DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Idiomatic containing guter | all forms | exact matches only
GermanRussian
Alles wird gut!быть добру! (Andrey Truhachev)
auf gut Deutschвыражаясь обычным языком (Andrey Truhachev)
auf gut Deutschна нормальном языке (Andrey Truhachev)
auf gut Deutschпростым и понятным языком (Andrey Truhachev)
auf gut Deutschговоря понятным языком (Andrey Truhachev)
auf gut Deutschна нормальном немецком языке (Andrey Truhachev)
auf gut Deutschговоря простыми словами (Andrey Truhachev)
auf gut Deutschговоря простым языком (Andrey Truhachev)
auf gut Glück!где наша не пропадала!
auf gut Glück!или пан или пропал!
auf gut Glück!пан или пропал!
auf gutem Fuß stehenбыть друзьями (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть в коротких отношениях (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть накоротке (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть на дружеской ноге (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть в приятельских отношениях (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть в товарищеских отношениях (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть на короткой ноге (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenприятельствовать (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenводить компанию (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenводить дружбу (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть приятелями (Andrey Truhachev)
das wird wieder gut, bis du heiratestдо свадьбы заживёт (Queerguy)
Doppelt genäht hält besserсемь раз отмерь, один раз отрежь (Andrey Truhachev)
ein gut Teil Glückбольшой кусок счастья (Andrey Truhachev)
einen guten Draht habenбыть приятелями (Andrey Truhachev)
einen guten Draht habenводить дружбу (Andrey Truhachev)
einen guten Draht habenводить компанию (Andrey Truhachev)
einen guten Draht habenбыть друзьями (Andrey Truhachev)
einen guten Draht habenбыть в товарищеских отношениях (Andrey Truhachev)
einen guten Draht habenбыть в коротких отношениях (Andrey Truhachev)
einen guten Draht habenбыть накоротке (Andrey Truhachev)
einen guten Draht habenбыть в приятельских отношениях (Andrey Truhachev)
einen guten Draht habenбыть на короткой ноге (Andrey Truhachev)
einen guten Draht habenприятельствовать (Andrey Truhachev)
zu jemandem einen guten Draht habenбыть на дружеской ноге (Andrey Truhachev)
gut bei Kasse seinне считать деньги (Andrey Truhachev)
gut bei Kasse seinбыть при деньгах (Andrey Truhachev)
gut bei Kasse seinобладать большим достатком (Andrey Truhachev)
gut beraten seinправильно поступить (Schumacher)
gut beraten seinне ошибиться (Schumacher)
in etwas D gut beschlagen seinсъесть собаку (Andrey Truhachev)
gut und Morgen passt nicht zusammenутро добрым не бывает (ichplatzgleich)
guter Durchschnitt seinбыть выше среднего уровня (Andrey Truhachev)
guter Rat ist teuerположение затруднительное (KatrinH)
guter Rat ist teuerтрудно что-либо посоветовать (KatrinH)
gutes Gelingen wünschenжелать всяческих успехов (Andrey Truhachev)
gutes Gelingen wünschenпожелать успеха (Andrey Truhachev)
gutes Gelingen wünschenпожелать всяческих успехов (Andrey Truhachev)
kurz und gutв двух словах (Andrey Truhachev)
kurz und gutкратко (Andrey Truhachev)
man kann des Guten nicht zu viel tunкашу маслом не испортишь (Andrey Truhachev)
sich in D gut auskennenсъесть собаку (Andrey Truhachev)
Von etwas Gutem kann man nie genug kriegenхорошего много не бывает (Andrey Truhachev)
Vorsicht ist besser als NachsichtЛучше перестраховаться, чем потом сожалеть (Andrey Truhachev)