Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bosnian
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
mieten
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
f.trade.
Ausrüstung
mieten
арендовать оборудование
law
Bankschließfach
mieten
арендовать банковскую ячейку
(
wanderer1
)
real.est.
Bezahlung der
Miete
уплата арендной платы
(
Лорина
)
law
Bezahlung der
Miete
оплата арендной платы
(
Лорина
)
tech.
chartern
Schiff
mieten
фрахтовать
inf.
das ist schon die halbe
Miete
!
это уже половина дела!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
das ist schon die halbe
Miete
!
это уже большое дело!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
die halbe
Miete
залог успеха
(
Andrey Truhachev
;
das Pfand des Erfolges
hagzissa
)
inf.
die halbe
Miete
половина успеха
(
Andrey Truhachev
)
inf.
die halbe
Miete
половина дела
(
Andrey Truhachev
)
gen.
die Heizung ist in der
Miete
inbegriffen
плата за отопление входит в сумму квартплаты
gen.
die Heizung ist in der
Miete
inbegriffen
плата за отопление включена в сумму квартплаты
inf.
die
Miete
abwohnen
проживать в течение срока, за который внесена квартплата
gen.
die
Miete
abwohnen
прожить срок, за который уплачена квартплата
gen.
die
Miete
drücken
снижать квартирную плату
real.est.
die
Miete
einzahlen
вносить арендную плату
(
Лорина
)
real.est.
die
Miete
einzahlen
внести арендную плату
(
Лорина
)
gen.
die
Miete
steigern
повышать квартирную плату
gen.
die
Mieten
freigeben
снимать запрет на повышение квартирной платы
f.trade.
die Paletten
mieten
арендовать паллеты
gen.
die Zahlung der
Miete
erfolgte monatlich
плата за квартиру производилась ежемесячно
gen.
ein Boot
mieten
нанять лодку
gen.
ein ganzes Appartement
mieten
снять целые апартаменты
gen.
ein ganzes Haus
mieten
снимать целый дом
nautic.
ein Schiff
mieten
фрахтовать судно
(
Andrey Truhachev
)
fin.
ein Schließfach in der Bank
mieten
снять в банке сейф
gen.
ein Zimmer
mieten
снимать комнату
law
eine Wohnung
mieten
снять квартиру
law
eine Wohnung
mieten
нанять квартиру
law
eine Wohnung
mieten
снимать квартиру
gen.
einen Raum
mieten
снимать помещение
gen.
einen Träger
mieten
взять носильщика
gen.
einen Umzugswagen
mieten
арендовать грузовик для перевозки вещей при переезде
(
alenushpl
)
gen.
einen Umzugswagen
mieten
взять в аренду машину для переезда
(
alenushpl
)
gen.
einen Wagen
mieten
нанять карету
gen.
einen Wagen
mieten
нанять машину
bank.
Einkommen aus
Miete
und Pacht
доход от сдачи внаём и в аренду
gen.
er half mir mit Geld aus, als ich die
Miete
zahlen musste
он выручил меня, когда мне нужно было платить за квартиру
gen.
er hat seinen Theaterplatz in
Miete
у него постоянный абонемент в театр
law
Erhalt der
Miete
получение арендной платы
(
Лорина
)
f.trade.
Erhebung der
Miete
взимание арендной платы
real.est.
Erhöhung der
Miete
повышение арендной платы
(
Лорина
)
law
Erhöhung der
Mieten
повышать наёмной платы
law
Erhöhung der
Mieten
повышать квартирной платы
f.trade.
etwas zur
Miete
geben
сдавать
что-либо
в аренду
(внаём)
law
fällige
Miete
квартплата, срок погашения которой наступил
law
fällige
Miete
текущая задолженность по квартплате
law
für die
Miete
geeignet
арендопригодный
(
Лорина
)
f.trade.
gegen
Miete
напрокат
law
geschuldete
Miete
сумма арендной платы
(
dolmetscherr
)
inf.
Gute Oganisation ist die halbe
Miete
хорошая организация-половина успеха!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Gute Oganisation ist die halbe
Miete
хорошая организация-половина дела!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
gute Stimmung ist schon die halbe
Miete
хорошее настроение-уже большое дело!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
gute Stimmung ist schon die halbe
Miete
хорошее настроение-уже половина дела!
(
Andrey Truhachev
)
econ.
günstige
Miete
сходная плата за жильё
(
Andrey Truhachev
)
econ.
günstige
Miete
недорогая квартплата
(
Andrey Truhachev
)
econ.
günstige
Miete
недорогая плата за жильё
(
Andrey Truhachev
)
bank.
hälftige
Miete
половинная арендная плата
gen.
ich habe die
Miete
bezahlt und bin jetzt pleite
я уплатил за квартиру и теперь сижу на мели
law
im Falle der Nichtbezahlung der
Miete
в случае неуплаты арендной платы
(
Лорина
)
law
in
Miete
haben
быть арендатором земельного участка
law
in
Miete
haben
выступать в роли арендатора
law
in
Miete
haben
быть арендатором помещения
gen.
etwas
in
Miete
nehmen
снимать
(что-либо)
law
in
Miete
nehmen
арендовать
law
in
Miete
nehmen
снимать
law
in
Miete
nehmen
брать напрокат
law
in
Miete
nehmen
нанимать
law
in
Miete
nehmen
взять квартиранта
jmd.
gen.
etwas
in
Miete
nehmen
брать
что-либо
напрокат
gen.
etwas
in
Miete
nehmen
арендовать
food.ind.
in
Mieten
gelagerte Kartoffeln
картофель, заложенный на хранение в бурты
gen.
in
Mieten
setzen
буртовать
gen.
in
Mieten
setzen
ссыпать в бурты
gen.
jemanden in
Miete
nehmen
нанять
(кого-либо)
gen.
jemanden in
Miete
nehmen
взять квартиранта
inf.
kalte
Miete
квартирная плата без стоимости отопления
gen.
kalte
Miete
квартплата без надбавки за
центральное
отопление
gen.
Kartoffeln in die
Miete
legen
буртовать картофель
gen.
kurzfristige
Miete
краткосрочная аренда
food.ind.
Lagerung in
Mieten
хранение в кагатах
food.ind.
Lagerung in
Mieten
хранение в буртах
f.trade.
langfristige
Miete
долгосрочная аренда
law
Leih gegen
Miete
напрокат
account.
Miet
- und Pachtaufwand
расходы на наём и аренду
(
Лорина
)
law
Miet
- und Pachteinnahmen
доходы от сдачи в внаём
(außer aus Wohnungsmieten)
law
Miet
- und Pachteinnahmen
доходы от сдачи в аренду
(außer aus Wohnungsmieten)
law
Miet
- und Pachteinnahmen
доходы от аренды
law
Miet
- und Pachtkosten
расходы по аренде
econ.
Miet
- und Pachtzinsen
плата за наём
econ.
Miet
- und Pachtzinsen
плата за пользование арендованным имуществом
econ.
Miet
- und Pachtzinsen
арендная плата
f.trade.
Miete
bezahlen
платить за аренду
f.trade.
Miete
der Ausstellungshalte
аренда выставочного помещения
f.trade.
Miete
der Grundfonds
аренда основных фондов
auto.
Miete
des Fahrzeuges
аренда автомобиля
(
Лорина
)
gen.
Miete
kassieren
получать квартплату
(с жильцов)
law
Miete
kündigen
расторгать договор найма
(жилищного)
law
Miete
schuldig bleiben
быть должником по квартплате
law
Miete
stunden
отсрочить платёж по квартплате
law
Miete
stunden
отсрочить платёж за квартиру
law
Miete
von Gebäuden
наём помещений
law
Miete
von Sachen
наём вещей
law
Miete
von Sachen
имущественный наём
law
Miete
zahlen
вносить арендную плату
(
Лорина
)
law
Miete
übernehmen
принимать в аренду
(
Лорина
)
law
Miete
überweisen
оплачивать квартплату переводом
(почтовым, банковским)
law
Mieten
einer Wohnung
жилищный наём
food.ind.
Mieten
-Mikroflora
кагатная микрофлора
econ.
Mieten
und Pachten
аренда
econ.
Mieten
und Pachten
доходы от аренды
econ.
Mieten
und Pachten
плата за наём
econ.
Mieten
und Pachten
плата за пользование арендованным имуществом
econ.
Mieten
und Pachten
арендная плата
law
monatliche
Miete
месячная арендная плата
(
Лорина
)
law
Recht auf die
Miete
право на аренду
(
Лорина
)
law
Rückstand in der
Miete
задолженность по квартирной плате
bank.
Rückstand in der
Miete
задолженность по квартплате
bank.
rückständige
Miete
задолженность по квартирной плате
bank.
rückständige
Miete
задолженность по арендной плате
gen.
sich eine Bude
mieten
снять меблированную комнату
gen.
sie will die
Miete
schon jetzt eintreiben
она хочет взыскать с жильцов квартплату уже теперь
gen.
sie will die
Miete
schon jetzt eintreiben
она хочет собрать квартплату уже теперь
law
soziale
Miete
социальный наём
(
Лорина
)
gen.
unsoziale
Mieten
непомерно высокая квартирная плата
(не учитывающая социальный фактор)
econ.
Vereinnahmung der
Miete
взимание арендной платы
(
Andrey Truhachev
)
econ.
Vereinnahmung der
Miete
взимание квартплаты
(
Andrey Truhachev
)
law
Vereinnahmung der
Miete
взыскание квартирной платы
(
Andrey Truhachev
)
law
Verordnung über die
Miete
und Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen
положение об арендной плате за жилые и служебные помещения
(
Лорина
)
f.trade.
Vertrag über eine
Miete
договор о найме
(о сдаче в аренду)
inf.
warme
Miete
квартирная плата со стоимостью отопления
f.trade.
Wiederaufnahme der
Miete
возобновление аренды
(имущества)
construct.
Wohnung
mieten
снимать квартиру
f.trade.
zur
Miete
внаём
gen.
etwas
zur
Miete
geben
давать
что-либо
напрокат
law
zur
Miete
nehmen
взять квартиранта
jmd.
gen.
zur
Miete
wohnen
снимать комнату
gen.
bei jemandem
zur
Miete
wohnen
снимать комнату
(у кого-либо)
gen.
zur
Miete
wohnen
снимать квартиру
(у кого-либо)
gen.
bei jemandem
zur
Miete
wohnen
снимать квартиру
(у кого-либо)
gen.
zweite
Miete
"вторая квартплата"
(оплата коммунальных услуг, парковки и т. п. сверх основной платы за проживание)
law
überhöhte
Miete
слишком большая квартплата
law
überhöhte
Miete
завышенная квартплата
gen.
übersteigerte
Mieten
чрезмерно высокая квартплата
gen.
überteuerte
Miete
завышенная аренда
(
Andrey Truhachev
)
gen.
überteuerte
Miete
завышенная арендная плата
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL