Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Figurative
containing
ihn
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an
seiner
statt
вместо него
(
AlexandraM
)
an
seiner
statt
за него
(
AlexandraM
)
das ist
ihm
in die Nase gefahren
он на это обиделся
das muss
ihm
der Neid lassen
этого у него не отнимешь
das mündet
ihm
nicht
это ему не по вкусу
das soll
ihm
teuer zu stehen kommen!
он поплатится за это!
das soll
ihm
teuer zu stehen kommen!
это даром ему не пройдёт!
das soll
ihm
teuer zu stehen kommen!
это ему дорого обойдётся!
das wird
ihm
den Hals brechen
это его погубит
diese Mitteilung hat
ihn
zerschmettert
это сообщение его окончательно убило
er
flattert wie ein Schmetterling von Blüte zu Blüte
он порхает мотыльком с цветка на цветок
(о ветренике)
er
flattert wie ein Schmetterling von einer Blume zur andern
он порхает мотыльком с цветка на цветок
(о ветренике)
er
führt eine scharfe Feder
у него острое перо
er
geht gerade durch
он идёт напрямик
er
hat Blut geleckt
он вошёл во вкус
(чего-либо)
er
hat breite Schultern
у него широкие плечи
er
hat dabei die schönste Schmiere bekommen
ему при этом здорово досталось
er
hat dabei keinen Finger gerührt
он при этом и пальцем не пошевельнул
er
hat den bunten Rock angezogen
он пошёл в солдаты
er
hat den bunten Rock angezogen
он надел солдатский мундир
er
hat ein steifes Genick
он несговорчивый
er
hat ein steifes Genick
он упрямый
er
hat eine leichte Hand
у него ловкая рука
er
hat einen breiten Rücken
он всё потянет
er
hat einen breiten Rücken
он двужильный
er
hat einen Haupttreffer gemacht
ему здорово повезло
er
hat einen Stich ins Bläue
он под навеселе
er
hat einen Stich ins Bläue
он под хмельком
er
hat kein Hemd auf dem Leibe
он гол как сокол
er
hat sich selbst sein Urteil gesprochen
он сам себе вынес приговор
er
ist auf dem Sand
он без денег
er
ist auf dem Sand
он сидит на мели
er
ist der erste Mann an der Spritze
он главное лицо
er
ist ein guter Rechner
он не просчитается
er
ist ein guter Rechner
он хорошо считает
er
ist ein guter Rechner
он хороший математик
er
ist ein hoffnungsloser Fall
его бесполезно лечить
(
Andrey Truhachev
)
er
ist ein richtiger Schmetterling
он ужасный ветреник
er
ist ein richtiger Schmetterling
он ужасный ветрогон
er
ist ein richtiger Schmetterling
он настоящий мотылёк
er
ist ein schwankendes Rohr
im Wind
у него непостоянный характер
er
ist ein wahres Nervenbündel
он сплошной комок нервов
er
ist nicht von hier
у него не все дома
er
ist nicht von hier
он не местный
er
ist nicht von hier
он не здешний
er
ist nur noch ein Wrack
он развалина
er
ist von uns gegangen
он умер
er
ist von uns gegangen
он ушёл от нас
er
könnte nicht festen Fuß fassen
он не мог нигде укрепиться
er
könnte nicht festen Fuß fassen
он не мог нигде обосноваться
er
könnte nicht festen Fuß fassen
он не мог найти опору для ног
er
schlägt aus allem Profit
он всё оборачивает себе на пользу
er
sitzt auf dem Sand
он без денег
er
sitzt auf dem Sand
он сидит на мели
er
steht sich selbst im Licht
он мешает собственному успеху
er
steht sich selbst im Licht
он сам себе вредит
er
taucht seine Feder in Galle
его перо брызжет жёлчью
er
weiß nicht hin noch her
он зашёл в тупик
er
wird sich noch danach umsehen
он ещё пожалеет об этом
er
wurde hin und her gerissen
он был обуреваем сомнениями
er
wurde hin und her gerissen
он бросался из одной крайности в другую
er
wurde hin und her gerissen
его бросало с одной стороны на другую
es geht mit
ihm
im Galopp abwärts
он неудержимо катится по наклонной плоскости
es ist ein Trauerspiel mit
ihm
!
с ним просто несчастье
es ist ein Trauerspiel mit
ihm
!
с ним просто трагедия
es steht
ihm
übel an
это ему не к лицу
ich kann
ihm
nur das beste Zeugnis ausstellen
я могу дать о нём только самый положительный отзыв
ihm
läuft viel Geld durch die Hände
через его руки проходит много денег
ihm
stehen alle Türen offen
перед ним открыты все двери
sie gingen mit fliegenden Fahnen zu
ihm
über
они открыто перешли на его сторону
sie quälte
ihn
bis zur Bewusstlosigkeit
она безумно мучила его
willst du
ihn
wieder decken?
ты хочешь снова покрывать его?
Get short URL