German | Russian |
das dicke Ende kommt noch nach | это ещё цветочки, а ягодки впереди |
der muss noch geboren werden, der es allen recht macht | на всех не угодишь (germanist) |
eine Schwalbe macht noch keinen Sommer | одна ласточка весны ещё не делает |
eine Schwalbe macht noch keinen Sommer | одна ласточка не делает весны |
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen | не боги горшки обжигают (Shmelev Alex) |
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen | солдатами не рождаются, солдатами становятся (примерное соответствие Andrey Truhachev) |
es ist noch nicht aller Tage Abend | поживём – увидим |
Hältst du mich einmal zum Narren, schäm dich. Hältst du mich noch mal zum Narren, sollte ich mich schämen | если тебя обманули в первый раз, то пусть будет стыдно тому, кто это сделал. Но если тебя обманули второй раз, то пусть будет стыдно тебе самому (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
Hältst du mich einmal zum Narren, schäm dich. Hältst du mich noch mal zum Narren, sollte ich mich schämen | если тебя обманули в первый раз, то это вина того кто тебя обманул. если ты даёшь себя обмануть вторично, то это твоя вина (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
man wird alt wie eine Kuh und lernt immer noch was dazu | век живи, век учись |
weder Fisch noch Fleisch | ни богу свечка, ни чёрту кочерга (Andrey Truhachev) |