Subject | German | Russian |
gen. | ihr Lächeln, ihre ganze Art muss jeden bestricken | её улыбка, всё её поведение должны пленить каждого |
gen. | ihr Sohn ist ganz aus der Art geschlagen | их сын пошёл совсем не в них |
gen. | ihrer Art | своего рода (Лорина) |
gen. | ihrer Art | в своём роде (Лорина) |
med., obs. | Klassifikation der Geschädigten nach der Art ihres Abtransports und der Transportmittel, Abtransport-Transport-Fahrzeug-Klassifizierung | эвакуационно-транспортная классификация |
med., obs. | Klassifikation der Geschädigten nach der Art ihres Abtransports und der Transportmittel, Abtransport-und-Transport-Fahrzeug-Klassifizierung | эвакуационно-транспортная классификация |
med., obs. | Klassifizierung der Geschädigten nach der Art ihres Abtransports und der Transportmittel, Abtransport-Transport-Fahrzeug-Klassifizierung | эвакуационно-транспортная классификация |
med., obs. | Klassifizierung der Geschädigten nach der Art ihres Abtransports und der Transportmittel, Abtransport-und-Transport-Fahrzeug-Klassifizierung | эвакуационно-транспортная классификация |
gen. | sie hat eine sehr burschikose Art | у неё подчёркнуто независимая манера держать себя |
gen. | sie hat gar keine Art | она совершенно не умеет себя вести |
gen. | sie hat har keine Art | она совершенно не умеет себя вести |