Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Hungarian
Italian
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
scheuen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
das Licht
scheuen
бояться гласности
gen.
das Licht
scheuen
бояться света
gen.
das Pferd
scheute
лошадь понесла
gen.
das Pferd
scheute
лошадь шарахнулась
(при виде автомобиля)
gen.
das Pferd
scheute
vor dem Auto
лошадь испугалась
автомашины
и понесла
fig.
das Rampenlicht
scheuen
избегать гласности
fig.
das Rampenlicht
scheuen
стараться не привлекать к себе внимания
gen.
das Tageslicht
scheuen
быть позорным
gen.
das Tageslicht
scheuen
быть тёмным
gen.
das Tageslicht
scheuen
бояться разоблачений
gen.
Den Kühnen
scheut
die Kugel, Ihm weicht das Bajonett
Смелого пуля боится, Смелого штык не берёт
gen.
die Pferde würden
scheu
лошади испугались
(и понесли)
gen.
die
Scheu
abstreifen
преодолеть робость
gen.
die
Scheu
überwinden
преодолеть боязнь
(
Alex Krayevsky
)
gen.
die
Scheu
überwinden
победить робость
(
Alex Krayevsky
)
gen.
die
Scheu
überwinden
победить страх
(
Alex Krayevsky
)
gen.
die
Scheu
überwinden
преодолеть страх
(
Alex Krayevsky
)
gen.
die
Scheu
überwinden
победить боязнь
(
Alex Krayevsky
)
gen.
die
Scheu
überwinden
преодолеть робость
(
Alex Krayevsky
)
gen.
die Verantwortung
scheuen
избегать ответственности
gen.
ehrfurchtsvolle
Scheu
благоговение
fin.
ein Risiko
scheuen
бояться риска
gen.
ein
scheuer
Blick
робкий взгляд
gen.
ein
scheues
Kind
робкий ребёнок
gen.
ein
scheues
Mädchen
робкая девушка
gen.
eine mysteriöse
Scheu
необъяснимая робость
gen.
eine
scheue
Neigung
робкая любовь
gen.
er nahte ihm mit
scheuer
Ehrfurcht
он приблизился к нему с благоговейным трепетом
gen.
er
scheut
keine Kosten
он не останавливается ни перед какими расходами
gen.
er
scheut
keine Mühe und Gefahr
он не жалеет сил и не боится опасности
gen.
er
scheut
keine Mühe und Gefahr
он не жалеет труда и не боится опасности
proverb
gebranntes Kind
scheut
das Feuer
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
proverb
gebranntes Kind
scheut
das Feuer
пуганая ворона и куста боится
proverb
gebranntes Kind
scheut
das Feuer
пуганая ворона куста боится
proverb
gebranntes Kind
scheut
das Feuer
тот огня боится
proverb
gebranntes Kind
scheut
das Feuer
кто раз обжёгся
proverb
gebranntes Kind
scheut
scheut's Feuer
пуганая ворона и куста боится
proverb
gebrühte Katze
scheut
das Feuer
пуганая ворона и куста боится
gen.
heilige
Scheu
благоговение
gen.
ich
scheue
mich, ihm die Wahrheit zu sagen
я не решаюсь сказать ему правду
gen.
ich
scheue
mich, ihm die Wahrheit zu sagen
я боюсь сказать ему правду
ed.
kein Mittel
scheuen
не погнушаться никакими средствами
(
Andrey Truhachev
)
ed.
kein Mittel
scheuen
не гнушаться никакими средствами
(
Andrey Truhachev
)
gen.
kein Opfer
scheuen
быть готовым принести любую жертву
gen.
kein Opfer
scheuen
быть готовым на любые жертвы
gen.
keine Anstrengung
scheuen
делать всё возможное
(
Ремедиос_П
)
gen.
keine Anstrengung
scheuen
не жалеть сил
(
Ремедиос_П
)
gen.
keine Anstrengung
scheuen
сделать всё возможное
(
Ремедиос_П
)
gen.
keine Ausgaben
scheuen
идти на любые расходы
gen.
keine Ausgaben
scheuen
не жалеть средств
gen.
keine Ausgaben
scheuen
не жалеть денег
gen.
keine Kosten
scheuen
не жалеть средств
gen.
keine Kosten
scheuen
не останавливаться перед затратами
ed.
keine Mittel
scheuen
не побрезговать никакими средствами
(
Andrey Truhachev
)
ed.
keine Mittel
scheuen
не брезговать никакими средствами
(
Andrey Truhachev
)
ed.
keine Mittel
scheuen
не погнушаться никакими средствами
(
Andrey Truhachev
)
ed.
keine Mittel
scheuen
не гнушаться никакими средствами
(
Andrey Truhachev
)
gen.
keine Mühe
scheuen
не бояться трудностей
gen.
keine Mühe
scheuen
не бояться хлопот
gen.
keine Mühe
scheuen
не жалеть сил
inf.
mach mir nicht die Pferde
scheu
!
не отпугивай людей!
inf.
mach mir nicht die Pferde
scheu
!
не расхолаживай людей!
inf.
mach mir nicht die Pferde
scheu
!
не наводи панику!
gen.
man spanne nicht vor einen Wagen Ein feurig Ross, ein
scheues
Reh
в одну телегу впрячь не можно Коня и трепетную лань
gen.
mit einer
scheuen
Bewegung strich er ihr über das Haar
он робким движением погладил её по волосам
gen.
mit
scheuer
Furcht erfüllen
внушать трепет
(
Ремедиос_П
)
gen.
ohne
Scheu
не стыдясь
gen.
ohne
Scheu
без стеснения
gen.
ohne
Scheu
не робея
gen.
ohne
Scheu
безбоязненно
gen.
ohne
Scheu
an
jemanden
herantreten
подойти
к кому-либо
нисколько не робея
gen.
ohne
Scheu
an
jemanden
herantreten
подойти
к кому-либо
без робости
gen.
Scheu
empfinden
испытывать робость
gen.
scheu
sah sie zu dem Mann auf
она робко снизу вверх взглянула на мужчину
gen.
scheu
sein
робеть
gen.
scheu
sein
быть робким
sport.
Scheu
vor dem Wasser
водобоязнь
sport.
Scheu
vor dem Wasser
боязнь воды
gen.
scheu
wie ein Reh
пугливый как серна
zool.
scheu
wie eine Gemse
пугливый как лань
gen.
sei nicht so
scheu
!
не надо так робеть!
gen.
seine Geschäfte
scheuen
das Tageslicht
он занимается тёмными делами
gen.
seine
Scheu
ablegen
преодолеть робость
gen.
seine
Scheu
überwinden
преодолевать свою робость
gen.
seine Taten
scheuen
das Licht des Tages
он занимается тёмными делами
gen.
sich
scheu
nähern
робко подойти поближе
ed.
sich
scheuen
стесняться
gen.
sich
scheuen
пугаться
gen.
sich
scheuen
робеть
gen.
sich
scheuen
пугливо избегать
(чего-либо)
gen.
sich
scheuen
чураться
(
q3mi4
)
gen.
sich
scheuen
vor D
пугаться
gen.
sich
scheuen
страшиться
gen.
sich
scheuen
бояться
(чего-либо)
ed.
sich
scheuen
чуждаться
gen.
sich
scheuen
бояться
(чего-либо, кого-либо; vor D)
gen.
sie hat ein
scheues
Wesen
она очень застенчива
gen.
sie hat ein
scheues
Wesen
у неё робкий характер
gen.
sie ist
scheu
wie ein Reh
она пуглива как серна
gen.
sie
scheut
das Gerede
она боится сплетен
gen.
sie
scheut
jeden Skandal
она избегает малейшего скандала
gen.
sie wird aber sofort
scheu
она сразу же робеет
proverb
tue recht und
scheue
niemand
за правое дело стой смело
proverb
tue recht und
scheue
niemand
дело право – гляди прямо
gen.
vor dem alten Mann hat er eine gewisse
Scheu
он ощущает некоторую робость перед этим стариком
gen.
weder Kosten noch Mühe
scheuen
не жалеть ни сил, ни денег
(
Abete
)
Get short URL