Subject | German | Russian |
gen. | etwas geduldig abwarten | дожидаться чего-либо терпеливо |
gen. | etwas geduldig abwarten | ждать чего-либо терпеливо |
inf. | geduldig wie ein Lamm | кроткий как ягнёнок |
gen. | jemandem geduldig zuhören | слушать кого-либо терпеливо |
gen. | geduldig üben | заниматься терпеливо |
gen. | geduldig üben | упражняться терпеливо |
gen. | etwas geduldig über sich ergehen lassen | терпеливо сносить (что-либо) |
gen. | geduldige Arbeit | кропотливый труд (требующий внимания, усердия, терпения (о занятии, труде и т. п.): Sie sind heute vier Jahre harter und geduldiger Arbeit, die ihre Früchte getragen haben, Andrey Truhachev) |
gen. | geduldige Arbeit | кропотливая работа (требующий внимания, усердия, терпения (о занятии, труде и т. п.): Sie sind heute vier Jahre harter und geduldiger Arbeit, die ihre Früchte getragen haben, Andrey Truhachev) |
gen. | Papier ist geduldig | бумага не краснеет |
gen. | Papier ist geduldig | бумага всё терпит! |
gen. | sein Los geduldig tragen | терпеливо нести свой крест |
gen. | jemandes Vorwürfe geduldig hinnehmen | терпеливо сносить чьи-либо упрёки |
gen. | jemandes Worte geduldig hinnehmen | терпеливо сносить чьи-либо слова |