DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing geben | all forms | exact matches only
GermanRussian
jemandem Ablass gebenотпустить грехи (кому-либо)
Ach, was würde ich darum geben, wenn.я бы всё отдал, если бы ...
Acht gebenобратить внимание (Лорина)
Acht gebenобращать внимание (auf Akkusativ Лорина)
alles gebenвыложиться (Валерия Георге)
alles gebenпостараться на славу (Валерия Георге)
am Sonnabend wollen wir eine Party gebenв субботу мы хотим устроить вечеринку
Angeld gebenдавать задаток
Anlass gebenдать основание (Лорина)
Anlass gebenдавать повод
Anlass gebenдавать основание
Anlass gebenдать повод (Лорина)
Anlass zu Beanstandungen gebenдать повод для рекламации
Anlass zur Besorgnis gebenдавать повод для беспокойства (dict.cc Andrey Truhachev)
Anlass zur Sorge gebenдавать повод для беспокойства (Andrey Truhachev)
Anlass zur Sünde gebenсоблазнять (AlexandraM)
jemandem Anleitung gebenинструктировать
jemandem Anleitung gebenдавать кому-либо указания
jemandem Anleitungen gebenдавать кому-либо указания
Anstoß gebenдавать толчок к чем-либо (catalyst)
zur Antwort gebenответить
zur Antwort gebenдать ответ
Anweisungen gebenдавать распоряжения (Andrey Truhachev)
Anweisungen gebenдавать указания (Andrey Truhachev)
Anweisungen gebenинструктировать (Andrey Truhachev)
jemandem Asyl gebenдавать кому-либо приют
auf acht gebenприглядеть за чем-либо (Filly)
auf acht gebenприсмотреть за чем-либо (Filly)
auf die Haut gebenнанести на кожу (TatjanaMichalkova)
auf etwas nicht die mindeste Acht gebenвосьмёрка (игральная карта)
auf etwas nicht die mindeste Acht gebenне обращать на что-либо, на кого-либо ни малейшего внимания
auf etwas nicht die mindeste Acht gebenне
auf etwas nicht die mindeste Acht gebenвосьмёрка (группа из восьми человек, совокупность восьми однородных предметов)
auf sich Acht gebenбыть осторожным (Александр Рыжов)
auf sich Acht gebenберечь себя (Александр Рыжов)
jemandem etwas auf bestimmte Zeit gebenдавать кому-либо что-либо на определённое время
Aufschluss geben über etwasдать разъяснение (Andrey Truhachev)
Aufschluss geben über etwasдавать разъяснение (Andrey Truhachev)
Aufschluss geben über etwasпояснять (Andrey Truhachev)
Aufschluss geben über etwasинформировать (Andrey Truhachev)
Aufschluss geben über etwasразъяснить (Andrey Truhachev)
Aufschluss geben über etwasпояснить (Andrey Truhachev)
Aufschluss geben über etwasразъяснять (что-либо)
Aufschluss geben über etwasдавать представление (Andrey Truhachev)
Aufschluss geben über etwasставить в известность (Andrey Truhachev)
Aufschluss geben über etwasразъяснять (Andrey Truhachev)
Aufschluss über etwas gebenдать представление на (miami777409)
Auftrieb gebenпоощрять (Vas Kusiv)
aus der Hand gebenпоступаться чем-либо (Andrey Truhachev)
aus der Hand gebenпоступиться чем-либо (Andrey Truhachev)
Auskunft gebenконсультировать (Ремедиос_П)
Auskunft gebenпроконсультировать (Ремедиос_П)
Auskunft gebenдать информацию (Лорина)
seinen Bedenken Raum gebenдопускать сомнение
seinen Bedenken Raum gebenвысказывать опасения
seinen Bedenken Raum gebenвыражать сомнение
Behauptung gebenутверждать (Лорина)
bei jemandem in Auftrag gebenдавать кому-либо поручение (Er gab bei den Kollegen in Auftrag, alles zu recherchieren, was den Fall betrifft. Анастасия Фоммм)
bekannt gebenизвестить (Alex Krayevsky)
bekannt gebenсообщить (Alex Krayevsky)
bekannt gebenобъявить (Alex Krayevsky)
bekannt gebenобъявлять (Alex Krayevsky)
Bescheid gebenдовести до сведения (Andrey Truhachev)
Bescheid gebenдоводить до сведения (Andrey Truhachev)
Bescheid gebenпроинформировать (Andrey Truhachev)
Bescheid gebenставить в известность (Andrey Truhachev)
Bescheid gebenдать знать (Andrey Truhachev)
Bescheid gebenизвещать (Andrey Truhachev)
Bescheid gebenпоставить в известность (Andrey Truhachev)
Bestätigung gebenдавать подтверждение (Лорина)
Bestätigung gebenдать подтверждение (Лорина)
das Jawort gebenдать согласие на брак (Радомир)
jemandem das letzte Geleit gebenпроводить кого-либо в последний путь
das OK gebenдать добро (Andrey Truhachev)
das OK gebenдать согласие (Andrey Truhachev)
das OK gebenдавать согласие (Andrey Truhachev)
das OK gebenдавать добро (Andrey Truhachev)
das Siegel gebenскрепить печатью
das Signal zum Angriff gebenдать сигнал к наступлению
das Stichwort gebenдавать сигнал к чем-либо (Andrey Truhachev)
das Stichwort gebenдать сигнал к чем-либо (Andrey Truhachev)
das Stichwort gebenподать сигнал к чем-либо (Andrey Truhachev)
das Stichwort gebenподавать сигнал к чем-либо (Andrey Truhachev)
das wird einen schönen Brei gebenиз этого получится хорошенькая заваруха
das wird nicht leicht sein, aber ich werde mir Mühe gebenэто будет нелегко, но я постараюсь
das wird sich schon gebenвсё уладится
das Ziel des Werkes ist es, einen Überblick über die deutsche Kunst des Barock zu gebenцель этой работы – дать обзор немецкого искусства эпохи барокко
dem Gespräch eine andere Wendung gebenдать другое направление разговору
dem Gespräch eine andere Wendung gebenперевести разговор на другую тему
dem Gespräch eine andere Wendung gebenперевести разговор на другое
dem Missmut Ausdruck gebenвыражать недовольство
dem Wasser Abfluss gebenспускать воду
jemandem den Abschied gebenдать кому-либо отставку
den Anreiz gebenпобуждать
den Anreiz gebenстимулировать
den ersten Anstoß gebenдать первый толчок (к какому-либо действию; zu D)
den Anstoß gebenпобудить (zu D. – дать толчок Лорина)
den Anstoß zu etwas gebenпослужить поводом (к чему-либо)
den Anstoß zu etwas gebenдать толчок (чему-либо)
den Arm gebenпо давать руку (для опоры)
den Auftakt zu etwas gebenпослужить началом (чего-либо)
den Auftakt zu etwas gebenположить начало (чему-либо)
den Auftrag gebenдавать поручение (Tesoro23)
den Ausschlag gebenиметь решающее значение (Littlefuchs)
den Befehl zum Sturm gebenдать приказ начать штурм
jemandem den Fangschuss gebenокончательно разделаться (с кем-либо)
den Kommentar gebenпрокомментировать (Лорина)
den Kommentar gebenкомментировать (Лорина)
den Kommentar gebenдавать комментарий (Лорина)
den Kommentar gebenдать комментарий (Лорина)
den letzten Hauch von sich gebenиспустить последний вздох
jemandem den letzten Stoß gebenдоконать (кого-либо)
jemandem den letzten Stoß gebenнанести кому-либо последний удар
den Namen gebenдать имя (кому-либо – D. Лорина)
den Pflanzen Wasser gebenполивать цветы (Oksana)
den Startschuss gebenзадать тон (Viola4482)
den Text ins Lektorat gebenотдать текст на корректуру (platon)
den Text ins Lektorat gebenотдать текст на вычитку (platon)
den Text ins Lektorat gebenотдать текст на проверку (platon)
den Vorrang gebenотдать предпочтение (Лорина)
den Vorzug gebenотдавать предпочтение
den Vorzug gebenотдать предпочтение (Лорина)
der Junge wird einen guten Sportler gebenиз мальчика выйдет хороший спортсмен
der Katze ihr Fressen gebenдать корм кошке (Andrey Truhachev)
der Katze ihr Fressen gebenдавать корм кошке (Andrey Truhachev)
der Katze ihr Fressen gebenкормить кошку (Andrey Truhachev)
der Katze ihr Fressen gebenпокормить кошку (Andrey Truhachev)
der Sache Fortgang gebenдать делу дальнейший ход (Лорина)
der Vernunft Gehör gebenслушаться голоса разума
detaillierte Anweisungen gebenдавать подробные инструкции (Andrey Truhachev)
detaillierte Anweisungen gebenдавать подробные указания (Andrey Truhachev)
detaillierte Hinweise gebenдавать подробные инструкции (Andrey Truhachev)
detaillierte Hinweise gebenдавать подробные указания (Andrey Truhachev)
die Adresse gebenдать адрес
die Anregung zu etwas gebenдавать импульс чему-либо
die Anregung zu etwas gebenбыть инициатором чего-либо
die Anregung zu etwas gebenдавать толчок чему-либо
die ausdrückliche Erlaubnis gebenдать специальное разрешение (на что-либо)
jemandem die Berechtigung zu etwas gebenдавать кому-либо право (на что-либо)
die Bewilligung einer Prämie gebenассигновать средства на премию
die Blumen welkten, weil sie vergessen hatte, ihnen Wasser zu gebenцветы завяли, так как она забыла полить их
die Bäume geben den Durchblick auf die Laube freiв просвете между деревьями видна беседка
die Erlaubnis zu etwas gebenразрешать что-либо
die Erlaubnis zu etwas gebenдавать разрешение на что-либо
jemandem die Gewissheit geben, dassвселить в кого-либо уверенность в том, что
die Gewähr für etwas gebenслужить залогом чего-либо
die Gewähr für etwas gebenгарантировать что-либо
die Klinke in die Hand gebenпередать штурвал кому-либо (Veronika78)
die Möglichkeit gebenпредоставлять возможность (Лорина)
jemandem die Möglichkeit geben zu studierenдать кому-либо возможность учиться в вузе
die Schuld anderen gebenвинить других (Aleksandra Pisareva)
die Schuld anderen gebenперекладывать вину на других (Aleksandra Pisareva)
die Stornokarte gebenотправить в отставку
dieser Most wird einen guten Wein gebenиз этого виноградного сусла выйдет хорошее вино
dieser Most wird einen guten Wein gebenиз этого виноградного сусла получится хорошее вино
du musst ihm dein Buch gebenты должен дать ему свою книгу
ein Almosen gebenподать милостыню
ein Autogramm gebenдать автограф (Tom bemerkte mich und gab mir ein Autogramm. bernd-bouillon.de Dominator_Salvator)
ein Bankett gebenустроить званый ужин (Andrey Truhachev)
ein Bankett gebenустроить банкет (Andrey Truhachev)
ein Bild gebenдать представление (Der Hauptbonus von 100% der ersten Einzahlung über €500 sollte Ihnen ein Bild geben, wie gut die Promotions bei Party Casino sind.Главный бонус в размере 100% от первого депозита свыше 500 евро должен дать вам представление о том, насколько хороши акции в Party Casino. Andrey Truhachev)
ein Bild gebenдавать представление (Der Hauptbonus von 100% der ersten Einzahlung über €500 sollte Ihnen ein Bild geben, wie gut die Promotions bei Party Casino sind.Главный бонус в размере 100% от первого депозита свыше 500 евро должен дать вам представление о том, насколько хороши акции в Party Casino. Andrey Truhachev)
ein Bildnis in Auftrag gebenзаказать портрет
jemandem ein Buch gebenдать кому-либо книгу
ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung gebenдать живую картину чего-либо
ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung gebenдать яркую картину чего-либо
ein Festmahl gebenдавать званый обед
ein Geschenk gebenдарить подарок (Лорина)
ein Gutachten gebenдать заключение
ein Kommando gebenдавать команду
ein Kommando gebenотдать команду (Ин.яз)
ein Konzert gebenдавать концерт (Ин.яз)
ein Pfand gebenдавать залог
ein Stück gebenиграть спектакль
ein Stück gebenставить пьесу
jemandem ein Unterkommen gebenдать кому-либо кров
jemandem ein Unterkommen gebenдать кому-либо убежище
ein Vorspiel zu etwas gebenслужить прелюдией (к чему-либо)
ein Wort gab das andere gebenслово за слово
ein Zeichen gebenподавать сигнал (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenдать сигнал (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenдавать знак (AlexandraM)
ein Zeichen gebenподать сигнал (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenдавать сигнал (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenдать знак (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenподавать знак (Andrey Truhachev)
ein Zeichen gebenподать знак (Andrey Truhachev)
jemandem ein Zeugnis gebenдавать кому-либо свидетельство
ein Zeugnis gebenвыдать свидетельство
jemandem Einblick in etwas gebenввести кого-либо в курс дела
jemandem Einblick in etwas gebenпознакомить (кого-либо, с чем-либо)
eine Anregung zu etwas gebenбыть инициатором (чего-либо)
eine Anregung zu etwas gebenдавать толчок (чему-либо)
eine Antwort gebenпредоставить ответ (Лорина)
eine Antwort gebenпредоставлять ответ (Лорина)
eine Antwort gebenдавать ответ (auf etwas, несёт более сильное, по сравнению с синонимами, эмфатическое ударение)
jemandem eine Arbeit gebenдавать кому-либо работу
eine Arbeit in Regie gebenотдать подряд на выполнение работ
eine Arbeit in Verding gebenзаключить договор подряда на выполнение какой-либо работы
jemandem eine Aufgabe gebenдать кому-либо задание
eine ausführliche Auskunft gebenдать подробную справку
jemandem eine Bleibe gebenдать кому-либо ночлег
eine doppelsinnige Antwort gebenдать ответ с двояким смыслом
eine doppelsinnige Antwort gebenдать уклончивый ответ
eine Einschätzung gebenдать оценку (Лорина)
eine Entschädigung gebenдавать компенсацию
jemandem eine Ermächtigung gebenдать кому-либо полномочие
eine exakte Antwort gebenдать точный ответ
jemandem eine Funktion gebenвозложить на кого-либо, какую-либо функцию
jemandem eine gute Auskunft gebenдать кому-либо хорошие рекомендации
eine gute Erziehung gebenдать хорошее воспитание
jemandem eine harte Nuss zu knacken gebenзадать кому-либо трудную задачу
eine hohe Bewertung gebenдать высокую оценку (Лорина)
eine hohe Einschätzung gebenдать высокую оценку (Лорина)
eine Inspiration gebenбыть источником вдохновения (вдохновлять / служить источником вдохновения jurist-vent)
eine kurze Übersicht über die letzten Ereignisse gebenсделать краткий обзор последних событий
eine mehrdeutige Antwort gebenдать многозначный ответ
jemandem eine Rolle gebenдать кому-либо роль
eine Sache verlören gebenмахнуть рукой на что-либо
eine ungebührliche Antwort gebenдать неподобающий ответ
eine ungenaue Auskunft gebenдать неточную справку
eine ungenügende Auskunft gebenдать неудовлетворительную справку
eine ungenügende Auskunft gebenдать недостаточную справку
jemandem eine ungezogene Antwort gebenответить кому-либо грубо
eine Weisung gebenдавать распоряжение (Andrey Truhachev)
eine Weisung gebenотдавать распоряжение (Andrey Truhachev)
eine Weisung gebenдавать указание (Andrey Truhachev)
jemandem eine Wohnung gebenдать кому-либо квартиру
eine Zusage gebenобещать
eine Zusicherung gebenдавать твердое обещание
einem Gedanken Raum gebenодобрять идею
einem Gedanken Raum gebenдопускать мысль
einem Kind einen Klaps gebenдать ребёнку подзатыльник
einem Kind einen Klaps gebenдать ребёнку шлепок
einem Kinde die Brust gebenдать ребёнку грудь
einem Pferd die Knute gebenдать лошади кнута
einem Staat eine Konstitution gebenдать государству конституцию
jemandem einen Auftrag gebenдать кому-либо поручение
jemandem einen Fingerzeig gebenдавать кому-либо указание
einen herzhaften Kuss gebenкрепко поцеловать
einen Namen gebenдавать название (Супру)
jemandem einen Schubs gebenподтолкнуть (кого-либо)
einen ungeschminkten Bericht gebenдать неприукрашенный отчёт
einen ungeschminkten Bericht gebenдать правдивый отчёт
jemandem einen Vormund gebenназначать кому-либо опекуна
jemandem einen Vormund gebenдавать кому-либо опекуна
einen Überblick über etwas gebenпосвятить в ситуацию с чем-либо (platon)
eins auf den Ballon gebenдать по башке
jemandem eins auf den Schädel gebenдать кому-либо по черепу
jemandem eins auf den Schädel gebenдать кому-либо по башке
er konnte keine ausreichende Erklärung gebenон не мог дать удовлетворительного объяснения
er muss wieder alles von sich gebenего рвёт
er muss wieder alles von sich gebenего тошнит
er war bereit, ihm Genugtuung zu gebenон был готов дать ему удовлетворение
er war so gnädig, mir die Hand zu gebenон был так милостив, что подал мне руку
er war so gnädig, mir die Hand zu gebenон был столь милостив, что по дал мне руку
er wollte ihr auf schonende Weise zu verstehen geben, dass sie unrecht gehabt hatteон хотел осторожным образом дать ей понять, что она была неправа
Erklärung gebenдать объяснение (Лорина)
Erklärung gebenдавать объяснение (Лорина)
es wird einen milden Winter gebenбудет мягкая зима
etwas auf einen guten Ruf gebenдорожить своей репутацией
etwas Leckeres zu essen gebenугощать (Николай Бердник)
flüchtig einen Kuss gebenчмокнуть (Andrey Truhachev)
Folge gebenпоследовать (Лорина)
freie Hand gebenдавать свободу действий (Jev_S)
jemandem Freiheit gebenдать свободу (Настя Какуша)
sein Fressen gebenпокормить (о животном Andrey Truhachev)
sein Fressen gebenдавать есть животному (Andrey Truhachev)
sein Fressen gebenдавать еду животному (Andrey Truhachev)
sein Fressen gebenдавать корм (Andrey Truhachev)
sein Fressen gebenдать поесть о животном (Andrey Truhachev)
sein Fressen gebenкормить (о животном Andrey Truhachev)
Funken gebenдавать искру
für etwas Gewähr gebenгарантировать что-либо служить залогом (чего-либо)
für etwas Garantie gebenручаться
für etwas Garantie gebenдавать гарантию
Garantie auf etwas gebenручаться (за что-либо)
Garantie auf etwas gebenручаться за что-либо
Garantie auf etwas gebenгарантировать что-либо
Gas gebenдать газ
Gas gebenудариться во все тяжкие (berni2727)
geben Sie acht darauf, dass die Kinder sich nicht anstecken!следите за тем, чтобы дети не заразились!
geben Sie Ihr verwandtschaftliches Verhältnis, Familien, Vornamen u. Alter an!укажите родственные отношения, фамилию, имя и возраст! (в анкете)
geben Sie mir bitte ein halbes Kilo Zucker!дайте мне, пожалуйста, полкило сахара!
geben sie mir bitte Herrn N.позовите, пожалуйста, господина N. к телефону
geben sie mir bitte Herrn N.соедините меня, пожалуйста
geben Sie mir eine Probe Stoff mitдайте мне, пожалуйста, с собой лоскуток материала
geben Sie mir eine Probe Stoff mitдайте мне, пожалуйста, с собой образчик материала
geben Sie mir einen Platz im Abteil für Nichtraucherдайте мне место в купе для некурящих
geben Sie mir für 10 Pfennig Hefeдайте мне дрожжей на 10 пфеннигов
geben Sie mir nur Zeit!дайте только срок!
jemandem Gehör gebenвнимать (уст.; кому-либо, чему-либо)
Gehör gebenслушаться (AlexandraM)
jemandem Gehör gebenблагосклонно выслушать (кого-либо)
Geiseln gebenдавать заложников
jemandem Geld gebenдать кому-либо деньги
Gestalt gebenпридавать форму (Andrey Truhachev)
jemandem die Gewissheit gebenвселить уверенность (в кого-либо)
Glanz gebenнаводить лоск
Glanz gebenпридать лоска (Aleksandra Pisareva)
jemandem den Gnadenstoß gebenприкончить (избавив от мучений; кого-либо)
jemandem den Gnadenstoß gebenдобить
jemandem, etwas grünes Licht gebenпредоставить свободу действий кому-либо
jemandem, etwas grünes Licht gebenоткрыть зелёную улицу для кого-либо, для чего-либо, кому-либо, чему-либо
gute Deckung gebenдавать хорошее прикрытие (Jev_S)
jemandem eine gute Erziehung gebenдать кому-либо хорошее воспитание
jemandem gute Lehren mit auf den Weg gebenпровожать кого-либо добрым напутствием
jemandem eine gute Note gebenставить кому-либо хорошую отметку
jemandem gute Worte gebenутешать
Haaren Volumen gebenпридать объём волосам (ichplatzgleich)
Handgeld gebenдавать задаток
heimliches Zeichen gebenподать тайный знак
Hilfestellung gebenоказывать поддержку (Andrey Truhachev)
Hilfestellung gebenоказывать помощь (Andrey Truhachev)
Hinweis gebenдавать подсказку (Лорина)
Hinweis gebenдать подсказку (Лорина)
jemandem Hinweise gebenдавать кому-либо указания
Hinweise gebenдавать указания (Лорина)
seiner Hoffnung Ausdruck gebenвыразить надежду (, daß Abete)
seiner Hoffnung Ausdruck gebenвыразить надежду (Abete)
Hoffnung gebenвселять надежду (AlexandraM)
ich kann dir jetzt die Schallplatten nicht geben, ich habe momentan alle verliehenя не могу тебе сейчас дать пластинки, я их все как раз раздал
ich kann Ihnen das Buch gebenя могу дать вам книгу
ich mag mir noch so viel Mühe gebenсколько бы я ни старался
ich muss das noch einmal nachlesen, um dir eine genaue Auskunft geben zu könnenя должен это отыскать и ещё раз перечитать, чтобы дать тебе точный ответ
ich würde viel darum geben, wenn ... я многое дал бы за то, чтобы ...
idiotische Antworten gebenдавать идиотские ответы
ihre Einwilligung zu einer Ehe gebenдать своё согласие на брак
Impuls gebenпобуждать (AlexandraM)
Impuls gebenпобудить (AlexandraM)
etwas in Auftrag gebenзаказать что-либо
in Bestand gebenсдавать в наём в аренду (lora_p_b)
in die Schule gebenотдать в школу (vt Franka_LV)
jemandem in Mathematik die Note 2 gebenпоставить кому-либо по математике двойку (соответствует четвёрке в школах России)
in Zahlung gebenдать в уплату
ins Kinderheim gebenотдать в детский дом (Лорина)
ins Kinderheim gebenотдавать в детский дом (Лорина)
jemandem Saures gebenчинить козни (Alexander Dolgopolsky)
jemandem tüchtig Zunder gebenзадать жару кому-либо (kanareika)
jemandem denVorrang gebenотдавать приоритет (Ин.яз)
jemanden in die Lehre gebenотдать кого-либо в учение (мастеру)
jemanden in die Lehre gebenотдать кого-либо в обучение
jemanden in Kost gebenустроить кого-либо столоваться (к кому-либо)
jemanden Pflege gebenотдать кого-либо на воспитание
keine Antwort gebenпромолчать (не ответить Лорина)
keine Ruhe gebenне давать покоя (Andrey Truhachev)
keine Ruhe gebenне оставлять в покое (Andrey Truhachev)
keine Zugabe gebenне выходить на бис (im Theater oder Konzert ungvarmusik)
keinen Deut für etwas gebenне дать ни гроша (за что-либо)
keinen Laut von sich gebenне подавать голоса
keinen Pfifferling auf etwas gebenне дать и полушки (за что-либо)
keinen Pfifferling für etwas gebenне дать и полушки (за что-либо)
keinen Ton von sich gebenне издавать ни звука
keinen Vorzug gebenбез снисхождения
jemandem einen Kuss gebenпоцеловать (кого-либо)
lass mich dir einen Kuss gebenдай я тебя поцелую (Лорина)
Mit der einen Hand geben, mit der andern nehmenодной рукой давать, а другой забирать (ichplatzgleich)
momentan kann ich dir kein Geld gebenв данный момент я не могу дать тебе денег
Nachhilfe gebenрепетиторствовать (Ремедиос_П)
Nachhilfe gebenработать репетитором (Ремедиос_П)
Nachhilfe gebenприйти на подмогу (SKY)
nichts auf etwas gebenне придавать чему-либо никакого значения
Obacht gebenбыть внимательным (aufpassen Anfängerin)
jemandem Obdach gebenдать кому-либо приют
ohne sich Mühe zu gebenне утруждаясь (lukashania)
ohne sich Mühe zu gebenне утруждая себя (Лорина)
hohe Prozente gebenдавать высокие проценты
Raum gebenоткрывать путь (чему-либо)
Raum gebenсторониться
Raum gebenуступать дорогу
Raum gebenосвобождать место
Raum gebenдопускать
Raum gebenпропустить (дать пройти кому-либо – D. Лорина)
Raum gebenосвободить место
Rechenschaft gebenотчитываться
Rechenschaft gebenдавать отчёт
Richtlinien gebenдавать директивы
ruhe gebenуспокоиться (Лорина)
ruhe gebenуспокаиваться (Лорина)
Salve gebenдать очередь (AlexandraM)
jemandem Saures gebenделать кому-либо пакости (Alexander Dolgopolsky)
sein Amen zu etwas gebenдать своё согласие (на что-либо)
sein Bestes gebenне опозориться (Vas Kusiv)
sein Bestes gebenделать всё возможное (Katrin Denev1)
sein Bestes gebenпоказать себя с хорошей стороны (Vas Kusiv)
sein Bestes gebenне ударить лицом в грязь (Vas Kusiv)
sein Bestes gebenприложить все усилия (Vas Kusiv)
sein Bestes gebenне осрамиться (Vas Kusiv)
sein Bestes gebenпоказать себя с самой лучшей стороны (Vas Kusiv)
sein Debüt gebenдебютировать (Abete)
sein Leben gebenпогибнуть (Vas Kusiv)
sein Leben gebenпасть в бою (Vas Kusiv)
sein Leben gebenсложить голову (Vas Kusiv)
sein Okay gebenдать согласие (Andrey Truhachev)
sein Okay gebenдавать согласие (Andrey Truhachev)
sein Okay gebenдавать добро (Andrey Truhachev)
seine Einstimmung zu etwas gebenдать согласие (на что-либо)
seine Einstimmung zu etwas gebenсоглашаться (с чем-либо)
seine Missbilligung zu erkennen gebenдать понять своё неодобрение
seine Zustimmung zu etwas gebenдать своё согласие (на что-либо)
seinem Erstaunen Ausdruck gebenвыражать своё удивление
seinem Kinde wieder eine Mutter gebenнайти новую мать для своего ребёнка
seinem Kinde wieder eine Mutter gebenжениться вторично
seinen Segen zu etwas gebenблагословить (на что-либо)
seinen Segen zu etwas gebenдавать своё согласие
sich Auskunft geben lassenполучить информацию (Лорина)
sich Auskunft geben lassenполучать информацию (Лорина)
sich den Anschein gebenпритворяться
sich den Anschein gebenделать вид
sich die Hand gebenпожимать друг другу руки (Andrey Truhachev)
sich die Hand gebenздороваться за руку (Andrey Truhachev)
sich die Hand gebenобменяться рукопожатием (Andrey Truhachev)
sich die Hand gebenобмениваться рукопожатиями (Andrey Truhachev)
sich die Hand gebenпожать друг другу руки (Andrey Truhachev)
sich die Hand gebenпожать руку друг другу (Andrey Truhachev)
sich die Mühe gebenдать себе труд (+ инф. / + Inf. с zu Franka_LV)
sich ein Ansehen gebenпринимать важный вид
sich ein großes Ansehen gebenпринять важный вид
sich ein Stelldichein gebenназначить свидание
sich ein Stelldichein gebenдоговориться о встрече (Andrey Truhachev)
sich ein Stelldichein gebenдоговариваться о встрече (Andrey Truhachev)
sich ein Stelldichein gebenдоговариваться о свидании (Andrey Truhachev)
sich ein Stelldichein gebenдоговориться встретиться (Andrey Truhachev)
sich ein Stelldichein gebenустривать свидание (Andrey Truhachev)
sich ein Stelldichein gebenустроить свидание (Andrey Truhachev)
sich ein vornehmes Ansehen gebenпринимать важный вид
sich ein wichtiges Ansehen gebenпринимать важный вид
sich einen Termin geben lassenпопросить назначить дату и время встречи (Romantomsk)
sich einen Vorschuss geben lassenбрать задаток
sich etwas geben lassenпотребовать что-либо для себя
sich etwas geben lassenпопросить
sich gebenвести себя, как если бы ... (симулируя какое-либо настроение)
sich gebenвести себя, как если бы ... (симулируя не свойственное кому-либо поведение и т.п)
sich gebenпредстать в каком-либо виде (симулируя не свойственное кому-либо поведение)
sich gebenпредстать в каком-либо виде (симулируя какое-либо настроение)
sich Haltung gebenсохранить спокойный вид
sich heiter gebenпринять весёлый вид
sich mit dem Erreichten zufrieden gebenостанавливаться на достигнутом (Alisa_im_Wunderland)
sich Mühe gebenдавать себе труд (massana)
sich Mühe gebenтрудиться (massana)
sich Mühe gebenприложить усилия (Лорина)
sich Mühe gebenприлагать усилия (Viola4482)
sich nicht zufrieden gebenне сдаваться (Vas Kusiv)
sich viel Mühe gebenприлагать большие усилия (Novoross)
sich von jemandem ein Versprechen geben lassenвзять с кого-либо обещание (ichplatzgleich)
sich wie ein Erwachsener gebenстроить из себя взрослого (о ребёнке)
sich wortkarg gebenбыть лаконичным (Анастасия Фоммм)
sich wortkarg gebenбыть немногословным (Peter gab sich wortkarg. Анастасия Фоммм)
sich zufrieden gebenпримириться (your_beth_time)
sich zufrieden gebenудовлетворяться (fuchsi)
sich zufrieden gebenдовольствоваться (fuchsi)
sich zufrieden gebenсмириться (напр., с ролью жертвы your_beth_time)
sie geben den Kindern eine moderne Erziehungони дают детям современное воспитание
Sie geben von sich aus ein lächerliches Bild abОни представляют собой смешное зрелище (AlexandraM)
Spenden gebenделать пожертвования
jemandem Spitzen gebenотпускать колкости по адресу (кого-либо)
Tipps gebenдавать советы (Pappelblüte)
Tschechow pflegte seinen nahen Verwandten Scherznamen zu gebenЧехов имел обыкновение давать своим близким шутливые прозвища
jemandem unrecht gebenне признавать чью-либо правоту
jemandem Unterkommen gebenдать кому-либо кров
jemandem Unterkommen gebenдать кому-либо убежище
jemandem Unterkunft gebenпредоставить кому-либо временное жильё
jemandem Unterricht gebenдавать уроки кому-либо преподавать кому-либо заниматься (с кем-либо)
Unterstützung gebenоказывать поддержку (Лорина)
jemandem Unterstützung gebenдавать кому-либо пособие
Unterstützung gebenоказать поддержку (Лорина)
Veranlassung gebenдать повод (Лорина)
verloren gebenсчитать потерянным (golowko)
Versprechen gebenдавать обещание (Лорина)
Versprechen gebenдать обещание (Лорина)
viel auf jemanden gebenсчитаться с кем.-либо
viel auf jemanden gebenвысоко ставить кого-либо
Vorbild gebenпоказывать пример (AlexandraM)
Vorlesung gebenчитать лекцию (AlexandraM)
Vorlesung gebenпрочитать лекцию (AlexandraM)
was wird's geben?что из этого выйдет?
was wird's geben?что будет?
wir geben euch hiermit Entwarnungспешим вас успокоить (ichplatzgleich)
Zeugnis gebenсвидетельствовать (AlexandraM)
zu bedenken gebenуказывать (Andrey Truhachev)
zu bedenken gebenобращать внимание (Andrey Truhachev)
zu bedenken gebenотмечать (Andrey Truhachev)
zu bedenken gebenпросить помнить (Andrey Truhachev)
zu bedenken gebenпросить учесть (Andrey Truhachev)
zu bedenken gebenнапоминать (в значении "привести пример" koluchka27)
zu denken gebenзаставить задуматься
zu denken gebenнавести на размышления
jemandem etwas zu erkennen gebenдать понять (кому-либо что-либо)
jemandem etwas zu hören gebenдовести что-либо до чьего-либо сведения
zu Trinken gebenпоить (Issle)
zu wissen gebenсообщить (Andrey Truhachev)
zu wissen gebenдать понять (Andrey Truhachev)
zu wissen gebenдать знать кому-либо (Andrey Truhachev)
zum besten gebenрассказывать что-либо во всей красе (напр., историю amsterdam)
jemandem etwas zur Verwaltung gebenотдать что-либо в чьё-либо управление
jemandem über etwas Aufklärung gebenдать кому-либо объяснение по поводу (чего-либо)
jemandem über etwas Aufschluss gebenпозволять кому-либо судить (о чем-либо)
jemandem über etwas Aufschluss gebenразъяснять (кому-либо что-либо)
über etwas Vorstellung gebenдавать представление о (Лорина)
Überblick gebenдавать обзор (Andrey Truhachev)
Showing first 500 phrases