DictionaryForumContacts

   German
Terms containing mit der Hand | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
wrest.Abklemmen mit Fassen einer Hand am Nacken und der anderen unter der Schulterнакрывание захватом одной руки на шее, другой руки под плечо
gen.auf dem Bild steht ein Mann mit blankem Dolch in der rechten Handна картине изображён мужчина с обнажённым кинжалом в правой руке
fig.skat.Aufkommen mit Eisberühren mit der Handприземление с касанием льда рукой
gen.Augen mit der Hand abschirmenприставить руку козырьком (Internetina)
sport.Ballanhalten mit der Handостановка мяча рукой
sport.Ballberühren mit der Handкасание мяча рукой
sport.Ballführen mit der Handведение мяча рукой
sport.Ballführung mit der Handведение мяча рукой
sport.Ballstoppen mit der Handостановка мяча рукой
sport.Berühren der Ski mit der Handкасание лыж рукой
sport.Berührung der Ski mit der Handкасание лыж рукой
gen.das Blut mit Watte von der Hand tupfenудалить ватой кровь с руки
gen.das Geschriebene mit der Hand verdeckenприкрывать написанное рукой
gen.den Ball mit der Hand fangenпоймать мяч рукой
gen.den Ball mit der Hand fangenловить мяч рукой
sport.den Ball mit der Hand führenвести мяч рукой
sport.den Ball mit der Hand schlagenударить по мячу рукой
sport.den Gegner mit der Hand haltenзадерживать соперника рукой
sport.den Puck mit der Hand anhaltenостановить шайбу рукой
sport.den Puck mit der Hand aufhaltenостановить шайбу рукой
cleric.der Diakon trägt den Kelch mit den Heiligen Sakramenten in der Hand, der Priester spricht das Bekenntnis des Glaubens an das Mysterium der Kommunionу диакона в руках чаша со Святыми Дарами, священник произносит исповедь веры в Таинство Причастия (AlexandraM)
gen.die Augen mit der Hand abschirmenприставить руку к глазам козырьком
gen.die Hand mit der Schere verletzenпоранить руку ножницами
sport.die Scheibe mit der Hand anhaltenостановить шайбу рукой
sport.die Scheibe mit der Hand aufhaltenостановить шайбу рукой
gen.die Teuerung geht Hand in Hand mit einer Verknappung der Wareпараллельно с удорожанием растёт дефицит товара
sport.Doppeln ins Tor mit der Handперевод мяча в ворота кистью
w.polo.Doppeln mit der Handперевод мяча кистью (руки́)
gen.einen Brief mit der Hand schreibenнаписать письмо от руки
sport.Einschlag mit der Handкасание одной рукой
gen.er fuhrwerkte mit den Händen in der Luft herumон отчаянно жестикулировал
gen.er führ mit der Hand in die Tascheон быстро сунул руку в карман
gen.er ist mit dem bloßen Schwert in der Hand dargestelltон изображён с обнажённым мечом в руке
gen.er ist mit der Antwort gleich bei der Handон за словом в карман не полезет
gen.er ist mit der Antwort gleich bei der Handон за словом в карман не лезет
gen.er ist mit einer Ausrede rasch bei der Handон всегда найдёт отговорку
gen.er wies mit der Hand zur Türон показал рукой на дверь
gen.es ist mit der Hand zu greifenдо этого рукой подать
gen.es schickt sich nicht, mit den Händen in der Hosentasche ein Gespräch zu führenнехорошо вести разговор, держа руки в карманах
gen.es schickt sich nicht, mit den Händen in der Hosentasche ein Gespräch zu führenнеприлично вести разговор, держа руки в карманах
gen.es schickt sich nicht, mit den Händen in der Hosentasche ein Gespräch zu führenне полагается вести разговор, держа руки в карманах
judo.Federn mit der Handпонижающая рука
sport.Griff mit der linken Handхват левой (рукой)
sport.Griff mit der rechten Handхват правой (рукой)
food.ind.Kneten mit der Handручной замес
mil.Mine mit der Hand verlegteмина, установленная вручную
proverbmit dem Hüte in der Hand kommt man durch das ganze Ländпоклонишься – вперёд пригодится
gen.mit den Händen in der Luft fechtenразмахивать руками
gen.mit den Händen in der Luft herumfahrenжестикулировать
gen.mit den Händen in der Luft herumfahrenразмахивать руками
gen.mit der ausgestreckten Hand konnte ich die Decke berührenвытянув руку, я мог достать коснуться потолка
gen.mit der ausgestreckten Hand konnte ich die Decke berührenвытянув руку, я мог достать до потолка
gen.etwas mit der blanken Hand anfassenтрогать что-либо голой рукой
gen.Mit der einen Hand geben, mit der andern nehmenодной рукой давать, а другой забирать (ichplatzgleich)
gen.mit der flachen Handладонью
gen.mit der flachen Handвсей пятернёй
gen.mit der Handс помощью руки (Andrey Truhachev)
railw., road.wrk.mit der Handвручную
gen.mit der Handрукой (Andrey Truhachev)
tech.mit der Handручным способом
gen.mit der Hand auf das Auto zeigenпоказывать рукой на машину
gen.mit der Hand auf das Haus zeigenпоказывать рукой на дом
gen.mit der Hand ausholenзанести руку
gen.mit der Hand ausholenзамахнуться
grass.hock.mit der Hand fangenзадержать противника рукой
grass.hock.mit der Hand fangenзадерживать противника рукой
gen.mit der Hand gewirkte Stoffeвыработанные вручную ткани
gen.etwas mit der Hand haltenудерживать что-либо рукой
gen.etwas mit der Hand haltenдержать что-либо рукой
gen.mit der Hand in die Tasche hineinfahrenбыстро запустить руку в карман
gen.mit der Hand in die Tasche hineinfahrenбыстро сунуть руку в карман
gen.mit der Hand in die Tasche hineinfahrenзапустить руку в карман
gen.mit der Hand ins Gesicht schlagenдать пощёчину, ударить по лицу (Katharina86)
gen.mit der Hand messenотмерять ладонью
sew.mit der Hand nähenшить своими руками (Andrey Truhachev)
textilemit der Hand schmierenсмазывать кожи жировой смесью
textilemit der Hand schmierenжировать вручную
sport.mit der Hand spielenиграть рукой
gen.mit der Hand umherfahrenжестикулировать
gen.mit der Hand winkenделать знак рукой
gen.mit der Hand winkenмахать рукой
gen.mit der Hand zulangenбрать рукой
gen.mit der Hand zulangenдоставать рукой
gen.mit der Hand zurückreichenпротянуть руку назад
gen.jemandem mit der Hand zuwinkenсделать кому-либо знак рукой (приблизиться)
gen.mit der Hand über das Gesicht fahrenпровести рукой по лицу
gen.mit der linken Handбез усилий (AMet)
gen.mit der linken Handлегко (AMet)
mus.mit der linken Handлевой рукой
gen.mit der linken Handлегко, без усилий (AMet)
w.polo.mit der linken Hand spielenиграть левой рукой
mus.mit der rechten Handправой рукой
gen.mit der Waffe in der Hand kämpften wir für die Heimatс оружием в руках мы сражались за Родину
sport.Puckanhalten mit der Handостановка шайбы рукой
sport.Puckstoppen mit der Handостановка шайбы рукой
sport.Rumpfbeugen seitwärts mit dem Rundgewicht in der Handнаклон туловища в сторону с гирей в руке
sport.Rumpfbeugen seitwärts mit dem Rundgewicht in der Handнаклон корпуса в сторону с гирей в руке
chem.Scheidung mit der Handручная сортировка (руды)
tab.tenn.Schlag mit der vorherigen Pendelbewegung der Handмаятниковый удар
w.polo.Schlagen des Gegners mit der Handудар соперника рукой
textileSchmieren mit der Handручное жирование
chem.schmieren mit der Handсмазывать кожи жировой смесью
chem.schmieren mit der Handжировать от руки
gymn.Schwingen mit Grätschabfedern der Beine vor den Händenмах ноги врозь удар ногами о жерди
sport.Seitwärtsbeuge mit der Hantel in der Handнаклон в сторону с гантелей в руке
gen.sich die Augen mit der Hand auswischenвытирать глаза рукой
gen.sie ist mit der Antwort gleich bei der Handона за словом в карман не лезет
judo.Stoss mit der flachen Handтолчок ладонью
sport.Stoßen des Gegners mit der Handтолчок соперника рукой
gen.Wasser mit der Hand schöpfenчерпать воду рукой
textileWeben mit der Handручное ткачество