Subject | German | Russian |
gen. | der rüstige Rentner hilft seinen Nachbarn | этот ещё бодрый пенсионер охотно помогает соседям |
gen. | ein rüstiger Alter | бодрый старик |
gen. | eine rüstige alte Dame | энергичная пожилая дама |
gen. | eine rüstige alte Dame | старая, но ещё бодрая и живая дама |
gen. | er ist noch sehr rüstig | он ещё очень энергичный |
gen. | er ist noch sehr rüstig für sein Alter | он ещё бодр для своего возраста |
gen. | er ist schon alt, aber noch rüstig | он уже стар, однако ещё крепок |
gen. | er sieht rüstig aus | он выглядит бодрым |
gen. | er sieht rüstig aus | он хорошо сохранился для своего возраста |
gen. | er sieht rüstig aus | он выглядит бодрячком |
gen. | er sieht rüstig aus | он выглядит моложаво о стариках |
gen. | für sein hohes Alter ist er noch sehr rüstig | для своего преклонного возраста он ещё очень бодр |
gen. | Rothilde Mikat, etwa siebzig Jahre, ehemalige Lehrerin, sagte er, eine sehr rüstige und geistig rege Dame.. ja, Dame, ein anderer Ausdruck passt nicht zu ihr. Ziemlich wohlhabend, immer elegant und auffällig gekleidet.. | "Ротхильда Микат, возраст – лет семьдесят, бывшая учительница, – сказал он, – очень бодрая и с живым умом дама ... да, дама, иначе её и не назовёшь. Со средствами, одета всегда элегантно и так, чтобы бросалось в глаза ... " (Weber, "Museumsräuber") |
gen. | rüstig ausschreiten | бодро шагать |
gen. | rüstige Rentner wirkten im Ausschuss mit | энергичные пенсионеры участвовали в работе комитета |