Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
gehen lassen
|
all forms
|
in specified order only
Subject
German
Russian
inf.
alles unter sich
gehen lassen
делать под себя
sport.
den Ball ins eigene Tor
gehen lassen
занести мяч в свои ворота
gen.
den Teig in die Höhe
gehen lassen
дать тесту подняться
gen.
sich etwas
durch den Kopf
gehen lassen
обдумывать
(что-либо)
gen.
etwas
durch die Finger
gehen lassen
проворонить
(что-либо)
gen.
etwas
durch die Finger
gehen lassen
упустить случай
gen.
eine Sache ihren Gang
gehen lassen
предоставить делу идти своим чередом
f.trade.
eine Tratte zu Protest
gehen lassen
опротестовывать тратту
f.trade.
einen Scheck zu Protest
gehen lassen
опротестовывать чек
law
einen Wechsel mangels Zahlung zu Protest
gehen lassen
опротестовать вексель из-за отсутствия платежа
law
einen Wechsel zu Protest
gehen lassen
предъявить вексель к протесту
law, bill.
einen Wechsel zu Protest
gehen lassen
допустить протест векселя
econ.
einen Wechsel zu Protest
gehen lassen
предъявлять вексель к протесту
f.trade.
einen Wechsel zu Protest
gehen lassen
опротестовывать вексель
fin.
einen Wechsel zu Protest
gehen lassen
допускать протест векселя
gen.
einen Wechsel zu Protest
gehen lassen
опротестовать вексель
gen.
gehen lassen
оставлять в покое
(кого-либо)
gen.
gehen lassen
отпустить
(позволить уйти
Лорина
)
inf.
etwas
hops
gehen lassen
махнуть рукой
(на что-либо)
wrest.
in die Brücke
gehen lassen
допустить на мост
wrest.
in die Brücke
gehen lassen
допускать на мост
tech.
in die Ferien
gehen lassen
отпустить
gen.
jemanden
gehen lassen
отпускать
(кого-либо)
gen.
Lass es dir gut gehen!
хорошего..
(времяпрепровождения, в т.ч.; англ. enjoy yourself!
OLGA P.
)
gen.
lass uns gehen!
пойдём!
(собеседников двое)
slang
Lass uns ins Wohnheim pimpern gehen, schlug Seryj vor
Пошли в общежитие на блядки, – предложил Серый
(Пётр Алешкин, Тамбовская красавица
MoshPit
)
gen.
Akku
leer
gehen lassen
разряжать
аккумулятор
(
ichplatzgleich
)
inf.
links
gehen lassen
не обращать внимания на
(
Dass Frauen Äußerlichkeiten links gehen lassen, verstärkt sich noch mit wachsendem Alter…
dwds.de
kiri16
)
gen.
lässt uns gehen!
пойдёмте!
(собеседников не меньше трёх)
gen.
jemanden
nicht
gehen lassen
не отпускать от себя
(
Vas Kusiv
)
gen.
jemanden
nicht
gehen lassen
не отпускать
(
Vas Kusiv
)
gen.
ohne sich
etwas
durch den Kopf gehen zu lassen
с бухты-барахты
(
Vas Kusiv
)
gen.
sich etwas durch den Kopf
gehen lassen
взвешивать
(что-либо)
gen.
sich etwas durch den Kopf
gehen lassen
призадуматься над
(чем-либо)
gen.
sich etwas durch den Kopf
gehen lassen
обдумывать
(что-либо)
gen.
sich
gehen lassen
заиграться
(
Ремедиос_П
)
inf.
sich
gehen lassen
распуститься
(
Khlarisa
)
gen.
sich
gehen lassen
перестать себя контролировать
(
Ремедиос_П
)
gen.
sich
gehen lassen
терять контроль над собой
(
Ремедиос_П
)
gen.
sich
gehen lassen
потерять контроль за собой
(
Ремедиос_П
)
gen.
sich
gehen lassen
забыться
(
Ремедиос_П
)
food.ind.
Teig in die Höhe
gehen lassen
дать тесту подняться
gen.
verloren
gehen lassen
упустить из виду
(
Ремедиос_П
)
fin.
zu Protest
gehen lassen
einen Wechsel
опротестовывать
f.trade.
zu Protest
gehen lassen
опротестовать
(вексель)
law, bill.
zu Protest
gehen lassen
опротестовывать
fin.
zu Protest
gehen lassen
einen Wechsel
опротестовать
law, bill.
zu Protest
gehen lassen
заявить протест
psychol.
über den Kopf
gehen lassen
интеллектуализировать
(
Andrey Truhachev
)
fig.
über den Kopf
gehen lassen
пропускать через голову
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL