Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Technology
containing
ins
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
den Schlüssel
ins
Schloss hineinstecken
вставлять ключ в замок
(
Andrey Truhachev
)
den Schlüssel
ins
Schloss hineinstecken
вставить ключ в замок
(
Andrey Truhachev
)
in
Anbetracht
ввиду
in
Betreff
насчёт
in
bezug auf
применительно
in
das Innere
вглубь
in
dem Schuppen befand sich ein Sammelsurium von Gerätschaften
в гараже было множество разномастной техники
(
Andrey Truhachev
)
in
der Ferne
вдалеке
in
der gegenwärtigen Zeit
теперь
in
der lufttrockenen und aschefreien Substanz
в воздушно-сухой горючей массе
in
der Reihe nachfolgend
очередной
in
der Rohsubstanz
в рабочей массе
in
der Schwebe
навесу
in
der Serienproduktion
в условиях серийного производства
(
dolmetscherr
)
in
der wasser- und aschefreien Substanz
в сухой горючей массе
in
der wasser- und mineralstofffreien Substanz
в сухой массе без минеральных примесей
in
die Augen stechend
ослепительный
in
die Tiefe
вглубь
in
diesem Augenblick
теперь
in
diesem Augenblick
сейчас
in
diskret
игривый
in
einem abgeschlossenen Volumen
в замкнутом объёме
(калибровочный сертификат – камера для климатических испытаний
Vaszlav_
)
in
einem Arbeitsgang
зараз
(
MarieDorn
)
in
einem Augenblick
мигом
in
einem Schritt
зараз
(
MarieDorn
)
in
einer Farbe
одноцветный
in
einer Kapsel untergebrachter Empfänger
капсульный приёмник
in
einer Strosse arbeiten
работать одним уступом
in
engen Einbausituationen
в "узком месте"
(при монтаже
irenette
)
in
Flucht
на одной прямой
(
Gaist
)
in
Flucht
соосно
(
Gaist
)
in
Form eines Konzeptes
конспективный
in
Fülle
в изобилии
in
gewünschten Maße
в необходимой степени
(
Nilov
)
in
gutem Zustande
исправный
in
Hülle und Fülle
в изобилии
in
kleine Stücke
вдребезги
in
knappen Worten
коротко
in
eigener
Person
лично
in
Phase
синфазно
(
Gaist
)
in
tabellarischer Auflistung
в табличной форме
(
dolmetscherr
)
in
Trümmer
вдребезги
in
Unordnung
неисправный
in
Versuchen
экспериментально
(
wushilang
)
in
Wagenfarbe
в цвет кузова
(
Schumacher
)
in
willkürlicher Reihenfolge
вразбивку
in
Zickzack unterbrochene Kehlnaht
прерывистый угловой шахматный шов
in
zwei Hälften
пополам
in
Überflurausführung
напольный
(напр., о моталке)
in
Überfluß
в изобилии
ins
Freie blasen
выдувать наружу
(
Pretty_Super
)
ins
Freie gehen
входить в атмосферу
ins
Gefängnis werfen
заточить
ins
Geleise bringen
уладить
jemandem
ins
Gewissen reden
стыдить
ins
Kraut schießen
разрастись
ins
Kraut schießen
разрастаться
ins
Leben rufen
зародить
ins
Leere laufen
попасть в пустоту
при сверлении
(Armierungsschraube läuft ins Leere
Andrey Truhachev
)
ins
Leere laufen
попадать в пустоту
при сверлении
(Armierungsschraube läuft ins Leere
Andrey Truhachev
)
ins
Lächerliche ziehen
вышучивать
ins
Lächerliche ziehen
вышутить
ins
Ohr flüstern
нашёптывать
ins
reine
начисто
ins
reine
набело
ins
reine bringen
разобрать
ins
reine bringen
распутать
ins
reine bringen
выяснить
ins
Rollen bringen
раскатать
ins
Rollen bringen
прокатить
ins
Rollen kommen
раскатиться
ins
Rötliche spielend
красноватый
ins
Schlittern geraten
раскатиться
ins
Schwanken kommen
зашататься
ins
Verderben stürzen
топить
ins
Verderben stürzen
губить
ins
Wanken bringen
расшатать
ins
Wasser legen
выровнять
(с применением уровня
ArtShow
)
ins
Wort fallen
перебить
ins
Zittern geraten
задрожать
schwanken
ins
Wanken geraten
заколебаться
sich
ins
Zeug legen
налечь
Get short URL