Subject | German | Russian |
gen. | als Stern am literarischen Himmel glänzen | пользоваться известностью в литературных кругах |
gen. | als Stern am literarischen Himmel glänzen | пользоваться славой в литературных кругах |
gen. | am literarischen Himmel glänzen | пользоваться известностью в литературных кругах |
gen. | am literarischen Himmel glänzen | пользоваться славой в литературных кругах |
ed. | Analyse des literarischen Textes | анализ художественного текста (dolmetscherr) |
gen. | Autobiographien sind heute wieder zur literarischen Mode geworden | мемуары стали теперь снова модой в литературе |
gen. | Autobiographien sind heute wieder zur literarischen Mode geworden | автобиографии стали теперь снова модой в литературе |
law | Bearbeitung eines literarischen Erzeugnisses | обработка литературного произведения |
gen. | das ist ein literarisches Werk von beachtlichem Niveau | это литературное произведение высокого уровня |
gen. | der literarische Gestalter | автор литературной обработки |
gen. | der literarische Gestalter | писатель |
gen. | der literarische Nachlass eines Dichters | литературное наследие писателя |
gen. | die literarische Avantgarde | литературный авангард |
gen. | die literarische Handlung | либретто (напр., балета) |
gen. | die literarische Handlung | сюжет |
lit. | die literarische Szene | литературный мир (Andrey Truhachev) |
lit. | die literarische Szene | литературная среда (Andrey Truhachev) |
lit. | die literarische Szene | литературная сцена (Andrey Truhachev) |
gen. | ein literarischer Diebstahl | плагиат |
gen. | ein literarisches Studio | литературный кружок |
gen. | eine literarische Fehde | литературная распря |
gen. | eine literarische Gesellschaft GmbH gründen | основать литературное общество |
gen. | eine literarische Rundschau | литературный обзор |
gen. | eine literarische Sendung | литературная передача |
gen. | eine literarische Veranstaltung | литературный вечер |
gen. | einen literarischen Text kommentieren | комментировать литературный текст |
gen. | er wurde zur literarischen Tätigkeit ermuntert | его поощряли к литературной деятельности |
law | Gesellschaft zur Verwertung literarischer Urheberrechte | Общество защиты авторских прав на литературные произведения |
ed. | Grundlagen der literarischen Übersetzung | основы художественного перевода (Андрей Уманец) |
gen. | in literarischen Kreisen | в литературных кругах |
ed. | Interpretation des literarischen Textes | интерпретация художественного текста (Лорина) |
gen. | literarisch gebildet sein | иметь филологическое образование |
gen. | literarisch gebildet sein | иметь литературное образование |
gen. | literarisch-musikalische Sendung | литературно-музыкальная передача |
gen. | literarisch tätig sein | заниматься литературой |
lit. | literarische Edition | литературное редактирование (dolmetscherr) |
ed. | literarische Epoche | литературная эпоха (dolmetscherr) |
ed. | literarische Erziehung | литературное развитие (dolmetscherr) |
lit. | literarische Figur | литературный персонаж (Andrey Truhachev) |
lit. | literarische Figur | литературный герой (Andrey Truhachev) |
gen. | literarische Figur | литературный образ (dolmetscherr) |
lit. | literarische Größe | гигант литературы (Andrey Truhachev) |
lit. | literarische Größe | великий писатель (Andrey Truhachev) |
lit. | literarische Größe | корифей литературы (Andrey Truhachev) |
lit. | literarische Größe | литературный гигант (Andrey Truhachev) |
ling. | literarische Heimatkunde | литературное краеведение (dolmetscherr) |
gen. | literarische Interessen | литературные интересы |
gen. | literarische Kreise | общество литераторов |
gen. | literarische Kreise | круги литераторов |
ed. | literarische Redaktionskraft | литературно-редакционный сотрудник (работник jurist-vent) |
ed. | literarische Redaktionskraft | литературно-редакционный работник (jurist-vent) |
ed. | literarische Redaktionstätigkeit | литературно-редакционная деятельность (jurist-vent) |
ling. | literarische Stilmittel | литературные приёмы (nenaluc) |
gen. | literarische Strömungen | литературные течения |
ed. | literarische Textanalyse | анализ литературного текста (dolmetscherr) |
gen. | literarische Vorlage | литературное произведение, положенное в основу (напр., либретто; чего-либо) |
gen. | literarische Vorlage | источник (информации) |
gen. | literarische Überarbeitung | литературное редактирование (dolmetscherr) |
ling. | literarische Übersetzung | художественный перевод (diana *!*) |
gen. | literarische Übersetzung | литературный перевод (SKY) |
gen. | literarischer Abend | литературный вечер |
law | literarischer Diebstahl | литературное воровство |
gen. | literarischer Diebstahl | плагиат |
gen. | literarischer Ehrgeiz | литературные амбиции |
lit. | literarischer Impressionismus | литературный импрессионизм (Лорина) |
lit. | literarischer Prozess | литературный процесс (dolmetscherr) |
gen. | Literarischer Stil | литературный стиль (dolmetscherr) |
ling. | literarischer Text | художественный текст (dolmetscherr) |
law | literarisches Besitzrecht | издательское право |
law | literarisches Besitzrecht | право литературной собственности |
patents. | literarisches Besitzrecht | авторское право |
law, law, copyr. | literarisches Eigentum | литературная собственность |
law | literarisches Eigentumsrecht | право литературной собственности |
gen. | literarisches Eigentumsrecht | право на литературную собственность |
cinema.equip. | literarisches Manuskript | литературный сценарий |
gen. | literarisches Neuland betreten | идти новыми путями в литературе |
gen. | literarisches Schaffen | литературное творчество (Novoross) |
cinema.equip. | literarisches Szenarium | литературный сценарий |
law, law, copyr. | literarisches Werk | сочинение |
law | literarisches Werk | литературное произведение |
law, myth., nors. | Patent für ein literarisches Werk | патент на литературное произведение |
ed. | sprachlich-literarisch-künstlerische Aufgabenfeld | предметы языкового, литературного и художественного цикла (Fesh de Jour) |
ed. | sprachlich-literarisch-künstlerische Aufgabenfeld | предметный цикл "Языки, литература и искусство" (Fesh de Jour) |
gen. | wir pflegen das literarische Erbe unserer klassischen Dichter | мы бережно относимся к литературному наследству наших классиков |