DictionaryForumContacts

   German
Terms containing mögen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.etwas brennendgern tun mögenгореть желанием сделать (что-либо)
gen.etwas brennendgern tun mögenочень хотеть сделать (что-либо)
gen.da mag er zusehen, wie er damit fertig wirdпусть сам заботится об этом (struna)
gen.da mag er zusehen, wie er damit fertig wirdпусть сам справляется (struna)
avunc.da möchte man am liebsten mit dem Knüppel dreinschlagenтут нужна дубинка (чтобы навести порядок)
inf.daraus mag der Teufel klug werdenтут сам чёрт ногу сломит
inf.daraus mag der Teufel klug werdenсам чёрт не разберёт
gen.darüber mag der Zufall entscheidenэто дело случая
gen.darüber mag er selbst entscheidenпусть он сам решает это
inf.darüber möchte ich erst mal schlafenэто мне ещё надо обмозговать
gen.das eine möchte ich von vornherein klarstellenодин момент я хотел бы уточнить с самого начала
gen.das hätte ich hören mögenжаль, что я этого не слышал
gen.das hätte ich hören mögenхотел бы я это слышать
gen.das mag allenfalls hingehenэто ещё куда ни шло
gen.das mag ich nicht leidenэтого я не могу допустить
gen.das mag noch hingehenэто ещё куда ни шло
gen.das mag recht angenehm seinэто очень приятно
gen.das mag recht angenehm seinдолжно быть
gen.das mag sein wie es willкак бы то ни было
gen.das möchte ich nicht noch einmal durchlebenя не хотел бы вновь испытать это
inf.der Teufel mag daraus schlau werdenтут сам чёрт не разберёт
inf.die beiden mögen sichони любят друг друга
gen.er gibt nicht nach, es mag biegen oder brechenхоть умри, а он на своём настоит
gen.er hat nie zu Hause bleiben mögenон никогда не любил сидеть дома
inf.er hätte sie vor Liebe fressen mögenон сгорает от любви к ней (букв. он сожрать её готов от любви)
gen.er mag es nur weiter so treiben!пусть он только посмеет продолжать в том же духе!
gen.er mag nicht fortему не хочется уходить
gen.er mag nur kommen!пусть только сунется
gen.er mag nur kommen!пусть только придёт
gen.er mag nur redenну и пусть он говорит
gen.er mag sich anderswo umsehenпусть устраивается где-нибудь в другом месте
inf.er möchte ihn forthabenему хотелось бы от него избавиться
gen.er möchte sich verändernон хочет переменить место работы
gen.er möchte vor Scham fast in die Erde sinkenон готов сквозь землю провалиться от стыда
gen.es mag biegen oder brechenлюбой ценой
gen.es mag biegen oder brechenво что бы то ни стало
gen.es mag dich erstaunen, dassможет быть, тебя удивит, что
gen.es mag geschehenпусть будет так
gen.es mag seinможет быть
gen.es mögen etwa zehn Tage her sein, dassпрошло, вероятно, дней десять с тех пор, как ...
gen.jemanden, etwas gern mögenлюбить кого-либо
gen.jemanden, etwas gern mögenбыть расположенным к кому-либо, к чему-либо
gen.ich hätte ihn schütteln mögen!мне хотелось встряхнуть его как следует!
gen.ich mag den Sommerя люблю лето (Лорина)
gen.ich mag diese Speise nichtя не люблю это блюдо
gen.ich mag dieses Essen nichtя не люблю это блюдо
inf.ich mag dieses Wort nicht in den Mund nehmenя не хочу даже и произносить это слово
gen.ich mag ihn nichtон мне не нравится
gen.ich mag ihn nicht sehenя не хочу его видеть
gen.ich mag nicht dorthin gehenмне не хочется идти туда
gen.ich möchte gernмне хотелось бы
gen.ich möchte mich mit dir darüber aussprechenхотелось бы поговорить с тобой по этому поводу
gen.ich möchte mich mit dir darüber aussprechenхотелось бы объясниться с тобой по этому поводу
gen.ich möchte mich darauf noch nicht festlegenмне пока не хочется принимать окончательного решения
inf.ich möchte nicht in seiner Haut steckenя не хотел бы быть в его шкуре
gen.ich möchte nur ein Beispiel herausgreifenя хотел бы остановиться на одном примере
gen.ich möchte nur ein Beispiel herausgreifenя хотел бы взять только один пример
gen.ich möchte rauchenмне хочется курить
gen.ich möchte Sie um dieses Buch bittenнельзя ли попросить у вас эту книгу?
idiom.komme, wie es kommen magгде наша не пропадала (Andrey Truhachev)
idiom.komme, wie es kommen magбыла не была (Andrey Truhachev)
idiom.komme, wie es kommen magпусть будет, что будет (Andrey Truhachev)
idiom.komme, wie es kommen magлибо пан, либо пропал (Andrey Truhachev)
idiom.komme, wie es kommen magбудь что будет (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.Lieb Vaterland, magst ruhig seinЛюбимое отечество, можешь быть спокойным. (Interex)
gen.mag die Schuld noch so groß seinкак бы ни велика была вина
gen.mag er noch so klug seinкак бы умен он ни был
inf.mag es ... seinбудь то (Лорина)
gen.mag kommen, was willбудь, что будет (Vas Kusiv)
gen.mag kommen, was willбыла не была (Vas Kusiv)
tech.MAG Schweißenсварка плавящимся электродом в среде активного газа (morozovi)
gen.mag sein!возможно!
inf.es mag seinможет быть
gen.mag sein!может быть!
gen.mag zutreffenвозможно соответствует действительности (Andrey Truhachev)
gen.mag zutreffenвозможно верно (Andrey Truhachev)
gen.mag zutreffenвероятно соответствует действительности (Andrey Truhachev)
gen.mag zutreffenвозможно имеет место (Andrey Truhachev)
gen.magst du viel Zucker in den Kaffee?ты любишь класть в кофе побольше сахару?
inf.man möchte sich am liebsten zerreißen!хоть на части разорвись! (столько дел надо сделать одновременно)
gen.Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden seinПусть судьба подарит вам много радостных дней (Andrey Truhachev)
gen.mögen möge deine Reise glücklich verlaufen!пусть твое путешествие пройдёт благополучно!
gen.Mögen sie hassen, wenn sie nur fürchtenПусть ненавидят-лишь бы боялись
lowMögen sie im Höllenfeuer brennen für ewig!да пусть горят они в вечном аду! (Andrey Truhachev)
lowMögen sie im Höllenfeuer brennen für ewig!пусть горят они в аду вечном! (Andrey Truhachev)
gen.nicht mehr mögenразлюбить (RoEn)
proverbschweigen und denken mag niemand kränkenвсяк волен думать, что хочет
gen.Sei es, wie es sein mag.будь что будет (AlexandraM)
gen.Sei es wie es sein magкак бы там ни было (Andrey Truhachev)
gen.Sei es wie es sein magчто бы там ни было (Andrey Truhachev)
gen.Sei es wie es sein magкак бы то ни было (Andrey Truhachev)
gen.Sie mögen wohl auf seine Ankunft rechnen, weil er seine Geschäfte erledigt hatвы вполне можете рассчитывать на его приезд, так как он закончил свои дела
gen.sie mögen noch so viel redenсколько бы они ни говорили
gen.Sie mögen sich denkenвы можете вообразить
gen.So, du sangst? In diesem Falle Magst du jetzt zum Tanze geh'nты всё пела? Это дело: Так поди же попляши!
gen.so paradox es anmuten magкак ни парадоксально выглядит (Abete)
gen.so paradox es klingen magкак ни парадоксально это звучит (Abete)
philos.Tue deine Pflicht, komme was kommen mag.Делай, что должен, и будь, что будет (Marimarochka)
gen.und mögen jungen Lebens Töne Umspielen meines Grabes Spurи пусть у гробового входа Младая будет жизнь играть
gen.was auch daraus entstehen magк чему бы это ни привело
gen.was auch immer es kosten magчего бы это ни стоило (Abete)
gen.was er auch für Absichten haben magкаковы бы ни были его намерения
gen.was er immer für Absichten haben magкаковы бы ни были его намерения
gen.wenn es sein mag, dassесли это так, что (Andrey Truhachev)
gen.wenn es sein mag, dassесли допустить, что (Andrey Truhachev)
gen.wie auch immer die Antwort auf diese Frage lauten magкаким бы ни был ответ на этот вопрос (Viola4482)
gen.wie dem auch sein magтак или иначе (Andrey Truhachev)
inf.wie erstaunlich es auch erscheinen magкак это не удивительно (Николай Бердник)
gen.wie immer es sein magсмотря по обстоятельствам (Andrey Truhachev)
gen.wie immer es sein magв зависимости от обстоятельств (Andrey Truhachev)
gen.wie man die Sache auch ansehen magкак на это ни посмотреть
gen.wie man die Sache auch ansehen magкак на это ни смотреть
gen.wie man die Sache auch ansehen magс какой бы то ни было точки зрения
gen.wie seltsam es auch erscheinen magкак бы странно это не показалось (Юрий Павленко)
gen.wie seltsam es auch erscheinen magкак ни странно (Юрий Павленко)
gen.wo auch immer das sein magгде бы это ни было (Andrey Truhachev)
gen.wo mag er sein?где же он может быть?