Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
geh weg
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
alles geht seinen Weg
всё идёт своим чередом
(
Vas Kusiv
)
gen.
jemandem
aus dem Weg gehen
уступать дорогу
(кому-либо)
gen.
jemandem
aus dem Wege gehen
избегать встречи
(с кем-либо)
gen.
jemandem
aus dem Wege gehen
избегать
(кого-либо)
gen.
jemandem
aus dem Wege gehen
уступать дорогу
(кому-либо)
pomp., euph.
den Weg allen Fleisches gehen
отправиться к праотцам
pomp., euph.
den Weg allen Fleisches gehen
разделить участь всего земного
pomp.
den Weg alles Fleisches gehen
разделить участь всего земного
(умереть)
pomp., euph.
den Weg alles Fleisches gehen
отправиться к праотцам
euph.
den Weg alles Zeitlichen gehen
отдать долг природе
(умереть)
gen.
der Arbeit aus dem Weg gehen
отлынивать от работы
gen.
der Arbeit aus dem Weg gehen
избегать работы
gen.
der Arbeit aus dem Wege gehen
отлынивать от работы
gen.
der Arbeit aus dem Wege gehen
избегать работы
gen.
der Weg geht
von der Landstraße
ab
дорога уходит в сторону
(от просёлка)
gen.
der Weg geht
von der Landstraße
ab
дорога уходит в сторону
(от шоссе)
gen.
der Weg geht abwärts
дорога спускается под уклон
gen.
der Weg geht abwärts
дорога ведёт вниз
proverb
der Weg zum Ruhm geht über Kreuzdörner
путь к славе лежит через тернии
gen.
die Katze geht ihren eigenen Wege
Кошка, которая гуляла сама по себе
gen.
einen anderen Weg gehen
пойти другой дорогой
gen.
einen weiten Weg gehen
пройти долгий путь
fig.
geebnete Wege gehen
пойти по проторённой дороге
fig.
geebnete Wege gehen
пойти по торной дороге
inf.
geh mir weg damit!
не приставай ко мне с этим!
inf.
geh mir weg damit!
я ничего не хочу об этом слышать!
inf.
geh mir weg damit!
отстань от меня с этим!
gen.
geh weg
!
уйди с глаз долой!
inf.
geh weg
!
пошёл прочь!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
geh weg
!
убирайся прочь!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
geh weg
!
иди прочь!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
geh weg
!
проваливай отсюда!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
geh weg
!
да ладно!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
geh weg
!
да иди ты!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
geh weg
!
уходи!
(
Vas Kusiv
)
inf.
geh weg
!
убирайся!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
geh weg
!
проваливай!
(
Vas Kusiv
)
gen.
geh weg
!
да ну!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
geh weg
!
да брось!
(als Ausdruck des Unglaubens
Andrey Truhachev
)
inf.
geh weg
!
убирайся вон!
(
Andrey Truhachev
)
inf., rude
geh weg
!
пошёл вон!
gen.
geh weg
!
уходи прочь!
(
Vas Kusiv
)
gen.
geh weg
!
уходи с глаз долой!
(
Vas Kusiv
)
gen.
geh weg
!
иди прочь!
relig.
Geh weg
von mir, Satan!
отойди от Меня, Сатана
(
wikipedia.org
Andrey Truhachev
)
gen.
gehst du schon weg?
ты уже уходишь?
gen.
hier geht kein Weg durch
здесь нельзя пройти
gen.
hier geht kein Weg durch
здесь нет пути
gen.
hier geht kein Weg durch
здесь нет дороги
inf.
krumme Wege gehen krumme Touren machen
заниматься нечистыми делами
gen.
nur über meinen Leichnam geht der Weg
Через мой труп
gen.
seinen Weg gehen
идти своей дорогой
(тж. перен.)
gen.
seiner Wege gehen
идти себе дальше
(
chm
)
pomp.
seines Weges gehen
идти своей дорогой
gen.
wo geht dieser Weg hin?
куда ведёт эта дорога?
Get short URL