Subject | German | Russian |
gen. | jemandem an Ausdauer nachstehen | уступать кому-либо в выдержке |
gen. | jemandem an Erfahrung nachstehen | уступать кому-либо по опыту |
gen. | jemandem an Fähigkeiten nachstehen | уступать кому-либо по способностям |
gen. | jemandem an Intelligenz nachstehen | уступать кому-либо по уму |
law | das Nachstehende | следующее (Лорина) |
patents. | das nachstehende Beispiel erläutert ein Verfahren gemäß der Erfindung | Нижеследующий пример поясняет способ согласно изобретению |
patents. | die Erfindung ist im nachstehenden an Hand von Ausführungsbeispielen näher erläutert | Изобретение более подробно поясняется ниже с помощью примеров выполнения |
patents. | die Erfindung ist nachstehend an Hand der Zeichnung erläutert | Изобретение поясняется ниже с помощью чертежа |
patents. | die Erfindung soll nachstehend an Ausführungsbeispielen erläutert werden | Изобретение поясняется ниже на примерах выполнения |
patents. | die Erfindung wird durch die nachstehenden Beispiele näher verdeutlicht | Изобретение более подробна поясняется на следующих ниже примерах |
patents. | die Erfindung wird in den nachstehenden Ausführungsbeispielen näher erläutert | Изобретение более подробно поясняется ниже на примерах выполнения |
patents. | die Erfindung wird nachstehend anhand von Beispielen näher erläutert | Изобретение более подробно поясняется ниже с помощью примеров |
patents. | die Erfindung wird nachstehend unter Bezugnahme auf die beiliegende Zeichnung näher beschrieben. Selbstverständlich kann die nachfolgend beschriebene Ausführungsform zahlreichen Änderungen und Modifikationen unterworfen werden, ohne dass sie von der Erfindung abweichen wird | Изобретение более подробно поясняется ниже со ссылкой на прилагаемый чертёж. Разумеется, в описанную ниже форму выполнения могут быть внесены многочисленные изменения и дополнения, не выходящие за пределы объёма изобретения |
patents. | die nachstehenden Beispiele geben typische Ausführungsformen der Erfindung wieder, ohne sie darauf zu beschränken | Нижеследующие примеры воспроизводят типичные формы, осуществления изобретения, не ограничивая его объёма |
patents. | die nachstehenden Beispiele sollen das erfindungsgemäße Verfahren illustrieren | Нижеследующие примеры служат для иллюстрации предложенного в изобретении способа |
gen. | die vertragschließenden Seiten treffen nachstehendes Abkommen | договаривающиеся стороны согласились о нижеследующем |
patents. | diese Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens wird nachstehenden Hand von Fig. X erläutert | Данная форма осуществления предложенного в изобретении способа поясняется ниже с помощью рис. X |
shipb. | es soll nachstehend eingegangen werden auf | ниже следует остановиться на |
offic. | im nachstehenden | ниже (сообщаю и т. п.) |
gen. | im Nachstehenden | далее |
gen. | jemandem im Ränge nachstehen | уступать кому-либо по значению |
gen. | jemandem im Ränge nachstehen | быть ниже кого-либо рангом |
patents. | in den nachstehenden Beispielen ist die Erfindung an Hand von besonders günstig beurteilten Ausführungsformen näher erläutert | Изобретение более подробно поясняется следующими ниже примерами, представляющими наиболее целесообразные формы выполнения изобретения |
gen. | in der Qualität nachstehen | уступать в качестве (Manon Lignan) |
gen. | in nichts nachstehen | ни в чём не уступать (Manon Lignan) |
gen. | jemandem in seiner Leistung nicht nachstehen | быть не хуже кого-либо по достижениям |
gen. | jemandem in seiner Leistung nicht nachstehen | не уступать кому-либо достижениями |
gen. | nachstehend angeführt | нижеприведённый (Лорина) |
law | nachstehend angegeben | указано ниже (Лорина) |
gen. | nachstehend aufgeführt | нижеприведённый (Пример: "nachstehend aufgeführte (Themen, Artikel etc.)" – нижеприведенные (темы, товары и т. д.) Alex Krayevsky) |
gen. | nachstehend aufgeführt | нижеуказанный (Пример: "nachstehend aufgeführte (Themen, Artikel etc.)" – нижеуказанные (темы, товары и т. д.) Alex Krayevsky) |
law | nachstehend bezeichnet | нижеуказанный (Лорина) |
busin. | nachstehend bezeichnet | нижеозначенный (Лорина) |
busin. | nachstehend bezeichnet | ниже обозначенный (Лорина) |
law | nachstehend genannt | нижеозначенный (Andrey Truhachev) |
law | nachstehend genannt | далее именуемый (Лорина) |
law | nachstehend genannt | ниже обозначенные (Andrey Truhachev) |
law | nachstehend genannt | приводимые ниже (Andrey Truhachev) |
law | nachstehend genannt | нижеперечисленные (Andrey Truhachev) |
law | nachstehend kurz | далее кратко именуемый (Лорина) |
law | nachstehend kurz genannt | далее кратко именуемый (Лорина) |
offic. | nachstehend niedergelegt | ниже изложенный (Лорина) |
gen. | sie musste ihrer jüngeren Schwester immer nachstehen | её младшей сестре всегда отдавали предпочтение (перед ней) |
law | unter nachstehenden Bedingungen | на нижеизложенных условиях (Лорина) |
law | unter nachstehenden Bedingungen | на нижеследующих условиях (Лорина) |
law | Untervollmacht an die nachstehenden zur Einzelvertretung berechtigten Personen erteilen: | Уполномочить в порядке передоверия каждого из указанных ниже лиц (OLGA P.) |
offic. | wie nachstehend | как сказано ниже |
law | wie nachstehend angegeben | как указано далее (Лорина) |
law | wie nachstehend angegeben | как указано ниже (Лорина) |
law | wie nachstehend niedergelegt | как изложено далее (Лорина) |
law | wie nachstehend niedergelegt | как изложено ниже (Лорина) |
law | zu nachstehenden Bedingungen | на нижеизложенных условиях (Лорина) |
law | zu nachstehenden Bedingungen | на нижеследующих условиях (Лорина) |