Subject | German | Russian |
inf. | das lässt mich kalt | это меня не трогает |
inf. | das lässt mich kalt | это меня не интересует |
inf. | das lässt mich kalt | мне от этого ни жарко ни холодно |
gen. | das lässt mich kalt | это меня не волнует |
gen. | jemanden kalt lassen | оставить кого-либо равнодушным (Alex Krayevsky) |
gen. | jemanden lässt etwas kalt | ни тепло ни холодно (Vas Kusiv) |
gen. | jemanden lässt etwas kalt | всё равно (Vas Kusiv) |
gen. | jemanden lässt etwas kalt | равнодушно относиться (Vas Kusiv) |
gen. | jemanden lässt etwas kalt | равнодушно (Vas Kusiv) |
gen. | jemanden lässt etwas kalt | безразлично (Vas Kusiv) |
gen. | jemanden lässt etwas kalt | ни жарко ни холодно (Vas Kusiv) |
gen. | etwas lässt jemanden völlig kalt | как с гуся вода (Vas Kusiv) |
gen. | man lässt die Mischung kalt werden | смеси дают остыть |
gen. | sich nur vom kalten Verstand leiten lassen | руководствоваться исключительно разумом |