DictionaryForumContacts

   German
Terms containing genehmigtes | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
offic.Abdruck genehmigtперепечатка разрешена
gen.Ausnahmen genehmigenдопускать исключения
lawausnahmsweise genehmigt gemäßв порядке исключения разрешено в соответствии с (Лорина)
f.trade.besichtigt-genehmigtосмотрено-одобрено
econ.besichtigt-genehmigtосмотрено-одобрено (пункт договора о качестве товара, поставляемого по предварительному осмотру)
bank."besichtigt-genehmigt""осмотрено-одобрено"
econ.besichtigt – genehmigtосмотрено-одобрено
ed.besten genehmigtлучшим образом соответствует требованиям
fin.Bilanz genehmigenутверждать баланс
gen.das Protokoll genehmigenутвердить протокол
gen.der Bau des Werkes wurde genehmigtпостройка завода была санкционирована
gen.die Einreise genehmigenразрешить въезд (в страну)
real.est.die genehmigte Benutzungsartвид разрешённого использования (Лорина)
gen.die Polizei genehmigte mir einen dreitägigen Aufenthalt in Parisполиция дала мне разрешение на трёхдневное пребывание в Париже
f.trade.ein Akzept genehmigenдавать акцепт
gen.ein Gesuch genehmigenудовлетворить прошение
gen.ein Gesuch genehmigenудовлетворить просьбу
f.trade.ein Protokoll genehmigenутвердить протокол
f.trade.eine Ware genehmigenапробировать товар
f.trade.eine Ware zum Versand genehmigenразрешать товар к отгрузке
laweinem Gesuch genehmigenудовлетворять просьбу
laweinem Gesuch genehmigenпринимать положительное решение
laweinem Gesuch genehmigenудовлетворять ходатайство
laweinem Gesuch genehmigenудовлетворять заявление
laweinen Vertrag genehmigenодобрить договор
gen.einen Vertrag genehmigenодобрять договор
gen.einen Vorschlag genehmigenпринять предложение
busin.Einreise genehmigenразрешать въезд
gen.genehmigen lassenполучить разрешение (Лорина)
gen.genehmigen Sie den Ausdruck meiner Hochachtungразрешите выразить Вам моё весьма высокое уважение (в официальном письме)
dipl.genehmigen Sie den Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtungпримите уверение в моём совершенном почтении
gen.genehmigen Sie den Ausdruck unseres Dankesпримите заверение в нашей признательности
f.trade.genehmigte Aktionenсанкционированные действия (акции)
lawgenehmigte Benutzungразрешённое использование (Лорина)
econ.genehmigte Bilanzпринятый баланс
econ.genehmigte Bilanzодобренный баланс
econ.genehmigte Kapitalerhöhungувеличение разрешённого к выпуску акционерного капитала (mirelamoru)
nat.res.genehmigte Maximalgrenzeмаксимальный допустимый уровень
lawgenehmigte Nutzungразрешённое использование (SKY)
lawgenehmigte Nutzungsartenвиды разрешённого использования (wanderer1)
construct.genehmigte Unterlagenразрешительная документация
shipb.genehmigte Zeichnungодобренный чертёж
avia.genehmigter Flugplanутверждённый план полёта
railw.genehmigter Höchstdruckразрешённое максимальное давление
comp., MSGenehmigter Kreditorутверждённый поставщик
environ.Genehmigter Standortзарегистрированный объект охраны окружающей среды (Местность, официально зарегистрированная в силу своих уникальных особенностей; сопровождается описанием конкретного местоположения, размера, географических координат, границ, дикой природы, гидрологических и почвенных характеристик и пр.)
house.genehmigter Verkäuferофициальный дилер (makhno)
econ.genehmigtes Kapitalсанкционированный капитал (YuriDDD)
fin.genehmigtes Kapitalконцессионный капитал
IMF.genehmigtes Kapitalуставный капитал
econ.genehmigtes Kapitalакционерный капитал, увеличенный за счёт выпуска новых акций
lawgenehmigtes Kapitalразрешённый к выпуску акционерный капитал (Лорина)
sport, bask.genehmigtes Spielfeldзаверенная площадка
mil.geprüft und genehmigtпроверено и разрешено (в документах)
avia.geprüft und genehmigtпроверено и утверждено
busin.geprüft und genehmigtпроверено и одобрено
gen.geprüft und genehmigtпросмотрено и одобрено
gen.gesehen, genehmigt, unterschriebenпросмотрено согласовано подписано
IMF.Land, das ein vom IWF genehmigtes Anpassungsprogramm durchführtстрана, имеющая программу с МВФ
law.enf.laut vorgespielt und allseits genehmigtпродиктовано вслух и одобрено всеми сторонами (viktorlion)
construct.Leistungsänderung ist jede Änderung der Arbeiten, die als eine Leistungsänderung angewiesen oder genehmigt ist«Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение
ed.nicht genehmigtне соответствует требованиям
gen.nicht genehmigtнесанкционированный (Andrey Truhachev)
avunc., humor.sich noch einen genehmigenпропустить ещё стаканчик
inf.sich D; noch einen genehmigenпропустить ещё стаканчик
lawVertragstext genehmigenодобрить текст договора (wanderer1)
gen.von mir als meinem Willen entsprechend genehmigtпо свободному волеизъявлению, которое полностью соответствует моей внутренней воле (формула из украинских нотариалок; Пример на немецком: Hierüber wurde dieser Notariatsakt aufgenommen, den Erschienenen seinem gesamten Inhalt nach vorgelesen, von ihnen als ihrem Willen entsprechend genehmigt und von ihnen vor mir, öffentlichem Notar, unterschrieben. investor.rbinternational.com 4uzhoj)
mil.vorgelesen, genehmigt, unterschriebenпрочитано, утверждено, подписано (в документах)
mil.vorgelesen, genehmigt, unterschriebenпрочитано, разрешено, подписано (в документах)
offic.vorgelesen, genehmigt, unterschriebenпрочитано одобрено подписано
gen.vorgelesen, übersetzt und genehmigtнастоящий текст зачитан и перевёден вслух гражданину такому-то, возражений от последнего не поступило (в решениях суда с участием иностранных граждан 4uzhoj)
lawVorgespielt und genehmigtзачитано и одобрено (dolmetscherr)
f.trade.zum Verkauf genehmigenодобрять для продажи
cust.zur Freigabe genehmigtвыпуск разрешён (в таможенной декларации jurist-vent)
tech.Änderung der genehmigten BenutzungsartИзменение вида разрешённого использования (sovest)