luft ist schlechtвоздух плохой (спертый)
gen.die Polizei monierte die schlechte Beleuchtung des Fahrzeugesполиция указала на плохое освещение машины
gen.die Sache geht schlecht ausдело кончается плохо
gen.die Sache ist schlecht ausgegangenдело закончилось плохо
gen.die schlechte Beleuchtung beeinträchtigte die Wirkung des Gemäldesплохое освещение ослабляло впечатление от картины
gen.die schlechten Früchte auslesenотбирать при сортировке плохие плоды
gen.die Stadt schlecht kennenплохо знать город
gen.die Straße zum Bahnhof hin ist schlechtдорога на вокзал плохая
gen.die Ware ist schlecht verpacktтовар плохо упакован
gen.diese mühselige Arbeit wird auch noch schlecht bezahltэта изматывающая работа к тому же ещё плохо оплачивается
gen.diesen Mann schlecht kennenплохо знать этого человека
gen.dieser Leim klebt schlechtэтот клей клеит плохо
gen.dieser Saal hat eine schlechte Akustikв этом зале плохая акустика
gen.dieser Satz klingt schlechtэта фраза плохо звучит
gen.dieser Zug hat schlechten Anschlussс этого поезда неудобно делать пересадку
gen.dieses Gedicht schlecht kennenплохо знать это стихотворение
meat.Dosenkonserven von schlechter Qualitätнедоброкачественные консервы в металлических консервных банках
mil.durch schlechte Wegeverhältnisseпо причине плохого состояния дорог (Andrey Truhachev)
geol., jarg.edle Schlechtenрудные жилы
inf.eher schlecht als rechtс грехом пополам (levmoris)
gen.ein schlechter Charakterплохой характер
gen.ein schlechter Erfolgнеудача
gen.ein schlechter Erfolgнеуспех
gen.ein schlechter Ersatzплохой заменитель
gen.ein schlechter Filmплохой фильм
inf.ein schlechter Groschenнегодник
gen.ein schlechter Menschплохой человек
gen.ein schlechter Ratплохой совет
gen.ein schlechter Rednerплохой оратор
gen.ein schlechter Schuldnerнедобросовестный должник
gen.ein schlechter Soldatплохой солдат
gen.ein schlechter Streichзлая проделка
gen.ein schlechter Streichкаверза
gen.ein schlechter Streichзлостная выходка
gen.ein schlechter Streichдурная проделка
gen.ein schlechtes Ergebnisплохой результат
gen.ein schlechtes Gewissenнечистая совесть
gen.ein schlechtes Hausдом терпимости
gen.ein schlechtes Mittelплохое средство
gen.ein schlechtes Schauspielплохая пьеса
gen.ein schlechtes Spiel habenиметь плохие карты
gen.eine schlecht geartete Tochterплохая дочь
gen.eine schlechte Angewohnheit abstreifenизбавиться от дурной привычки (Dominator_Salvator)
gen.eine schlechte Arbeitплохая работа
gen.eine schlechte Belohnungплохое вознаграждение
gen.eine schlechte Ernteнизкий урожай
gen.eine schlechte Ernteплохой урожай
gen.eine schlechte Gewohnheitплохая привычка
gen.eine schlechte Haltungплохая осанка
gen.eine schlechte Köchinплохая кухарка
gen.eine schlechte Nachrichtплохая весть
gen.eine schlechte Sacheнеправое дело
gen.eine schlechte Stellungплохая должность
gen.eine schlechte Stimmungплохое настроение
gen.eine schlechte Tatплохой поступок
gen.eine schlechte Umgebungплохое окружение
gen.eine schlechte Wahlплохой выбор
gen.einen Bauernhof schlecht bewirtschaftenуправлять крестьянским хозяйством плохо
gen.einen schlechten Eindruck abmildernнемного смягчить плохое впечатление
gen.einen schlechten Eindruck machenпроизводить плохое впечатление
gen.einen schlechten Geschmack habenобладать плохим вкусом
gen.einen schlechten Leumund habenпользоваться дурной славой
gen.einen schlechten Ruf habenпользоваться плохой репутацией
gen.einen schlechten Start habenплохо стартовать
gen.einen schlechten Tausch machenсделать плохой обмен
gen.er beschwert sich beim Oberkellner über das schlechte Mittagessenон жалуется старшему официанту на плохой обед
gen.er gibt dem schlechten Wetter schuld, dass so viele Leute krank sindон винит плохую погоду в том, что так много людей болеет
gen.er gibt seinem Sohn ein schlechtes Beispielон подаёт сыну плохой пример
gen.er handelt schlecht an dirон плохо поступает по отношению к тебе
gen.er hat eine schlechte Arbeit angefertigtон сделал плохую работу
gen.er hat eine schlechte Umgebungу него плохое окружение
gen.er hat eine schlechte Umgebungон вращается в дурном обществе
gen.er hat einen schlechten Umgangу него плохая компания
gen.er hat es schlechtему живётся плохо
gen.er hat mir für meine Sorge schlecht gedanktон отплатил мне за мою заботу чёрной неблагодарностью
gen.er hat wieder eine schlechte Note bekommen und ist nun ganz geknicktон опять получил плохую отметку и сейчас совсем убит
gen.er ist heute schlecht aufgelegtон сегодня в плохом настроении
gen.er ist schlecht damit versehenон плохо этим обеспечен
gen.er ist schlecht daranему плохо
gen.er ist verstimmt, er hat eine schlechte Nachricht bekommenон не в духе, он получил плохое известие
gen.er ist verstimmt, er hat eine schlechte Nachricht bekommenу него испорчено настроение, он получил плохое известие
gen.er konnte seinen Ärger schlecht versteckenон с трудом мог скрыть своё раздражение
gen.er murrte über das schlechte Essenон брюзжал из-за плохой еды
gen.er sah außergewöhnlich schlecht ausон выглядел необычайно плохо
gen.er sieht schlecht ausон плохо выглядит
gen.er sprach ein schlechtes Deutschон говорил на плохом немецком языке
gen.er spricht ein schlechtes Deutschон плохо говорит по-немецки
inf.er staunte nicht schlechtон немало удивился
gen.er steht schlecht daон плохо обеспечен
gen.er versteht sich schlecht auf sein Handwerkон плохо разбирается в своём деле
gen.er war schlecht aufgelegtон был в плохом настроении
gen.er war schlecht informiertон был плохо информирован
gen.er wetterte über die schlechten Straßenон на чём свет стоит ругал плохие дороги
gen.er wird das Mädchen noch in schlechten Ruf bringenон ещё испортит девушке репутацию
gen.es arbeitet sich schlecht hierздесь плохо работать
gen.es arbeitet sich schlecht hierздесь плохо работается
gen.es geht ihm neuestens schlechtс недавних пор ему живётся плохо
gen.es geht mir schlechtмне плохо живётся
gen.es ist für ihn schlecht gesorgtза ним нет никакого ухода
inf.es ist nicht so schlecht um dich bestelltтебе не так уж и плохо живётся т.е. "не жалуйся, ты хорошо живёшь" (Анастасия Фоммм)
gen.es ist schlecht um ihn bestelltего дела плохи
gen.es ist schlechtes Wetterпогода плохая
gen.es klingt nicht schlechtзвучит неплохо (TaylorZodi)
gen.es läuft sich hier schlechtздесь неудобно бегать
gen.es läuft sich hier schlechtздесь трудно бегать
gen.es mag gut oder schlecht ausfallenчем бы это ни кончилось
gen.es steht schlecht um ihnон очень болен
gen.es steht schlecht um ihnон очень плох
gen.es wird dem Kind im Auto schlechtребёнка укачивает (в автомобиле Ремедиос_П)
gen.es wird mir schlechtмне нехорошо
gen.für etwas schlecht geeignet seinплохо подходить для (чего-либо)
gen.ganz schlechtочень плохо
gen.ganz schlechtсовсем плохо
gen.Großer Prahler, schlechter ZahlerБольшой хвастун, плохой плательщик
math.Gut-Schlecht-Prüfungальтернативный контроль в статистическом контроле
math.Gut-Schlecht-Urteileальтернативный контроль в статистическом контроле
inf.halb schlechtс грехом пополам
inf.halb schlechtс горем пополам
gen.herzlich schlechtпрескверно
gen.Hier geht es nicht um die Wahl zwischen "gut" und "schlecht", sondern um eine Wahl zwischen "gut" und "besser".Здесь выбор не между "плохим" и "хорошим", а между "хорошим" и "лучшим" (AlexandraM)
inf., euph.hier ist die Akustik schlechtздесь плохой воздух
gen.ich ahne voraus, dass es schlecht enden wirdя предчувствую, что это плохо кончится
gen.ich bin über diese Ereignisse schlecht unterrichtetя плохо информирован об этих событиях
gen.ich finde mich auf der Landkarte schlecht zurechtя плохо ориентируюсь по карте
gen.ich habe damit schlechte Erfahrungen gemachtя убедился, насколько это плохо, на своём горьком опыте
gen.ich habe damit schlechte Erfahrungen gemachtя уже имею в этом печальный опыт
gen.ich habe schlecht geschlafenя плохо спал
gen.ich kann diesen schlechten Druck nicht entziffernя не могу разобрать эту плохую печать
gen.etwas im schlechten Sinne verstehenтолковать что-либо в дурную сторону
gen.etwas in ein schlechtes Licht rückenтолковать что-либо в дурную сторону
gen.in ein schlechtes Licht rückenпредставить в плохом свете (Schumacher)
gen.etwas in ein schlechtes Licht stellenтолковать что-либо в дурную сторону
gen.etwas in einem schlechten Licht darstellenтолковать что-либо в дурную сторону
gen.etwas in einem schlechten Licht zeigenтолковать что-либо в дурную сторону
gen.in einem schlechten Milieu aufwachsenвырасти в плохой среде
gen.jemanden in schlechte Stimmung versetzenприводить кого-либо в плохое настроение
gen.in schlechtem Geruchс плохой репутацией
gen.in schlechtem Geruchс подмоченной репутацией
gen.in schlechtem Geruchс дурной славой
gen.in schlechtem Ruf stehenпользоваться дурной репутацией
gen.in schlechtem Ruf stehenпользоваться дурной славой
chem.in schlechtem Zustandнеисправный
gen.jemanden in schlechten Leumund bringenиспортить кому-либо репутацию
gen.in schlechten Verhältnissenв плохих условиях (Лорина)
gen.in schlechten Verhältnissen lebenжить в плохих условиях (Лорина)
gen.in schlechter Haltung am Tisch sitzenсидеть за столом в плохой позе
gen.in schlechter Verfassung seinбыть в плохом состоянии духа
gen.etwas ist schlecht bekömmlichчто-либо плохо усваивается
gen.jemandem ein schlechtes Gewissen machenвзывать кого-либо к совести (YaLa)
gen.jemandem ein schlechtes Gewissen machenобрекать кого-либо на муки совести (YaLa)
gen.jemandem ein schlechtes Gewissen machenусовестить кого-либо (YaLa)
gen.jemanden schlecht machenиспортить (кого-либо)
gen.jemanden schlecht machenсделать кого-либо плохим (человеком)
gen.kaum schlechter sein könnenхуже некуда (Die Nachrichten aus den drei von Ebola am stärksten heimgesuchten westafrikanischen Ländern könnten kaum schlechter sein Ин.яз)
humor.lieber schlecht gefahren als gut gelaufenлучше плохо ехать, чем хорошо идти (Queerguy)
gen.man hat uns schlecht bewirtetнас плохо угостили
gen.man kann ihm nichts Schlechtes nachsagenего не в чем упрекнуть
gen.man kann ihm nichts Schlechtes nachsagenничего плохого о нём сказать нельзя
gen.man nahm Anstand an seiner schlechten Ausspracheего плохое произношение произвело дурное впечатление
gen.mehr schlecht als rechtскорее неверно, чем верно (Agris)
inf.mehr schlecht als rechtхудо-бедно (Brücke)
inf.mehr schlecht als rechtс горем пополам
inf.mehr schlecht als rechtеле-еле
inf.mehr schlecht als rechtпо мере своих скромных возможностей
inf.mehr schlecht als rechtпо мере своих скромных сил
inf.mehr schlecht als rechtс грехом пополам
gen.mehr schlecht als rechtскорее плохо, чем хорошо (Agris)
gen.mir geht es schlechtмои дела плохи
gen.mir geht es schlechtмне трудно живётся
gen.mir geht es schlechtя плохо себя чувствую
gen.mir ist schlechtмне плохо
gen.mir ist schlechtмне дурно
gen.mir ist schlechtмне нехорошо
inf.mit dem Wetter haben wir's schlecht getroffenс погодой нам не повезло
gen.mit seiner Wirtin kam er nur schlecht ausон плохо ладил со своей хозяйкой
gen.moralisch schlechtбезнравственно
gen.nach ihrer Krankheit entsetzte mich ihr schlechtes Aussehenменя ужаснуло, как плохо она выглядит после болезни
gen.nasses Holz brennt schlechtсырые дрова плохо горят
inf.nicht schlecht, Herr Spechtвесьма неплохо (в значении похвалы, оценки (внешний вид, поступок) в положительном ключе hagzissa)
gen.nicht von schlechten Elternнедурной
gen.nicht von schlechten Elternнеплохой
inf.recht und schlechtна худой конец
gen.recht und schlechtхудо-бедно (Vicomte)
gen.saumäßig schlechtes Wetterотвратительная погода
gen.schlecht abgebactплохо пропечённый (хлеб, пирог)
gen.schlecht abgebactплохо выпеченный
gen.schlecht abgehen/ablaufen/ausgehenпотерпеть неудачу (Andrey Truhachev)
gen.schlecht abgehen/ablaufen/ausgehenтерпеть неудачу (Andrey Truhachev)
sport.schlecht abschneidenвыступить в соревновании плохо
sport.schlecht abschneidenпоказать плохой результат
sport.schlecht abschneidenнеудачно выступить (bei D)
mil., inf.schlecht abschneidenне выполнить поставленной задачи
mil., inf.schlecht abschneidenнести большие потери
sport.schlecht abschneidenвыступать в соревновании неудачно
sport.schlecht abschneidenвыступать в соревновании плохо
gen.schlecht abschneidenпотерпеть неудачу (bei jemandem; в состязании, на экзамене)
sport.schlecht abschneidenвыступить в соревновании неудачно
gen.schlecht abschneidenпотерпеть неудачу (на экзамене и т. п.; bei D)
gen.schlecht akzentuiertломаный (о языке massana)
construct.schlecht angepasstплохо пригнанный
gen.schlecht ankommenвызвать возмущение (bei D – у кого-л. Ремедиос_П)
gen.schlecht ankommenбыть негативно воспринятым (bei D – кем-л. Ремедиос_П)
construct.schlecht anpassenплохо пригонять
tech.schlecht anstreichenразмазать
gen.schlecht auf den Beinen seinплохо держаться на ногах
math.schlecht aufgestelltes Problemнекорректно поставленная некорректная задача
meat.schlecht ausgeblutete Fleischteileплохо обескровленные мясные части
meat.schlecht ausgeblutete Fleischteilstückeплохо обескровленные мясные части
meat.schlecht ausgeblutetes Fleischплохо обескровленное мясо
agric.schlecht ausgedroschenневымолоченный
gen.etwas schlecht auslegenтолковать что-либо в дурную сторону
gen.jemanden schlecht behandelnобращаться с кем-либо плохо
inf.schlecht bei Kasse seinнуждаться в деньгах
gen.schlecht bekommenбыть во вред
gen.schlecht beritten seinиметь плохих коней
gen.schlecht beschaffenскверный
gen.schlecht beschaffenдурной
gen.schlecht beschaffenплохой
gen.schlecht daran seinтерпеть неудачу
gen.schlecht daran seinбыть в стеснённых обстоятельствах
gen.mit jemandem schlecht daran seinплохо ладить (с кем-либо)
gen.schlecht darstehenпереживать не лучшие времена (Ремедиос_П)
gen.von jemandem schlecht denkenбыть плохого мнения (о ком-либо)
med.schlecht differenziertнизкодифференцированный (Лорина)
med.schlecht differenziertes Adenocarcinomнизкодифференцированный аденогенный рак (Soulbringer)
med.schlecht differenziertes Adenokarzinomнизкодифференцированный аденогенный рак (Soulbringer)
gen.schlecht disponiert seinбыть в дурном расположении духа
gen.schlecht disponiert seinбыть в плохой форме
gen.schlecht drauf seinбыть в угнетённом состоянии (Andrey Truhachev)
gen.schlecht drauf seinбыть в печали (Andrey Truhachev)
gen.schlecht drauf seinпребывать в печали (Andrey Truhachev)
gen.schlecht drauf seinхандрить (Andrey Truhachev)
gen.schlecht drauf seinбыть в печальном настроении (Andrey Truhachev)
gen.schlecht drauf seinнаходиться в меланхолии (Andrey Truhachev)
gen.schlecht drauf seinнаходиться в унынии (Andrey Truhachev)
gen.schlecht drauf seinбыть в плохом настроении (ilma_r)
chem.schlecht durchgebackenсырой
med.schlecht eingestellte Hypertonieплохо откорректированная гипертензия (Andrey Truhachev)
med.schlecht eingestellter Hypertonusплохо откорректированная гипертензия (Andrey Truhachev)
gen.schlecht entlohnt werdenполучать низкую заработную плату
gen.schlecht entlohnt werdenмало зарабатывать
gen.schlecht ernährt seinбыть истощённым (от плохого питания)
gen.schlecht ernährt seinбыть плохо упитанным
gen.schlecht erziehenдать плохое воспитание (Andrey Truhachev)
gen.schlecht erziehenплохо воспитать (Andrey Truhachev)
aerodyn.schlecht gedämpftслабо затухающий
aerodyn.schlecht gedämpftслабо задемпфированный
aerodyn.schlecht gedämpftмедленно затухающий
avia.schlecht gedämpftслабо демпфируемый
gen.schlecht gelauntв плохом настроении (Vas Kusiv)
gen.schlecht gelauntне в духе (Vas Kusiv)
gen.schlecht gelauntне в настроении (Vas Kusiv)
gen.schlecht gelauntв дурном настроении
gen.schlecht genugдовольно плохо
meat.schlecht genährte Kälberплохо откормленные телята
chem.schlecht gepuffertмалобуферный
gen.schlecht geratenиспорченный
gen.schlecht geratenнеудавшийся
inf.schlecht gerechnetхудо-бедно (Andrey Truhachev)
gen.schlecht gerechnetна худой конец
gen.schlecht gerechnetв худшем случае
gen.schlecht gerechnetпо меньшей мере
med.schlecht/gut ausgerüstetes Krankenhausплохо/хорошо оснащённая больница (YaLa)
gen.schlecht hörenплохо слышать
math.schlecht konditioniertв плохом состоянии
cinema.equip.schlecht kuppelnde Farbkomponenteцветная компонента с малой реакционной способностью
gen.schlecht lebenжить плохо
gen.schlecht lernenучиться плохо
inf.jemanden schlecht machenнагородить на кого-то (Issle)
gen.schlecht machenочернить кого-либо (Pappelblüte)
gen.schlecht maschineschreibenплохо печатать на пишущей машинке
inf.jemanden schlecht redenнагородить на кого-то (Issle)
gen.schlecht renommiertпользующийся дурной славой
gen.schlecht renommiertпользующийся дурной репутацией
gen.schlecht riechenпахнуть (плохо)
gen.schlecht schallbarплохо визуализируется (Лорина)
gen.schlecht schießenстрелять плохо
gen.schlecht schmeckenбыть невкусным
energ.ind.schlecht schöpfbares Gutтрудно зачерпываемый материал
energ.ind.schlecht schöpfbares Gutтрудно зачерпываемый груз
energ.ind.schlecht schüttfähigплохосыпучий
energ.ind.schlecht schüttfähiges Materialплохосыпучий материал
quant.el.schlecht sichtbares Interferenzmusterплохо различимая интерференционная картина
tech.schlecht sitzenморщить
gen.schlecht sitzenнеудобно сидеть
gen.schlecht träumenвидеть кошмары (ichplatzgleich)
gen.schlecht veranlagt seinиметь дурные наклонности
construct.schlecht verarbeitbarнеудобообрабатываемый
gen.schlecht verstehenпонимать плохо
inf.schlecht werdenразозлиться (о человеке)
gen.schlecht werdenпортиться
gen.schlecht zu Fuß seinбыть плохим ходоком
gen.schlecht,übelхеровый (херовый см.хуевый=плохой, см.словарь``за пределами русских словарей`` FlegonPress крам)
gen.etwas schlecht überstehenпереносить что-либо плохо
gen.schlechte Angewohnheitenплохие привычки (wanderer1)
construct.schlechte Anpassungплохая пригонка
quant.el.schlechte Auflösungнизкое разрешение
gen.schlechte Augen habenиметь плохое зрение
gen.schlechte Augen habenплохо видеть
agric.schlechte Ausmahlungнедомол
gen.schlechte Bank machenпроигрывать
gen.schlechte Bank machenпроиграть
gen.schlechte bekommenбыть во вред
gen.schlechte Beziehungen zu i-m habenиметь с кем-либо плохие отношения
gen.schlechte Eigenschaften besitzenобладать плохими качествами
inf.schlechte Elementeпреступные элементы
gen.schlechte Erfahrungen mit etwas machenубедиться в чём-либо на своём горьком опыте
gen.schlechte Erfahrungen mit etwas machenиметь в чём-либо печальный опыт
gen.schlechte Erfahrungen mit jemandem machenубедиться на опыте, что кто-либо плохой человек
med.schlechte Essensverwertungплохое усвоение пищи (H. I.)
gen.schlechte Gepflogenheitдурная привычка (Andrey Truhachev)
gen.schlechte Gewohnheitплохая привычка (Sergei Aprelikov)
gen.schlechte Gewohnheitвредная привычка (Sebas)
gen.schlechte Gewohnheitдурная привычка (Sergei Aprelikov)
gen.schlechte Karten habenне иметь шансов на успех (Slavik_K)
gen.schlechte Kartoffeln aussondernотбирать негодный картофель
quant.el.schlechte Kohärenzнизкая когерентность
gen.schlechte Luftзловоние
gen.schlechte Luftиспорченный воздух
gen.schlechte Manierenплохие манеры
gen.jemandem eine schlechte Note gebenставить кому-либо плохую отметку
construct.schlechte Passungплохая подгонка
chem.schlechte mindere Qualitätнедоброкачественность
tech.schlechte Qualitätнедоброкачественность
med.schlechte Schlafqualitätплохое качество сна (Andrey Truhachev)
med.schlechte Schlafqualitätнизкое качество сна (Andrey Truhachev)
mil.schlechte Sichtплохая видимость
geol.schlechte Spaltbarkeitнесовершенная спайность
gen.schlechte Verfügbarkeitмалодоступность (platon)
mil.schlechte Wegeverhältnisseплохое состояние дорог (Andrey Truhachev)
gen.schlechte wirtschaftliche Situationтяжёлое материальное положение семьи (soulveig)
construct.schlechte Wohnverhältnisseплохие жилищные условия
gen.schlechten Absatz findenплохо продаваться
gen.schlechten Absatz findenиметь плохой сбыт
gen.schlechten Absatz habenиметь плохой сбыт
gen.schlechten Dank erntenне заслужить благодарности
gen.schlechter Absatzплохой сбыт
construct.schlechter Arbeiterплохой работник
gen.schlechter Esserслабый едок (Andrey Truhachev)
gen.schlechter Esserплохой едок (Andrey Truhachev)
meat.schlechter Fettgeruchплохой запах жира
meat.schlechter Fleischgeruchплохой запах мяса
chem.schlechter Geruchдурной запах
tech.schlechter Geruchнеприятный запах (Alexander Lenz)
meat.schlechter Geschmackплохой вкус
tech.schlechter Geschmackнеприятный вкус (Alexander Lenz)
inf.schlechter Geschäftsgangплохие дела (Лорина)
busin.schlechter Geschäftsgangплохая конъюнктура (Лорина)
inf.schlechter Geschäftsgangдела идут плохо (Лорина)
med., obs.schlechter Gesundheitszustand des Geschädigtenтяжесть состояния поражённого
med., obs.schlechter Gesundheitszustand des Verletztenтяжесть состояния поражённого
gen.schlechter Laune seinбыть в плохом настроении
med.schlechter physischer Zustandплохое физическое состояние (dict.cc Andrey Truhachev)
shipb.schlechter Schwoistelleнедостаточная акватория для раскручивания на якоре
gen.schlechter Stimmung seinбыть в плохом настроении
gen.schlechter Traumплохой сон (Andrey Truhachev)
gen.schlechter Umgangплохая компания
shipb.schlechter Windлевантих
shipb.schlechter Windнеблагоприятный ветер
shipb.schlechter Windвстречный ветер
med.schlechter Zustandплохое состояние (Лорина)
gen.schlechtes Benehmenплохое поведение
gen.schlechtes Gefühlдурное предчувствие (dolmetscherr)
gen.schlechtes Gewissenугрызения совести (rzm)
chem.schlechtes Lösungsmittel"плохой" растворитель
sport.schlechtes Resultatплохой результат
gen.schlechtes Volkпростонародье
shipb.schlechtes Wetterплохая погода
gen.schlechtes Wetter kommt aufнадвигается непогода
gen.etwas schüttet schlechtчто-либо даёт плохой урожай (о зерновых)
shipb.sehr schlechte Sichtочень плохая видимость
gen.seine schlechten Manieren kommen von einer mangelhaften Erziehung herего плохие манеры объясняются недостаточным воспитанием
gen.sich auf der Landkarte schlecht zurechtfindenплохо разбираться в карте
gen.sich eine schlechte Gewohnheit aneignenусвоить плохую привычку
gen.sich mit der schlechten Bezahlung abfindenдовольствоваться плохой оплатой
gen.sich recht und schlecht durchschlagenкое-как перебиваться
gen.sich schlecht aufführenвести себя плохо
gen.sich schlecht aufführenплохо вести себя
gen.sich schlecht ausnehmenпроизводить дурное впечатление (на фоне, в окружении чего-либо)
gen.sich schlecht ausnehmenвыглядеть плохо
med.sich schlecht fühlenчувствовать себя нездорово (Andrey Truhachev)
med.sich schlecht fühlenчувствовать себя неважно (Andrey Truhachev)
med.sich schlecht fühlenнездоровиться (Andrey Truhachev)
med.sich schlecht fühlenплохо себя чувствовать (Andrey Truhachev)
gen.sich schlecht führenвести себя плохо
gen.sich schlecht kleidenодеваться плохо
gen.sich über die schlechten Zeiten beklagenжаловаться на трудные времена (Andrey Truhachev)
gen.sie Sache geht schlecht ausдело кончается плохо
gen.Sie sind schlecht orientiertвы не в курсе дела
gen.sie steht in einem schlechten Rufу неё плохая репутация
gen.sieht die Praxis schlecht ausна самом деле всё ужасно (Xenia Hell)
inf.es sieht schlecht ausдело швах (Bedrin)
inf.es sieht schlecht ausдела плохи (Bedrin)
gen.so schlecht, dass es eine Schande warспектакль был так плох, что просто позор
gen.sozial schlecht gestelltсоциально незащищённый (YuriDDD)
gen.Tag der schlechten PoesieДень плохой поэзии (Лорина)
geol.unter den Schlechtenв лежачем боку трещин
gen.unter schlechten Bedingungen arbeitenработать в плохих условиях
gen.unter schlechten Bedingungen lebenжить в плохих условиях
geol., mining.untergesteckte Schlechtenтрещины, падающие от забоя
meat.Verderblichkeit durch schlechte durch Undichtigkeitпорча консервов из-за негерметичности банок
meat.Verderblichkeit durch schlechte Verdichtungпорча консервов из-за негерметичности банок
meat.Verderbnis durch schlechte durch Undichtigkeitпорча консервов из-за негерметичности банок
meat.Verderbnis durch schlechte Verdichtungпорча консервов из-за негерметичности банок
gen.verhältnismäßig schlechtотносительно плохо
geol.Verlauf der Schlechtenрасположение трещин кливажа
geol.Verlauf der Schlechtenнаправление кливажа
patents.von schlechtem Rufпользующийся дурной репутацией
gen.jemanden von schlechten Gedanken ablenkenотвлекать кого-либо от плохих мыслей
gen.von schlechter Beschaffenheit seinбыть плохого качества
gen.von schlechter Qualitätнекачественный (Karlsson)
gen.was hilft es schon, über das schlechte Wetter zu fluchen?к чему клясть плохую погоду, всё равно не поможет
gen.was ist gut und was ist schlechtчто такое хорошо и что такое плохо
meteorol.wegen der schlechten Wetterlageиз-за плохих погодных условий (Andrey Truhachev)
meteorol.wegen der schlechten Wetterlageпо причине плохих погодных условий (Andrey Truhachev)
gen.wegen des schlechten Wettersиз-за плохой погоды
gen.wie viel die Sprachreisen in diesem Sinne gebracht haben, können sie schlecht einschätzenИм сложно судить о том, какую пользу принесли им в этом смысле поездки, предпринятые с целью изучения иностранных языков.
gen.wir haben einen schlechten Platz im Theater bekommenнам достались плохие места в театре
gen.wir haben schlechte Zeiten durchgemachtмы пережили тяжёлое время
gen.wir schimpften über das schlechte Wetterмы ругали плохую погоду
inf.wir sind nicht schlecht dabei gefahrenмы при этом остались не в убытке
gen.zum Schlechtenне к добру
gen.über ein Problem schlecht informierenинформировать о проблеме плохо
Showing first 500 phrases