Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
klemmen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
polym.
Abzugsgeschwindigkeit der ziehenden
Klemme
скорость перемещения нижнего зажима
med.appl.
Arteria carotis-
Klemme
зажим для сонной артерии
inf.
jemandem
aus der
Klemme
helfen
вызволить
кого-либо
из беды
gen.
aus der
Klemme
kommen
выйти из затруднения
(
Marein
)
med.
blutstillende
Klemmen
гемостатические клипсы
railw.
C-
Klemme
соединительный зажим С-образной формы
med.
chirurgische
Klemme
хирургический зажим
mil.
das Korn
klemmen
выносить мушку в сторону от осевой линии прорези прицела
(без сваливания)
gen.
den Hut unter den Arm
klemmen
сунуть шляпу под мышку
gen.
die Aktentasche unter den Arm
klemmen
сунуть под мышку папку
auto.
die Bürste
klemmt
щётка зависла
mil.
die Hülse
klemmt
гильза прихвачена
gen.
die Tür
klemmt
дверь туго открывается и закрывается
gen.
Duval-
Klemme
зажим для пирсинга треугольный
(
Tanu
)
gen.
einen Ring durch die Nase
klemmen
продеть кольцо в ноздри
(животному)
tech.
Fixierung mit
Klemmen
фиксация клеммами
(
Александр Рыжов
)
gen.
Förster-
Klemme
зажим для пирсинга овальный
(
Tanu
)
el.
geerdete
Klemme
заземлённый зажим
radio
geerdete
Klemme
земляная клемма
radio
geerdete
Klemme
заземлённая клемма
radio
geerdete
Klemme
зажим "земля"
el.
gemeinsame
Klemme
общий зажим
radio
gemeinsame
Klemme
общая клемма
construct.
geriffelte
Klemme
волновой зажим
gen.
gezeichnet Heinrich
Klemm
подписал Генрих Клемм
med.
hämostatische
Klemmen
гемостатические клипсы
inf.
in der
Klemme
в трудном положении
inf.
in der
Klemme
в передряге
inf.
in der
Klemme
sein
быть в тисках
inf.
in der
Klemme
sein
быть в стеснённом положении
inf.
in der
Klemme
sein
сидеть на мели
inf.
in der
Klemme
sein
быть в трудном положении
inf.
in der
Klemme
sein
быть в затруднительном положении
inf.
in der
Klemme
sein
находиться в тисках
inf.
in der
Klemme
sein
находиться в трудном положении
inf.
in der
Klemme
sein
находиться в затруднительном положении
inf.
in der
Klemme
sein
попасть в беду
inf.
in der
Klemme
sitzen
быть в трудном положении
inf.
in der
Klemme
sitzen
находиться в затруднительном положении
inf.
in der
Klemme
sitzen
быть в затруднительном положении
inf.
in der
Klemme
sitzen
находиться в трудном положении
inf.
in der
Klemme
sitzen
находиться в тисках
inf.
in der
Klemme
sitzen
быть в тисках
inf.
in die
Klemme
geraten
попасть в стеснённое положение
inf.
in die
Klemme
geraten
попасть в затруднительное положение
inf.
in die
Klemme
geraten
сесть на мель
inf.
in die
Klemme
geraten
попасть в беду
inf.
in die
Klemme
geraten
попасть в тиски
(нужды)
inf.
in die
Klemme
geraten
попасть в передрягу
med.appl.
IUP-
Klemme
зажим для внутриматочного пессария
inf.
jemanden in die
Klemme
treiben
прижать к стенке
(кого-либо)
inf.
jemanden in die
Klemme
treiben
поставить в тяжёлое положение
(кого-либо)
inf.
jemanden in die
Klemme
treiben
зажать в тиски
inf.
Klemm
und Klau machen
воровать
construct.
Klemm
Verankerung
крепление защемлением
(плиток)
construct.
Klemm
-Zahnstange
зажимная гребёнка
(в конструкциях из предварительно напряжённого бетона)
sport.
Klemme
für die Nase
зажим для носа
med.appl.
Klemme
für offenen Ductus Botalli
зажим для артериального открытого протока Боталла
tech.
Klemme
für Stromversorgung
клемма источника питания
(
dolmetscherr
)
med.appl.
Klemme
für tiefliegende Gefäße
зажим для глубоких сосудов
el.
Klemme
geerdete
заземлённый зажим
el.
Klemme
gemeinsame
общий зажим
el.
Klemme
konzentrische
концентрический зажим
electr.eng.
Klemme
mit schraubenloser Klemmung
зажим безвинтового типа
med.appl.
Klemme
nach Ailis
зажим по Эллису
el.
Klemme
nachgiebige
выпускающий зажим
el.
Klemme
negative
отрицательный зажим
el.
Klemme
pendelnde
качающийся зажим
el.
Klemme
positive
положительный зажим
oil
Klemmen
der Kolbenringe
заедание поршневых колец
oil
Klemmen
der Kolbenringe
заклинивание поршневых колец
wood.
Klemmen
der Schiene
зажим пильного аппарата
моторной пилы
в пропиле
pulp.n.paper
Klemmen
des Holzes
заклинка балансов
(напр., в шахте дефибрера)
auto.
Klemmen
des Kolbens
заедание поршня
row.
Klemmen
des Rollsitzes
заклинивание подвижной банки
el.
konzentrische
Klemme
концентрический зажим
mil., artil.
Korn beim Gewehr
klemmen
закернить мушку
mil., artil.
Korn beim Gewehr
klemmen
закрепить мушку
mil., artil.
Korn beim Gewehr
klemmen
придержать мушку
med.appl.
Kropf
klemme
зажим-пинцет для зоба
med.appl.
löffelförmige
Klemme
ложкообразный зажим
med.appl.
Magen-Darm-
Klemme
желудочный раздавливающий зажим
med.appl.
mikrochirurgische
Klemme
микрохирургический зажим
el.
nachgiebige
Klemme
выпускающий зажим
el.
negative
Klemme
отрицательная клемма
radio
negative
Klemme
клемма отрицательного полюса напряжения
el.
negative
Klemme
отрицательный зажим
radio
negative
Klemme
зажим отрицательного полюса напряжения
med.appl.
Para-
Klemme
зажим для параметрия
shipb.
Patent-
Klemme
патентованная скоба
med.appl.
Pean-
Klemme
зажим Пеана
el.
pendelnde
Klemme
качающий зажим
gen.
Pennington-
Klemme
зажим для пирсинга треугольный
(
Tanu
)
construct.
Platte für
Klemm
- oder Steckanschluß
соединительная колодка
radio
positive
Klemme
клемма положительного полюса напряжения
el.
positive
Klemme
положительный зажим
radio
positive
Klemme
зажим положительного полюса напряжения
med.appl.
rechtwinklige
Klemme
прямоугольный зажим
mil., navy
Ruder
klemmt
Руль заклинило
nautic.
Ruder
klemmt
hart
руль заклинило на борту
med.
Satinsky-
Klemme
зажим Сатинского
(
Лорина
)
electr.eng.
Schneid-
Klemm
-Technik
техника врезного зажима
(
aelectric.ru
Andrey Truhachev
)
electr.eng.
schraubenlose
Klemme
зажим безвинтового типа
tech.
Schraub-Steck-
Klemme
штекерный резьбовой зажим
(
Nikita S
)
inf.
sich aus der
Klemme
ziehen
выпутаться из затруднения
inf.
sich aus der
Klemme
ziehen
выйти из затруднения
inf.
sich hinter etwas
klemmen
форсировать
(что-либо)
inf.
sich hinter etwas
klemmen
подгонять
avunc.
sich hinter
etwas
klemmen
форсировать
(что-либо)
avunc.
sich hinter
etwas
klemmen
подгонять
(что-либо)
inf.
sich hinter
jemanden
klemmen
добиваться протекции через
(кого-либо)
inf.
sich hinter
jemanden
klemmen
ходатайствовать
(за кого-либо)
gen.
sich
klemmen
ущемляться
gen.
sich
klemmen
сдавливаться
gen.
sich
klemmen
сжиматься
gen.
sich
klemmen
не срабатывать
gen.
sich
klemmen
заедать
(разг.)
gen.
sich
klemmen
втискиваться
gen.
sich
klemmen
протискиваться
gen.
sich
klemmen
защемляться
gen.
sich
klemmen
прищемляться
gen.
sich
klemmen
ich habe mich geklemmt
меня прищемило
med.appl.
stark gebogene
Klemme
очень изогнутый зажим
tech.
stufenlose Ein-Ohr-
Klemme
бесступенчатый зажим с одним ушком
(
surpina
)
el.
T-
Klemme
ответвительный зажим
el.
Transformator mit regensicheren
Klemmen
трансформатор с защищёнными от дождя зажимами
railw.
U-
Klemme
U-образный зажим
(для фиксаторов)
med.appl.
Vena-cava-
Klemme
зажим для полой вены
med.appl.
venöse
Klemme
венозная клемма
textile
Webschützen-
Klemme
шпуледержатель
textile
Webschützen-
Klemme
ухватик челнока
gynecol.
Wertheim-
Klemme
зажим Вертгейма
(
Лорина
)
construct.
zerlegbare
Klemme
разъёмный захват
Get short URL