DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Economy containing ohne | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abschluss ohne Defizitбездефицитный бюджет
Abschluss ohne Defizitбездефицитное балансирование (о бюджете)
Aktie ohne Nennwertакция без номинальной стоимости
Aktie ohne Nennwertакция без нарицательной стоимости
Aktie ohne Stimmrechtбезголосая акция
Anleihe ohne Rückzahlungsterminрентный заём
Anleihe ohne Rückzahlungsterminбессрочный заём
Auslieferung der Produktion ohne Beanstandungсдача продукции с первого предъявления
Auslieferung der Produktion ohne Nacharbeitсдача продукции с первого предъявления
Besitzer ohne Rechtstitelнеправомерный владелец
Bilanz ohne Regulierungspositionнетто-баланс
Darlehen ohne Rückerstattungбезвозмездная ссуда
Darlehen ohne Rückerstattungбезвозвратная ссуда
Darlehen ohne Rückzahlungsverpflichtungбезвозмездная ссуда
Einlage ohne bestimmte Kündigungsfristбессрочный вклад
Finanzierung ohne Ruckzahlungspflichtбезвозмездное финансирование
Finanzierung ohne Rückerstattungбезвозмездное финансирование
Finanzierung ohne Rückerstattungбезвозвратное финансирование
Genossenschaft ohne Nachschusspflichtтоварищество без обязательства уплаты дополнительных денежных взносов
Handel mit Waren ohne ausgeprägten Schwerpunktнеспециализированная торговля товарами (viktorlion)
Kredit ohne Deckungнепокрытый обеспечением бланковый кредит
Kredit ohne Deckungнеобеспеченный кредит
Kredit ohne Deckungкредит без обеспечения
Kredit ohne dingliche Sicherungкредит без вещного обеспечения
Kredite ohne Sicherheitenбеззалоговое кредитирование (Siegie)
Lieferung ohne Vorlage von Rechnungsdokumentenнеотфактурованная поставка
ohne Abzugбез скидки
ohne Abzugбез удержаний
ohne Anstandбезотлагательно (без отсрочки)
ohne Auftragбез заказа
ohne Auftragбез поручения
ohne Besitz an Produktionsmittelnне имея средств производства
ohne Besitz an Produktionsmittelnне владея средствами производства
ohne Besitz an Produktionsmittelnбез средств производства
ohne Dividendenbogenбез листа с дивидендными купонами
ohne Dividendenscheinбез дивидендного купона
ohne Erwerb seinне иметь заработка
ohne Erwerb seinбыть лишённым источников дохода
ohne Gewährбез ручательства
ohne Kostenне подлежащий протесту (надпись на векселе)
ohne Lohnausfallс сохранением содержания
ohne Obligoбез оборота на нас (отметка на векселе)
ohne Obligoбез оборота на меня (отметка на векселе)
ohne Obligoбез гарантий
ohne Patentбеспатентный
ohne Protestнеопротестованный (о векселе)
ohne Protestбез протеста (надпись на векселе)
ohne ProvisionФранко-комиссия
ohne Ratingнерейтингованный (Sergei Aprelikov)
ohne Rückgriffбез регресса
ohne Verbindlichkeitбез обязательства
ohne Verbindlichkeitбез гарантий
ohne Verbindlichkeitenбез обеспечения
ohne Vergütungбезвозмездно
ohne Verlust abrechnenподводить итоги без потерь
Muster ohne Wertне имеющий торговой ценности
ohne Zwischenhändler verkaufenосуществлять прямые продажи
ohne Zwischenhändler verkaufenпродавать без посредников
Reihenfabrikation ohne Zeitzwangсерийное производство со свободным тактом
Reihenfertigung ohne Zeltzwangсерийное производство со свободным тактом
Reise ohne Bargeldаккредитив сберегательной кассы
Schecks ohne Deckung ausgebenвыдавать чеки без покрытия
Schecks ohne Deckung ausgebenвыдавать необеспеченные чеки
Urlaub ohne Lohnausfallоплачиваемый отпуск
Urlaub ohne Lohnausfallотпуск с сохранением содержания
Vertretung ohne Auftragпредставительство без поручения
Vertretung ohne Vertretungsmachtпредставительство без соответствующих полномочий
Vorzugsaktie ohne Stimmrechtпривилегированная акция без права голоса
Waren ohne ausgeprägten Schwerpunktуниверсальный ассортимент товаров (viktorlion)
Warenmuster ohne Handelswertбезвозмездный торговый образец
Warenmuster ohne Handelswertбесплатный торговый образец
Warenmuster ohne Handelswertнеторговый образец товара
Warenmuster ohne Handelswertобразец товара, не имеющий стоимости