DictionaryForumContacts

   German
Terms containing in Frage kommen | all forms | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.das kommt gar nicht in Frageэто даже не обсуждается (Andrey Truhachev)
inf.das kommt gar nicht in Frageоб этом даже не может быть и речи (Andrey Truhachev)
gen.das kommt gar nicht in Frageоб этом вообще не может быть и речи (SergeyL)
inf.das kommt nicht in Frageэто отпадает
gen.das kommt nicht in Frageэто даже не обсуждается (grafleonov)
gen.das kommt nicht in Frageоб этом не может быть и речи (Anglophile)
gen.es kommt nicht in Frageоб этом и думать нечего (Andrey Truhachev)
gen.es kommt nicht in Frageоб этом и думать нечего (Andrey Truhachev)
shipb.es kommt nicht in Frageне может быть и речи
gen.es kommt nicht in Frageэто не подлежит обсуждению (Andrey Truhachev)
gen.es kommt nicht in Frageэто обсуждению не подлежит (Andrey Truhachev)
gen.es kommt nicht in Frageэто не обсуждается (Andrey Truhachev)
gen.es kommt nicht in Frageоб этом не может быть и речи (Andrey Truhachev)
gen.in Frage kommenрассматриваться (Lorelee)
gen.in Frage kommenобсуждаться (grafleonov)
shipb.in Frage kommenподвергаться обсуждению
med.in Frage kommenпод вопросом (etwas kommt in Frage jurist-vent)
hist.in Frage kommenприниматься во внимание
gen.in Frage kommenиспользовать (Gaist)
gen.in Frage kommenподходить кому-л (Klalafuda)
gen.in Frage kommenприниматься в расчёт
gen.in Frage kommenприниматься в соображение
gen.kommt nicht in Frage!как бы не так! (Franka_LV)
gen.Kommt nicht in Frage!Еще чего! (Helene2008)
inf.kommt nicht in Frage!ни в коем случае! (Andrey Truhachev)
inf.kommt nicht in Frage!не может быть и речи! (Andrey Truhachev)
inf.kommt nicht in Frage!совершенно исключено! (Andrey Truhachev)
inf.kommt nicht in Frage!и думать нечего! (Andrey Truhachev)
inf.kommt nicht in Frage!и думать забудьте! (Andrey Truhachev)
inf.kommt nicht in Frage!даже не говорите! (Andrey Truhachev)
inf.kommt nicht in Frage!не обсуждается! (Andrey Truhachev)
gen.Kommt nicht in Frage!не спорь!
inf.Kommt überhaupt nicht in Frage!это даже не обсуждается (Andrey Truhachev)
gen.Kommt überhaupt nicht in Frage!об этом и речи быть не может (Vas Kusiv)
gen.Kommt überhaupt nicht in Frage!Об этом вообще не может быть и речи! (Vas Kusiv)
inf.Kommt überhaupt nicht in Frage!совершенно исключено! (Andrey Truhachev)
inf.Kommt überhaupt nicht in Frage!ни в коем случае! (Andrey Truhachev)
inf.Kommt überhaupt nicht in Frage!об этом даже не может быть и речи! (Andrey Truhachev)
gen.Kommt überhaupt nicht in Frage!это вообще не обсуждается! (Andrey Truhachev)
gen.Kommt überhaupt nicht in Frage!об этом не может быть и речи (Vas Kusiv)
gen.Kommt überhaupt nicht in Frage!это вообще не может быть предметом для обсуждений! (Andrey Truhachev)
gen.Kommt überhaupt nicht in Frage!абсолютно исключено! (Andrey Truhachev)
IMF.Land, das ausschließlich für IDA-Mittel in Frage kommtстрана, имеющая право на получение только кредитов МАР
idiom.nicht in Frage kommenне обсуждаться (Andrey Truhachev)
idiom.nicht in Frage kommenне подлежать обсуждению (Andrey Truhachev)
idiom.nicht in Frage kommenисключаться (Andrey Truhachev)
IMF.Schuldenreduzierungsfazilität für Länder, die ausschließlich für IDA-Mittel in Frage kommenмеханизм сокращения долга для стран, отвечающих критерию