DictionaryForumContacts

   German
Terms containing ins Gesicht | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.aller Logik ins Gesicht schlagenпротиворечить всякой логике
gen.das Blut schoss ihm ins Gesichtкровь бросилась ему в лицо
gen.das Blut stieg ihm ins Gesichtон густо покраснел
gen.das Blut stieg ihm ins Gesichtкраска залила его лицо
gen.das Blut stieg ihm ins Gesichtон залился румянцем
gen.das Blut stieg ihm ins Gesichtкровь бросилась ему в лицо
gen.das Blut trat ihm ins Gesichtкровь бросилась ему в лицо
gen.das Blut trat ihm ins Gesichtон побагровел
gen.das Haar hing ihr wirr ins Gesichtспутанные волосы падали ей на лицо
proverbdem Armen bläst der Wind immer ins Gesicht Regnet's Brei, fehlt ihm der Löffelбедному жениться и ночь коротка (Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. ООО "ИПЦ "КАРО" 2000 Alexandra Tolmatschowa)
gen.den Hut ins Gesicht ziehenнадвинуть шляпу на лоб
gen.den Hut tief ins Gesicht drückenнахлобучить шляпу
gen.den Hut tiefer ins Gesicht drückenнахлобучить шляпу
gen.den Tatsachen ins Gesicht schlagenнаходиться в вопиющем противоречии с фактами
gen.den Tatsachen ins Gesicht schlagenпротиворечить фактам
gen.den Tatsachen ins Gesicht sehenсмотреть правде в глаза
gen.der Gefahr ins Gesicht blickenсмотреть опасности в лицо
gen.der Gefahr ins Gesicht sehenсмотреть опасности в лицо
law, inf.der Gerechtigkeit ins Gesicht schlagenгрубо нарушить законность
lawder Gerechtigkeit ins Gesicht schlagenпротиворечить справедливости
fig.der Gerechtigkeit ins Gesicht schlagenгрубо нарушать законность
idiom.der Wahrheit ins Gesicht schauenсмотреть правде в глаза (Andrey Truhachev)
idiom.der Wahrheit ins Gesicht sehenпосмотреть правде в глаза (Andrey Truhachev)
idiom.der Wahrheit ins Gesicht sehenсмотреть правде в глаза (Andrey Truhachev)
pomp.die Haare hängen ihr ins Gesicht herabволосы падают ей на лицо
gen.jm die Röte ins Gesicht treibenвогнать в краску (Ремедиос_П)
gen.jm die Röte ins Gesicht treibenвгонять в краску (Ремедиос_П)
gen.jemandem die Schamröte ins Gesicht treibenвогнать в краску (кого-либо)
gen.die Schamröte stieg ihr ins Gesichtона покраснела от стыда
gen.die Schamröte stieg ihr ins Gesichtона залилась краской стыда
gen.die Schamröte stieg ihr ins Gesichtона зарделась от стыда
gen.die Schamröte stieg ihr ins Gesichtкраска стыда залила её лицо
gen.die Worte trieben ihm das Blut ins Gesichtэти слова вогнали его в краску
inf.diese Worte jagten ihr die Schamröte ins Gesichtэти слова вогнали её в краску
inf.diese Worte jagten ihr die Schamröte ins Gesichtэти слова заставили её покраснеть от стыда
gen.diese Worte trieben ihm das Blut ins Gesichtэти слова вогнали его в краску
fig.of.sp.jmdm. ein Lächeln ins Gesicht zaubernзаставить кого-то улыбаться (tim_sokolov)
gen.ein Schlag ins Gesichtплевок в физиономию
gen.ein Schlag ins Gesichtплевок в лицо
gen.ein Schlag ins Gesichtудар по лицу
gen.ein zartes Rot stieg ihr ins Gesichtлицо её покрылось нежным румянцем
gen.eine heiße Blutwelle stieg ihr ins Gesichtгорячая волна крови ударила ей в лицо
gen.einen Schlag ins Gesicht versetzenнанести удар в лицо (Andrey Truhachev)
inf.einen Schwupp Wasser ins Gesicht gießenплеснуть в лицо водой
gen.jemandem einen Vorwurf ins Gesicht schleudernбросить кому-либо в лицо упрёк
inf.er ist mir fast ins Gesicht gesprungenон едва не кинулся на меня с кулаками
inf.er ist mir fast ins Gesicht gesprungenон едва не бросился на меня с кулаками
gen.er kann ihr ruhig ins Gesicht schauenон может спокойно смотреть ей в лицо
gen.er kann mir nicht ins Gesicht sehenон не может смотреть мне в лицо
gen.er lachte mir frech ins Gesichtон нахально рассмеялся мне в лицо
gen.er sagte ihr seine Meinung keck ins Gesichtон не смущаясь высказал ей своё мнение в лицо
gen.er schlug ihm ins Gesichtон ударил его по лицу
gen.er starrte ihr höhnisch ins Gesichtон с насмешкой уставился ей в лицо
gen.fliegende Zornesröte trat ihm ins Gesichtлицо его вспыхнуло гневом
inf.jemandem etwas glattweg ins Gesicht sagenсказать напрямик (что-либо; кому-либо)
gen.ihm stieg die Röte ins Gesichtкраска залила его лицо
gen.in der Klasse sah ich mehrere fremde Gesichterв классе я увидел несколько незнакомых лиц
gen.ins Gesichtпрямо (Vas Kusiv)
gen.ins Gesichtоткрыто (Vas Kusiv)
gen.ins Gesichtв лицо (Vas Kusiv)
gen.ins Gesichtв упор (sagen)
gen.ins Gesicht fällenбросаться в глаза
gen.jemandem ins Gesicht hauenударить кого-либо по лицу
gen.jemandem ins Gesicht hauenударить кого-либо по лицу
gen.ins Gesicht hineinпрямо в лицо (напр., сказать)
gen.ins Gesicht hineinпрямо в лицо
gen.ins Gesicht hinein lachenсмеяться в глаза (Andrey Truhachev)
gen.ins Gesicht hinein lachenсмеяться в лицо (Andrey Truhachev)
gen.jemandem ins Gesicht höhnenсмеяться кому-либо в лицо
gen.jemandem ins Gesicht lachenоткрыто смеяться над (кем-либо)
gen.ins Gesicht lachenсмеяться в лицо (Andrey Truhachev)
gen.jemandem ins Gesicht lachenсмеяться кому-либо прямо в лицо
gen.ins Gesicht lügenврать в лицо (Гевар)
gen.jemandem ins Gesicht pustenдыхнуть кому-либо в лицо
gen.jemandem, etwas ins Gesicht sagenв глаза (Vas Kusiv)
idiom.ins Gesicht sagenговорить в глаза (Andrey Truhachev)
gen.jemandem etwas glatt ins Gesicht sagenсказать кому-либо что-либо прямо в глаза
gen.jemandem etwas glatt ins Gesicht sagenсказать кому-либо что-либо прямо в лицо
inf.jemandem ins Gesicht schlagenдать в морду (Andrey Truhachev)
inf.jemandem ins Gesicht schlagenдать по морде (Andrey Truhachev)
inf.jemandem ins Gesicht schlagenударить по лицу (Andrey Truhachev)
gen.ins Gesicht schlagenдавать пощечину (massana)
gen.ins Gesicht springenбросаться в глаза
gen.jemandem ins Gesicht spuckenплюнуть кому-либо в лицо
gen.jemandem die Wahrheit ins Gesicht sagenговорить кому-либо правду в лицо
gen.jemandem ist etwas ins Gesicht geschriebenна лбу написано (mirelamoru)
gen.mit der Hand ins Gesicht schlagenдать пощёчину, ударить по лицу (Katharina86)
gen.Schlag ins Gesichtпощёчина (massana)
gen.sein Gesicht ins Kissen vergrabenзарыться лицом в подушку
inf.sich eine Zigarette ins Gesicht steckenзакурить папиросу
inf.sich eine Zigarette ins Gesicht steckenзакурить сигарету
inf.sich eine Zigarre ins Gesicht steckenзакурить сигару
gen.sie starrte ihm ins Gesichtона смотрела ему в лицо неподвижным взглядом
w.polo.Spritzen ins Gesichtбрызганье водой в лицо (противнику)
gen.voller Verachtung spie sie ihm ins Gesichtполная презрения, она плюнула ему в лицо
gen.wie konnte er sich unterfangen, ihm das ins Gesicht zu sagenкак у него хватило дерзости сказать это ему в лицо