Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
in Gesellschaft
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
German
Russian
die Klatscherei blühte in dieser kleinbürgerlichen Gesellschaft
злостные сплетни процветали в этом обществе мещан-обывателей
die Stimmung in der Gesellschaft war flau
настроение в обществе было вялое
du befindest dich in anständiger Gesellschaft
ты находишься в приличном обществе
einen Misston in die Gesellschaft bringen
вносить диссонанс в общество
er geriet in eine miserable Gesellschaft
он попал в мерзкую компанию
er war in böse Gesellschaft geraten
он попал в плохую компанию
es bedeutete für mich eine wahre Tortur, in dieser Gesellschaft bis zum Ende auszuhalten
для меня было настоящим мучением выдержать до конца в этом обществе
es bedeutete für mich eine wahre Tortur, in dieser Gesellschaft bis zum Ende auszuhalten
для меня было настоящей пыткой выдержать до конца в этом обществе
Frohsinn herrschte in der Gesellschaft
в обществе царило веселье
Gesellschaft der Chirurgen in Wien
Венское хирургическое общество
Gesellschaft der Tierärzte in Wien
Венское ветеринарное общество
(Австрия)
Gesellschaft für die Geschichte des Protestantismus in Österreich
Общество по изучению истории протестантизма в Австрии
Gesellschaft für Kernenergieverwertung in Schiffbau und Schifffahrt
Общество по использованию ядерной энергии в судостроении и судоходстве
(ФРГ)
in demokratisch verfassten Gesellschaften
в демократических обществах
(
Lanita2
)
in der besseren Gesellschaft
в приличном обществе
in der Gesellschaft unmöglich werden
не быть принятым в обществе
in dieser Gesellschaft wird er verkommen
в этой компании он пропадёт
in eine interessante Gesellschaft geraten
попасть в интересное общество
in eine langweilige Gesellschaft geraten
попасть в скучное общество
in eine lustige Gesellschaft geraten
попасть в весёлое общество
in Gesellschaft
в обществе
in Gesellschaft
в компании
(с)
in Gesellschaft
gehen
выезжать в свет
in Gesellschaft
wirkt sie hilflos, dahingegen scheint sie zu Hause ganz in ihrem Element zu sein
в обществе она кажется беспомощной, зато дома она в своей стихии
in zweifelhafter Gesellschaft verkehren
вращаться в сомнительном обществе
man sieht sie oft in der Gesellschaft ihrer neuen Freundin
её часто видят в обществе её новой подруги
sich in der Gesellschaft unmöglich machen
не быть принятым в обществе
sich in einer Gesellschaft als Fremdkörper fühlen
чувствовать себя чужим
в каком-либо
обществе
sich in einer Gesellschaft als Fremdkörper fühlen
чувствовать себя чужим в
каком-либо
обществе
sie scheint in eine üble Gesellschaft geraten zu sein
она, кажется, попала в дурную компанию
wir haben gestern in großer Gesellschaft in dem neuen Restaurant getafelt
вчера мы пировали в новом ресторане в многочисленном обществе
Get short URL