Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
guter
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Alles wird
gut
!
быть добру!
(
Andrey Truhachev
)
auf
gut
Deutsch
выражаясь обычным языком
(
Andrey Truhachev
)
auf
gut
Deutsch
на нормальном языке
(
Andrey Truhachev
)
auf
gut
Deutsch
простым и понятным языком
(
Andrey Truhachev
)
auf
gut
Deutsch
говоря понятным языком
(
Andrey Truhachev
)
auf
gut
Deutsch
на нормальном немецком
языке
(
Andrey Truhachev
)
auf
gut
Deutsch
говоря простыми словами
(
Andrey Truhachev
)
auf
gut
Deutsch
говоря
простым языком
(
Andrey Truhachev
)
auf
gut
Glück!
где наша не пропадала!
auf
gut
Glück!
или пан или пропал!
auf
gut
Glück!
пан или пропал!
auf
gutem
Fuß stehen
быть друзьями
(
Andrey Truhachev
)
auf
gutem
Fuß stehen
быть в коротких отношениях
(
Andrey Truhachev
)
auf
gutem
Fuß stehen
быть накоротке
(
Andrey Truhachev
)
auf
gutem
Fuß stehen
быть на дружеской ноге
(
Andrey Truhachev
)
auf
gutem
Fuß stehen
быть в приятельских отношениях
(
Andrey Truhachev
)
auf
gutem
Fuß stehen
быть в товарищеских отношениях
(
Andrey Truhachev
)
auf
gutem
Fuß stehen
быть на короткой ноге
(
Andrey Truhachev
)
auf
gutem
Fuß stehen
приятельствовать
(
Andrey Truhachev
)
auf
gutem
Fuß stehen
водить компанию
(
Andrey Truhachev
)
auf
gutem
Fuß stehen
водить дружбу
(
Andrey Truhachev
)
auf
gutem
Fuß stehen
быть приятелями
(
Andrey Truhachev
)
das wird wieder
gut
, bis du heiratest
до свадьбы заживёт
(
Queerguy
)
Doppelt
genäht
hält
besser
семь раз отмерь, один раз отрежь
(
Andrey Truhachev
)
ein
gut
Teil Glück
большой кусок счастья
(
Andrey Truhachev
)
einen
guten
Draht haben
быть приятелями
(
Andrey Truhachev
)
einen
guten
Draht haben
водить дружбу
(
Andrey Truhachev
)
einen
guten
Draht haben
водить компанию
(
Andrey Truhachev
)
einen
guten
Draht haben
быть друзьями
(
Andrey Truhachev
)
einen
guten
Draht haben
быть в товарищеских отношениях
(
Andrey Truhachev
)
einen
guten
Draht haben
быть в коротких отношениях
(
Andrey Truhachev
)
einen
guten
Draht haben
быть накоротке
(
Andrey Truhachev
)
einen
guten
Draht haben
быть в приятельских отношениях
(
Andrey Truhachev
)
einen
guten
Draht haben
быть на короткой ноге
(
Andrey Truhachev
)
einen
guten
Draht haben
приятельствовать
(
Andrey Truhachev
)
zu jemandem
einen
guten
Draht haben
быть на дружеской ноге
(
Andrey Truhachev
)
gut
bei Kasse sein
не считать деньги
(
Andrey Truhachev
)
gut
bei Kasse sein
быть при деньгах
(
Andrey Truhachev
)
gut
bei Kasse sein
обладать большим достатком
(
Andrey Truhachev
)
gut
beraten sein
правильно поступить
(
Schumacher
)
gut
beraten sein
не ошибиться
(
Schumacher
)
in etwas D
gut
beschlagen sein
съесть собаку
(
Andrey Truhachev
)
gut
und Morgen passt nicht zusammen
утро добрым не бывает
(
ichplatzgleich
)
guter
Durchschnitt sein
быть выше среднего уровня
(
Andrey Truhachev
)
guter
Rat ist teuer
положение затруднительное
(
KatrinH
)
guter
Rat ist teuer
трудно
что-либо
посоветовать
(
KatrinH
)
gutes
Gelingen wünschen
желать всяческих успехов
(
Andrey Truhachev
)
gutes
Gelingen wünschen
пожелать успеха
(
Andrey Truhachev
)
gutes
Gelingen wünschen
пожелать всяческих успехов
(
Andrey Truhachev
)
kurz und
gut
в двух словах
(
Andrey Truhachev
)
kurz und
gut
кратко
(
Andrey Truhachev
)
man kann des
Guten
nicht zu viel tun
кашу маслом не испортишь
(
Andrey Truhachev
)
sich
in D
gut
auskennen
съесть собаку
(
Andrey Truhachev
)
Von etwas
Gutem
kann man nie genug kriegen
хорошего много не бывает
(
Andrey Truhachev
)
Vorsicht ist
besser
als Nachsicht
Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL