Subject | German | Russian |
mil., navy | an dem Pfahl liegen | стоять на приколе |
mil., navy | an dem Pier liegen | стоять у пирса (причала, стенки) |
gen. | an der Kette liegen | быть посаженным на цепь |
sport. | an der Spitze liegen | быть в головной группе |
sport. | an der Spitze liegen | вести (бег, гонку и т. п.) |
sport. | an der Spitze liegen | лидировать |
sport. | an der Spitze liegen | занимать первое место |
inf. | an der Strippe liegen | быть на привязи (не иметь свободы в своих действиях) |
gen. | an der Strippe liegen | быть связанным в своих действиях |
sport. | an der Tabellenspitze liegen | возглавлять турнирную таблицу |
sport. | an der Tabellenspitze liegen | лидировать |
sport. | an der Tabellenspitze liegen | находиться вверху турнирной таблицы |
econ. | an der Weltspitze liegen | отвечать мировым стандартам |
mil., navy | an einer Boje liegen | стоять на бочке |
gen. | an jemandes Brust liegen | лежать у кого-либо на груди |
gen. | an mir soll es nicht liegen | за мной дело не станет |
gen. | an wem liegt es? | кто виновник этого? |
gen. | an wem liegt es? | от кого это зависит? |
gen. | an wem liegt es? | кто в этом виноват? |
gen. | das Kleid liegt eng an | платье плотно облегает фигуру |
gen. | das Kleid liegt straff an | платье плотно облегает фигуру |
gen. | das Kleid liegt straff an | платье плотно прилегает |
gen. | das liegt an mir | дело во мне (Viola4482) |
gen. | der Deckel liegt fest an | крышка плотно пригнана |
gen. | der Fehler liegt an dir | это твоя ошибка |
gen. | der Fehler liegt an dir | в этом виноват ты |
gen. | der Hund liegt an der Kette | собака посажена на цепь |
gen. | die Hose liegt prall an | брюки плотно облегают |
gen. | die Hände an die Hosennaht legen | вытянуть руки по швам |
gen. | die Hände an die Hosennaht legen | держать руки по швам |
gen. | die Mannschaft liegt an der Spitze der Tabelle | команда возглавляет турнирную таблицу |
med. | die Milz liegt an typischer Stelle | селезёнка расположена обычно (jurist-vent) |
gen. | die Schuld lag an den Verhältnissen | причиной являлись обстоятельства |
gen. | die Schuld lag an den Verhältnissen | виной являлись обстоятельства |
gen. | die Schuld liegt an dir | это твоя вина |
gen. | die Schuld liegt an dir | вина лежит на тебе |
gen. | die Schuld liegt an ihm | виноват он |
gen. | die Stadt liegt an beiden Ufern des Flusses | город расположен по обеим сторонам реки |
gen. | die Zange liegt nicht an ihrem Ort | клещи лежат не на своём месте |
gen. | dieses Kleid liegt straft an | это платье плотно прилегает |
gen. | einen Hund an die Kette legen | посадить собаку на цепь |
inf. | er liegt fest an der Leine | он лишён всякой самостоятельности |
inf. | er liegt fest an der Leine | он связан по рукам и ногам |
gen. | es liegt an | причина в том, что (Filly) |
gen. | es liegt an | причина этого заключается в (Filly) |
inf. | es liegt ganz an dir | решай сам (Andrey Truhachev) |
inf. | es liegt ganz an dir | тебе решать (Andrey Truhachev) |
idiom. | es liegt ganz an dir | хозяин-барин (Andrey Truhachev) |
inf. | es liegt ganz an dir | дело твоё (Andrey Truhachev) |
inf. | es liegt ganz an dir | делай, как знаешь (Andrey Truhachev) |
inf. | es liegt ganz an dir | как знаешь (Andrey Truhachev) |
pomp. | es liegt mir an | меня очень беспокоит |
pomp. | es liegt mir an | для меня очень важно |
pomp., obs. | es liegt mir an, dass | для меня важно, чтобы |
inf. | es liegt mir ein Dreck an der Sache | мне на это дело наплевать |
inf. | es liegt mir ein Quark an der Sache | мне на это дело наплевать |
gen. | Feuer an ein Haus legen | поджечь дом |
gen. | früher war meine Wohnung an der Peripherie der Stadt, inzwischen ist die Stadt gewachsen, und sie liegt jetzt fast im Zentrum | раньше моя квартира была на окраине, тем временем город разросся, и теперь она почти в центре города |
mil., navy | 270 Grad liegen an! | На румбе 270°! |
mil., navy | Kurs liegt an! | Так держать! (anoctopus) |
gen. | liegen an | быть связанным (с чем-либо – D. Aleksandra Pisareva) |
gen. | liegen an | зависеть от (Littlefuchs) |
gen. | liegen an | относиться (к чему-либо – D. Aleksandra Pisareva) |
ophtalm. | Netzhaut liegt an | сетчатка прилегает (paseal) |
mil., navy | was liegt an? | как на румбе? |