Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
Greek
Italian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
gelassen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das
Gelass
besaß kein Fenster
в комнате не было окна
der Schlüssel würde stecken
gelassen
ключ оставили в двери
der Schlüssel würde stecken
gelassen
ключ оставили в замке
ein dumpfes
Gelass
душная комната
ein enges
Gelass
тесная комната
ein finsteres
Gelass
тёмная комната
ein winziges
Gelass
крохотная комната
eine Nachricht
gelassen
aufnehmen
невозмутимо принять известие
er hat seine Freunde schnöde im Stich
gelassen
он подло бросил своих друзей в беде
er stand der Gefahr
gelassen
gegenüber
он встретил опасность с невозмутимым спокойствием
es würde mir keine Wahl
gelassen
у меня не было никакого выбора
gelassen
bieiben
оставаться невозмутимым
gelassen
bleiben
оставаться невозмутимым
(
Andrey Truhachev
)
gelassen
bleiben
не терять хладнокровия
(
Andrey Truhachev
)
gelassen
bleiben
оставаться спокойным
(
Andrey Truhachev
)
gelassen
bleiben
не терять спокойствия
(
Andrey Truhachev
)
gelassen
bleiben
сохранять спокойствие
(
4uzhoj
)
gelassen
nehmen
+Akk.
философски относиться
к чему-либо
(
Abete
)
gelassen
sein
быть невозмутимым
hast du dein Ehegespons zu Hause
gelassen
?
ты оставила своего муженька дома?
ich habe dich über meine Absichten nicht im Zweifel
gelassen
я вполне определённо объяснил тебе мои намерения
selbst seine Freunde haben ihn im Stich
gelassen
даже его друзья покинули его в беде
Sie zügelt ein rasendes Pferd, Dringt ein in die Hütte
gelassen
, An der schon das Feuer zehrt
Коня на скаку остановит, В горящую избу войдёт
trotz der betont
gelassenen
offiziellen Reaktion der Russen auf die zweite Welle der NATO-Osterweiterung
несмотря на подчёркнуто невозмутимую официальную реакцию России на вторую волну расширения НАТО на Восток
viele Rettungsboote schlugen, kaum zu Wasser
gelassen
, um
многие спасательные лодки перевернулись, едва их спустили на воду
wann kommst du zurück? fragte er
gelassen
"Когда ты вернёшься?" – спросил он со спокойной небрежностью
zeigen, wo der Zimmermann das Loch
gelassen
hat
от ворот поворот
(
Vas Kusiv
)
zuerst wollte ich mitgehen, habe es dann aber
gelassen
я сначала хотел пойти
с ним
, но затем отказался
Get short URL