Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
heutig
|
all forms
Subject
German
Russian
gen.
ab dem
heutigen
Tag
начиная с сегодняшнего дня
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ab dem
heutigen
Tag
с сегодняшнего дня
(
Andrey Truhachev
)
gen.
am
heutigen
Tag
сегодня
gen.
auf dem Gebiet des
heutigen
Argentinien
на территории современной Аргентины
(
ichplatzgleich
)
gen.
aus
heutiger
Sicht
на сегодня
(
adlerall
)
gen.
aus
heutiger
Sicht
с позиции сегодняшнего времени
gen.
aus
heutiger
Sicht
с позиций сегодняшнего дня
(
Andrey Truhachev
)
gen.
aus
heutiger
Sicht
на сегодняшний день
(
Samsara
)
gen.
aus
heutiger
Sicht
с позиций настоящего момента
(
Andrey Truhachev
)
gen.
aus
heutiger
Sicht heraus
с позиции сегодняшнего времени
gen.
beim
heutigen
Stand von Wissenschaft und Technik
при современном уровне развития науки и техники
gen.
beim
heutigen
Stand von Wissenschaft und Technik
при современном уровне науки и техники
gen.
bis auf den
heutigen
Tag
по сей день
shipb.
bis auf den
heutigen
Tag
доныне
gen.
bis auf den
heutigen
Tag
до сегодняшнего дня
gen.
bis auf den
heutigen
Tag
вплоть до сегодняшнего дня
gen.
bis zum
heutigen
Tag
по сегодняшний день
(
Лорина
)
gen.
bis zum
heutigen
Tag
по сей день
gen.
bis zum
heutigen
Zeitpunkt
по настоящий момент
(
Лорина
)
gen.
bis zum
heutigen
Zeitpunkt
до настоящего момента
(
Лорина
)
gen.
bis zum
heutigen
Zeitpunkt
по нынешний момент
(
Лорина
)
gen.
bis zum
heutigen
Zeitpunkt
по настоящее время
(
YuriDDD
)
gen.
das
heutige
Russland darf kein Satellit von wem auch immer werden
нынешняя Россия не может стать чьим бы то ни было сателлитом
gen.
der
heutige
Zustand
сегодняшнее состояние
gen.
die Ausstellung veranschaulicht den
heutigen
industriellen Entwicklungsstand
выставка наглядно отражает современный уровень промышленного развития
gen.
die Ausstellung veranschaulicht den
heutigen
Stand der Industrie
выставка наглядно демонстрирует современный уровень промышленности
gen.
die Ausstellung veranschaulicht den
heutigen
Stand der Industrie
выставка наглядно отражает современный уровень промышленности
gen.
die
heutige
Jugend
современная молодёжь
gen.
die
heutige
Nummer der Zeitung bringt eine internationale Rundschau der wichtigsten politischen Ereignisse
сегодня в газете напечатано обозрение важнейших политических событий международной жизни
gen.
die
heutige
Zeit
нынешнее время
gen.
die
heutigen
Beziehungen sind nur ein Provisorium
теперешние отношения носят временный характер
gen.
er sprach in der
heutigen
Fernsehsendung
он выступал в сегодняшней телепередаче
gen.
für
heutige
Verhältnisse
по сегодняшним меркам
(
SKY
)
gen.
haben Sie die
heutige
Zeitung schon durchgesehen?
вы уже просмотрели сегодняшнюю газету?
gen.
heutige
Erfahrungen
современный опыт
(
AGO
)
geophys.
heutige
Vergletscherung
современное оледенение
avia.
heutige
Weltraumtechnologie
современная космическая технология
gen.
heutigen
Tages
в теперешнее время
gen.
heutigen
Tages
в наше время
law
heutiger
Rechtszustand
состояние права на данном этапе
law
heutiger
Rechtszustand
современное состояние права
law
heutiger
Rechtszustand
действующее право
law, patents.
heutiger
Stand
существующий уровень
construct.
heutiger
Stand der Technik
современный технический уровень
gen.
heutiger
Tag
сегодняшний день
(
Лорина
)
aerodyn.
heutiges
Flugzeug
современный летательный аппарат
aerodyn.
heutiges
Flugzeug
современный самолёт
gen.
heutiges
Leben
сегодняшняя жизнь
(
Лорина
)
gen.
im
heutigen
Deutsch
в современном немецком языке
media.
im
heutigen
Sinne
в современном понимании
(в сегодняшнем
marinik
)
gen.
in der
heutigen
Etappe
на данном этапе
gen.
in der
heutigen
Welt
в современном мире
(
Angel1812us
)
gen.
in
heutigem
Deutsch
в современном немецком языке
gen.
mit dem
heutigen
Datum
с этого числа
gen.
mit dem
heutigen
Datum
с сего числа
gen.
mit dem
heutigen
Tag
на сегодняшний день
gen.
mit
heutigen
Worten ausgedrückt
говоря по-современному
(
Abete
)
gen.
mit
heutigen
Worten ausgedrückt
выражаясь по-современному
(
Abete
)
law
mit Wirkung vom
heutigen
Tage
со вступлением в силу с сегодняшнего дня
(
Лорина
)
gen.
nach
heutigem
Stand
по сегодняшнему состоянию
(
Лорина
)
econ.
nach
heutigen
Maßstäben
по нынешним меркам
gen.
unter
heutigem
Datum
сегодня
gen.
unter
heutigem
Datum
сего числа
gen.
unter
den
heutigen
Umständen
в теперешних условиях
(
Erdferkel
)
gen.
vom
heutigen
Tag
сегодняшний
(
Лорина
)
law
vom
heutigen
Tage
от сегодняшней даты
(
Лорина
)
law
vom
heutigen
Tage
от сегодняшнего дня
(
Лорина
)
gen.
zum
heutigen
Tag
сегодня
(
Лорина
)
gen.
zum
heutigen
Tag
на сегодняшний день
(
Лорина
)
Get short URL