German | Russian |
als Pfand geben | заложить |
als Pfand geben | отдать в залог |
als Pfand geben | отдать в заклад |
als Pfand geben | давать в качестве залога |
als Pfand geben | закладывать |
an Hand geben | доверять |
an Hand geben | вручать |
Antwort geben | ответить |
Antwort geben | ответствовать |
Anweisungen geben | распорядиться |
Anweisungen geben | делать указания |
Anweisungen geben | дать указания |
Anweisungen geben | издать приказы |
auf Kredit geben | дать взаймы |
auf Kredit geben | кредитовать |
Auskunft geben | дать сведения |
Bescheid geben | уведомлять |
Bescheid geben | уведомить |
Bescheid geben | информировать |
Bescheid geben | известить |
Beurteilung geben | дать оценку (Лорина) |
Carte blanche geben | представлять кому-либо неограниченные полномочия |
das Geleit geben | сопутствовать |
das Siegel geben | узаконить |
das Siegel geben | санкционировать |
das Siegel geben | скреплять печатью |
das Wort geben | предоставить слово |
dem Rekurs Folge geben | удовлетворить жалобу (Лорина) |
dem Rekurs Folge geben | удовлетворять жалобу (Лорина) |
jemandem den Abschied geben | уволить (кого-либо) |
jemandem den Abschied geben | увольнять |
der Berufung Folge geben | удовлетворить апелляционную жалобу (Лорина) |
der Berufung Folge geben | удовлетворять апелляционную жалобу (Лорина) |
der Beschwerde Folge geben | удовлетворять жалобу (Лорина) |
der Beschwerde Folge geben | удовлетворить жалобу (Лорина) |
der Klage Folge geben | удовлетворить иск (Hasberger, Seitz und Partner) |
die Sanktion geben | санкционировать (что-либо) |
die vorschriftsmäßige Form geben | оформить |
die Zustimmung geben | дать добро |
ein Darlehn geben | выдать ссуду Geld |
ein Geschenk geben | дарить |
ein Geschenk geben | вручать подарок |
ein Kind in Pflege geben | отдавать ребёнка на воспитание |
ein Recht geben | предоставить право |
eine Angelegenheit in den Geschäftsgang geben | поставить дело на очередь |
eine Arbeit in Verding geben | предоставлять работу по договору подряда |
eine Bemerkung zu Protokoll geben | представить замечание к протоколу заседания |
eine Erläuterung geben | давать пояснение (Лорина) |
eine Frist geben | разрешить отсрочку |
eine Klage zur Protokoll geben | предъявить иск устно с составлением акта, протокола (Hasberger, Seitz und Partner) |
eine Sache in den Geschäftsgang geben | дать направление делу |
eine Vollmacht geben | выдать доверенность |
eine Zusage geben | давать обещание |
eine Zusage geben | давать согласие |
eine Zusicherung über Akk. geben | давать заверение о (Midnight_Lady) |
einem Gesuch Folge geben | удовлетворять ходатайство |
einem Gesuch Folge geben | удовлетворять заявление |
einem Gesuch Folge geben | принимать положительное решение |
einem Gesuch Folge geben | удовлетворять просьбу |
einen Auftrag geben | наказать |
einen Auftrag geben | дать наказ |
einen Wechsel zu Protest geben | произвести протест векселя |
einen Wechsel zu Protest geben | опротестовать вексель |
Einsicht geben | знакомиться (in Akkusativ – с чем-либо, напр., с материалами дела Лорина) |
Einwilligung geben | давать согласие |
Einwilligung geben | соглашаться |
Einwilligung zu D. geben | выразить согласие (wanderer1) |
erforderliche Nachrichten geben | дать необходимые сведения (Лорина) |
erforderliche Nachrichten geben | дать необходимую информацию (Лорина) |
Erholungsurlaub geben | отпустить |
es gibt | иметься на хранении (справка в архиве и т. п. dolmetscherr) |
es gibt | имеется на хранении (справка в архиве, запись в архиве и т. п. dolmetscherr) |
Flüchtlingsstatus geben | предоставить статус беженца (Лорина) |
Folge geben | удовлетворить (просьбу, иск, заявление, ходатайство Лорина) |
Folge geben | повиноваться |
Folge geben | удовлетворять (просьбу, иск, заявление, ходатайство Лорина) |
Gelegenheit geben | предоставить возможность (Лорина) |
Genugtuung geben | возмещать моральный ущерб |
Gesetzeskraft geben | придавать законную силу |
Gewähr geben | ручаться |
Gewähr geben | поручиться |
Gewähr geben | давать гарантию |
-gäbe von Vermögenswerten | репатриация имущества |
Hinweise geben | дать указания |
in Afterbestand geben | сдавать в поднаём |
in Auftrag geben | заключить договор подряда на какую-либо работу |
in Auftrag geben | сделать заказ |
in Auftrag geben | заказать |
in Besitz geben | передать в собственность (Andrey Truhachev) |
in Bestand geben | сдавать в аренду |
in Bestand geben | сдавать в наём |
in Betrieb geben | сдать в эксплуатацию |
in Deckung geben | отдать в обеспечение (кредита или займа Лорина) |
in den Geschäftsgang geben | давать ход (напр., заявке) |
in ein Heim geben | отдавать ребёнка в приют |
in Kommission geben | отдать на комиссию |
in Obhut geben | передавать под покровительство |
in Obhut geben | отдать на попечение |
in Pacht geben | сдать в аренду |
in Pflege geben | отдавать на воспитание |
in Pflege geben | отдавать на попечение |
in Tausch geben | дать в обмен |
in Untermiete geben | сдавать в субаренду (Лорина) |
in Verwahrung geben | отдать на склад |
in Verwahrung geben | дать на сохранение |
in Verwahrung geben | сдать на хранение |
in Verwahrung geben | внести в депозит (напр., Urkunden, Geld) |
in Zahlung geben | передать в платёж (z.B. einen Wechsel) |
in Zahlung geben | отдать в уплату |
in Zirkulation geben | выпустить в обращение |
Informationen geben | предоставлять сведения (Лорина) |
Informationen geben | давать информацию |
Informationen geben | представлять сведения (Лорина) |
ins Depot geben | депонировать |
Kenntnis geben | давать знать (Лорина) |
Kenntnis geben | сообщить (Лорина) |
Kenntnis geben | сообщать (Лорина) |
Mandat geben | дать поручение (Лорина) |
Mandat geben | давать поручение (Лорина) |
Mandat geben | давать мандат (Лорина) |
Mandat geben | давать полномочия (Лорина) |
Mandat geben | дать мандат (Лорина) |
Mandat geben | дать полномочия (Лорина) |
Nachricht geben | известить |
Nachrichten geben | давать информацию (Лорина) |
Nachrichten geben | дать сведения (Лорина) |
Nachrichten geben | дать информацию (Лорина) |
nicht die Stimme geben | забаллотировать bei einer Abstimmung |
Nichteinwilligung zu D. geben | выразить несогласие (wanderer1) |
Rabatt geben | уступить |
Rabatt geben | уступать |
Ratschläge geben | давать советы |
Recht geben | удовлетворять притязание |
recht geben | признавать правоту |
Richtung geben | направлять |
Richtung geben | направить |
Rückmeldung geben | предоставить ответ (dolmetscherr) |
Schmiergelder geben | подкупить |
sein Obligo geben | ручаться (за кого-либо) |
sein Wort geben | дать слово |
seine Sanktion geben | санкционировать |
seine Stimme geben | избрать |
seine Stimme geben | избирать |
seine Unterschrift geben | дать свою подпись |
sich den Namen geben | присвоить себе имя |
sich den Tod geben | покончить с собой |
sich den Tod geben | покончить жизнь самоубийством |
sich einen Namen geben | присвоить себе имя |
sich geben | принимать (устав, закон и т. д. Лорина) |
Sicherheiten geben | предоставлять гарантии (Лорина) |
Urlaub geben | отпустить |
Vollmacht geben | дать полномочия |
Weisung geben | предписать |
Weisungen geben | дать инструкцию |
zu Protokoll geben | занести в протокол |
zu Protokoll geben | запротоколировать |
zu Protokoll geben | протоколировать |
zu Protokoll geben | дать официальное показание для занесения в протокол |
zu Protokoll geben | давать официальное показание для занесения в протокол (Лорина) |
zum Pfand geben | отдать в залог |
zum Pfand geben | заложить |
zum Pfand geben | отдать в заклад |
zum Pfand geben | закладывать |
zur Untermiete geben | сдавать в субаренду (Лорина) |
Zuschlag geben | бить |