Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
harter
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das
hart
verdiente Geld
деньги, доставшиеся нелёгким трудом
(
Andrey Truhachev
)
das
hart
verdiente Geld
трудно доставшиеся деньги
(
Andrey Truhachev
)
das ist für ihn ein
härter
Bissen
это ему нелегко даётся
du bist aber
hart
verpackt!
как ты непонятлив!
du bist aber
harte
verpackt!
как ты непонятлив!
ein
harter
Brocken
трудное дело
(
Andrey Truhachev
)
ein
harter
Brocken
тёртый калач
(
Andrey Truhachev
)
ein
harter
Brocken
парень не промах
(
Andrey Truhachev
)
ein
harter
Brocken
крепкий орешек
о человеке
(
Andrey Truhachev
)
ein
hartes
Brot haben
зарабатывать
себе на
хлеб тяжёлым трудом
eine
harte
Nuss
зубодробильная задача
(
Andrey Truhachev
)
eine
harte
Nuss
тёртый калач
(
Andrey Truhachev
)
eine
harte
Nuss
стреляный воробей
(
Andrey Truhachev
)
eine
harte
Schule des Lebens durchmachen
пройти суровую школу жизни
er ist eine
harte
Nuss
он-парень не промах
(
Andrey Truhachev
)
er ist eine
harte
Nuss
его на мякине не проведёшь
(
Andrey Truhachev
)
er ist eine
harte
Nuss
его голыми руками не возьмёшь
(
Andrey Truhachev
)
er ist eine
harte
Nuss
он-крепкий орешек
(
Andrey Truhachev
)
er ist eine
harte
Nuss
он-тёртый калач
(
Andrey Truhachev
)
es geht
hart
auf hart
нашла коса на камень
hart
arbeiten
работать на износ
(
Andrey Truhachev
)
hart
gesottener
кипящий от ярости
(напр., Beobachter
ZVI-73
)
hart
gesottener
крайне возмущенный
(напр., Beobachter
ZVI-73
)
hart
im Nehmen sein
иметь толстую кожу
hart
im Nehmen sein
легко сносить удары судьбы
hart
verdientes Geld
с трудом заработанные деньги
(
Andrey Truhachev
)
harte
Nuss
"упёртый" человек
(
Andrey Truhachev
)
harte
Nuss
жёсткий человек
(
Andrey Truhachev
)
harte
Nuss
трудный человек
(
Andrey Truhachev
)
harte
Nuss
парень не промах
(
Andrey Truhachev
)
harter
Bursche
задира
(
Andrey Truhachev
)
harter
Bursche
забияка
(
Andrey Truhachev
)
harter
Bursche
крутой парень
(
Andrey Truhachev
)
harter
Bursche
сверниголова
(
Andrey Truhachev
)
harter
Bursche
упёртый малый
(
Andrey Truhachev
)
harter
Bursche
упёртый мужик
(
Andrey Truhachev
)
harter
Bursche
сверниголов
(
Andrey Truhachev
)
harter
Bursche
крутой мужик
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
вояка
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
сверниголова
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
суровый тип
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
жёсткий малый
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
суровый парень
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
парень-кремень
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
крепкий орешек
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
упёртый мужик
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
человек-кремень
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
упёртый малый
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
упрямый тип
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
жёсткий парень
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
суровый малый
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
жёсткий тип
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
сверниголов
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
драчун
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
задира
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
крутой парень
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
забияка
(
Andrey Truhachev
)
harter
Hund
крутой мужик
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
жёсткий малый
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
суровый парень
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
жёсткий парень
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
парень-кремень
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
крепкий орешек
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
упёртый малый
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
упёртый мужик
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
человек-кремень
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
упрямый тип
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
суровый малый
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
вояка
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
драчун
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
сверниголова
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
суровый тип
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
жёсткий тип
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
сверниголов
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
забияка
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
задира
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
крутой парень
(
Andrey Truhachev
)
harter
Knochen
крутой мужик
(
Andrey Truhachev
)
sehr
hart
не по-детски
(
Andrey Truhachev
)
wenn es
hart
auf hart kommt
если дело дойдёт до крайности
Get short URL