DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing herzlich | all forms | exact matches only
GermanRussian
Bekannte herzlich begrüßenсердечно приветствовать знакомых
das hat herzlich wenig damit zu tunэто не имеет ничего общего с
das ist herzlich wenigэто очень уж мало
das ist herzlich wenigэто слишком мало
das ist mir herzlich liebя это приветствую от всего сердца
das Publikum dankte den Schauspielern mit herzlichem Applausпублика от всего сердца благодарила артистов, аплодируя им
das tue ich herzlich gernя сделаю это очень охотно
ein herzliches Dankeschön!примите искреннюю благодарность! (Andrey Truhachev)
ein herzliches Dankeschön!прими мою искреннюю благодарность! (Andrey Truhachev)
ein herzliches Dankeschön!благодарю от всей души! (Andrey Truhachev)
jemandem ein herzliches Willkomm bereitenоказать кому-либо сердечный радушный приём (struna)
jemandem ein herzliches Willkomm entbietenоказать кому-либо сердечный радушный приём (struna)
eine herzliche Gastgeberinрадушная хозяйка дома
einen herzlichen Empfang bei jemandem findenбыть тепло встреченным (кем-либо)
jemandem einen herzlichen Empfang bereitenустроить кому-либо сердечный приём
jemandem einen herzlichen Gruß schickenпосылать кому-либо сердечный привет
er ist ja herzlich gutон ведь очень добр
es fand eine gegenseitige herzliche Begräßung stattпроизошёл тёплый обмен приветствиями
es war herzlich langweilig und uninteressantбыло уж больно скучно и неинтересно
ganz herzlichот всей души
ganz herzlichот всего сердца
Gäste herzlich begrüßenсердечно приветствовать гостей
Gäste zu Hause herzlich bewillkommnenсердечно приветствовать гостей дома
herzlich gern!с огромным удовольствием
herzlich Glückwunsch!от души поздравляю вас!
herzlich lachenсмеяться от всего сердца
herzlich lachenсмеяться от души
herzlich schlechtпрескверно
herzlich schlechte Verse wurden in Musik gesetztсовсем уж плохие стихи были положены на музыку
herzlich schlechte Verse wurden in Musik gesetztбеспомощные стихи были положены на музыку
herzlich wenigбольно мало
herzlich wenigочень мало
herzlich willkommen!добро пожаловать! (Hoppe)
herzlich willkommen heißenприветствовать (Лорина)
herzlich wünschenискренне желать (Лорина)
herzlich wünschenискренне пожелать (Лорина)
herzliche Aufnahmeтёплый приём (Andrey Truhachev)
herzliche Aufnahme findenбыть принятым сердечно
herzliche Aufnahme findenбыть встреченным сердечно
herzliche Aufnahme findenбыть воспринятым сердечно
herzliche Aufnahme findenвстретить сердечный приём
herzliche Begrüßungсердечная встреча (Andrey Truhachev)
herzliche Begrüßungтёплый приём (Andrey Truhachev)
Herzliche Glückwünsche zur Eheschließung!наилучшие пожелания по случаю бракосочетания! (Andrey Truhachev)
Herzliche Glückwünsche zur Eheschließung!Поздравляем вас с бракосочетанием! (Andrey Truhachev)
Herzliche Glückwünsche zur Eheschließung!Сердечно поздравляю вас по случаю вашего бракосочетания! (Andrey Truhachev)
Herzliche Glückwünsche zur Eheschließung!поздравляем с бракосочетанием! (Andrey Truhachev)
herzliche Grüßeс сердечным приветом! (в переписке Лорина)
herzliche Grüßeсердечный поклон (Andrey Truhachev)
herzliche Grüßeсердечный привет (Andrey Truhachev)
herzliche Worteсердечные слова
herzliche Zuneigungсердечное влечение
Herzlichen Glückwunsch!сердечно поздравляю (Случайная попутчица)
Herzliches Beileid!Мои соболезнования! (Vas Kusiv)
herzliches Lachenсердечный смех (Andrey Truhachev)
herzliches Lachenсмех от души (Andrey Truhachev)
herzliches Willkommenсердечный приём (Andrey Truhachev)
herzliches Willkommenрадушный приём (Andrey Truhachev)
herzliches Willkommenтёплый приём (Andrey Truhachev)
herzliches Willkommenсердечная встреча (Andrey Truhachev)
ich bitte meinen herzlichen Dank entgegenzunehmenя прошу принять мою сердечную благодарность
mit jemandem herzlich stehenбыть с кем-либо в самых лучших отношениях
mit jemandem herzlich stehenбыть с кем-либо в самых сердечных отношениях
mit herzlichem Grußс сердечным приветом
mit herzlichen Grüßenс сердечным приветом
recht herzlichen Dank für Ihre Aufmerksamkeitсердечное спасибо за Ваше внимание (SergeyL)
seine Freunde beglückwünschten ihn herzlich zu seiner Vermählungего друзья сердечно поздравили его с бракосочетанием
sich herzlich über etwas freuenот всего сердца радоваться (чему-либо)
sie war sehr herzlich zu ihmона очень сердечно к нему отнеслась