Subject | German | Russian |
gen. | auf leisen Sohlen gehen | бесшумно двигаться |
gen. | auf leisen Sohlen gehen | бесшумно ступать |
gen. | Beihilfe leisen | пособничать (Honigwabe) |
gen. | bitten, die Musik leiser zu drehen | попросить сделать музыку потише (cgbspender) |
gen. | den Ton leiser stellen | уменьшить громкость (Vas Kusiv) |
gen. | den Ton leiser stellen | убавить звук (Vas Kusiv) |
gen. | der Bach plätscherte leise | ручей тихо плескался |
gen. | der leise Verdacht besteht | есть смутное подозрение (Лорина) |
gen. | die eintönige leise Musik lullte das Kind ein | тихая монотонная музыка усыпила ребёнка |
gen. | die Federn kritzelten leise | перья тихо поскрипывали |
gen. | ein leiser Duft | слабый запах |
gen. | ein leiser Duft | тонкий аромат |
ed. | ein leiser Glockenton | малиновый звон (wladimir777) |
gen. | ein leiser Klang | тихий звук |
gen. | ein leiser Schlaf | чуткий сон |
gen. | ein leiser Schrei | тихий вскрик |
gen. | ein leiser Schritt | тихий шаг |
gen. | ein leiser Verdacht | смутное подозрение |
gen. | ein leiser Verdacht | лёгкое подозрение |
gen. | ein leiser Vorwurf | мягкий упрёк |
gen. | ein leiser Vorwurf | лёгкий упрёк |
gen. | ein leiser Zweifel | некоторое сомнение |
gen. | ein leiser Zweifel | лёгкое сомнение |
gen. | ein leises Gehör | тонкий слух |
gen. | ein leises Geräusch | тихий шорох |
gen. | ein leises Kind | тихий ребёнок |
gen. | ein leises Lachen | тихий смех |
gen. | ein leises Unbehagen | лёгкое недомогание (Ин.яз) |
gen. | eine leise Andeutung machen | слегка намекнуть |
gen. | eine leise flüsternde Pappel | тихо шелестящий тополь |
gen. | eine leise Hoffnung | робкая надежда (Ин.яз) |
gen. | eine leise Stimme | тихий голос |
gen. | eine leise Stimme | негромкий голос |
gen. | einen leisen Schlaf haben | чутко спать |
gen. | jemandem einen leisen Wink geben | осторожно намекнуть (кому-либо, на что-либо) |
gen. | jemandem einen leisen Wink geben | тонко намекнуть (кому-либо, на что-либо) |
gen. | jemandem einen leisen Wink geben | слегка намекнуть (кому-либо, на что-либо) |
gen. | er hat sich leise verdrückt | он незаметно для всех скрылся |
gen. | er hörte leise Rufe | он слышал негромкие восклицания |
gen. | er sprach leise, aber vernehmlich | он говорил тихо, но его было слышно |
gen. | er sprach leise, aber vernehmlich | он говорил тихо, но внятно |
gen. | er sprach mit einer leisen, befangenen Stimme | он говорил тихим, сдавленным от застенчивости голосом |
gen. | er verhielt sich ganz leise | он вёл себя совсем тихо |
gen. | es nieselt leise, aber ununterbrochen | тихо, но без конца сеет частый мелкий дождик/ |
gen. | es regnet leise | идёт небольшой дождь |
gen. | im Zuschauerraum wurde es leiser | в зрительном зале стало тише |
gen. | in den Gipfeln rauschte es leise | в вершинах деревьев тихо шумело |
gen. | in seiner Stimme schwingt eine leise Hoffnung mit | в голосе его слышится слабая надежда |
gen. | jemand hat einen leisen Tritt | у кого-либо тихий шаг |
gen. | leise Ahnung | смутное представление |
tech. | leise bewegen | колыхать |
gen. | leise flüstern | тихо шептать |
paint.varn. | leise Küpe | несозревший куб |
paint.varn. | leise Küpe | свежий куб |
textile | leise Küpe | несозревший раствор |
gen. | leise lachen | смеяться тихо |
gen. | leise Musik | тихая музыка |
gen. | leise Musik | негромкая музыка |
inf. | leise nuscheln | тихо мямлить |
gen. | leise reden | говорить тихо |
gen. | leise schlafen | тихо спать |
gen. | leise schlafen | чутко спать |
gen. | leise Schritte | еле слышные шаги |
gen. | leise Schritte | тихие шаги |
gen. | leise sprechen | говорить тихо |
gen. | leise stottern | тихо лепетать (pavka) |
gen. | leise stöhnen | стонать тихо |
inf. | leise treten | действовать тихой сапой |
gen. | leise weinen | тихо плакать |
ling. | leiser Einsatz | мягкий приступ |
avia. | leiser Flug | малошумный полёт |
avia. | leiser Flug | полёт с малым шумом |
avia. | leiser Flug | бесшумный полёт |
ling. | leiser Laut | тихий звук |
euph. | leiser Mörder | молчаливый убийца (lautloser Killer marinik) |
gen. | leiser Neid | тихая зависть |
gen. | leiser Regen | моросящий дождь |
gen. | leiser Regen | слабый дождь |
gen. | leiser Schall | тихий звук (Soulbringer) |
gen. | leiser stellen | сделать потише (Ремедиос_П) |
gen. | leiser Verdacht | смутное подозрение (Лорина) |
gen. | leiser Widerwille | оттенок отвращения |
gen. | leiser Widerwille | некоторое отвращение |
shipb. | leiser Wind | лёгкий ветер |
energ.ind. | leiser Zug | очень лёгкий ветер (ок. 2 м/сек) |
ocean. | leiser Zug | тихий ветер (1 балл по шкале Бофорта) |
mil. | leiser Zug | лёгкий ветер |
nautic. | leiser Zug | слабый ветер |
nautic. | leiser Zug | маловетрие 1 балл |
nautic. | leiser Zug | очень лёгкий ветер |
shipb. | leiser Zug | тихий ветер |
avia. | leiser Zug | лёгкий ветер (сила ветра 1 балл по шкале Бофорта) |
gen. | leises Geräusch | негромкий шум (ART Vancouver) |
food.ind. | leises Kochen | медленная варка |
gen. | leises Misstrauen | лёгкое недоверие |
avia. | leises Triebwerk | малошумный двигатель |
avia. | leises Triebwerk | бесшумный двигатель |
med. | leises Vesikuläratmen | ослабленное везикулярное дыхание (jurist-vent) |
ed. | Methode der leisen Erörterung eines Themas in Gruppen | метод группового обсуждения тихим шёпотом |
gen. | mit leiser Stimme | вполголоса |
gen. | mit leiser Stimme | тихим голосом |
gen. | nichts als leises Pfeifen war vernehmbar | не было слышно ничего, кроме тихого свиста |
gen. | sei bitte leise! | не шуми! |
gen. | sei leise und wecke das Kind nicht auf! | не шуми и не разбуди ребёнка! |
gen. | seid bitte etwas leiser! | нельзя ли немного потише! |
gen. | sich in ausgefahrenen Geleisen bewegen | идти по проторенному пути |
gen. | sich leise ins Zimmer stehlen | тихонько пробраться в комнату |
gen. | sich still und leise verhalten | воды не замутит (Vas Kusiv) |
gen. | sie flüsterte etwas mit einer leisen, verschämten Stimme | она прошептала что-то тихим, стыдливым голосом |
gen. | sie hörte zwei leise Schreie | она услыхала два тихих вскрика |
gen. | still und leise | в условиях келейности |
gen. | still und leise | в условиях полной секретности |
gen. | still und leise schlich er in das Zimmer | он неслышно прокрался в комнату |
gen. | was für eine Überraschung! meinte sie leise | "Какой сюрприз!" – сказала она тихо |