DictionaryForumContacts

   German
Terms containing erschießen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.auf der Flucht erschießenубить при попытке к бегству
gen.auf der Flucht erschossenубит при попытке к бегству
lawauf der Flucht erschossen werdenбыть расстрелянным при попытке к бегству
lawauf der Stelle erschießenрасстрелять на месте
gen.aus nächster Nähe erschießenзастрелить в упор (Abete)
mil.bei Fluchtversuch erschossenубит при попытке к бегству
gen.ein Treffbild erschießenполучать эллипс рассеивания
mil., artil.eine Nebelwand erschießenпоставить дымовую завесу (стрельбой)
gen.eine Nebelwand erschießenставить дымовую завесу стрельбой
mil.einen Nebelvorhang erschießenставить дымовую завесу минами
mil.einen Nebelvorhang erschießenставить дымовую завесу снарядами
gen.er musste seinen Hund erschießenему пришлось пристрелить свою собаку
mil., artil.Erschießen der besonderen und Witterungseinflüsseопределение баллистических и метеорологических условий стрельбы пристрелкой
gen.in den Kopf erschießenубить выстрелом в голову (Abete)
hunt.mit einer Schrotflinte erschießenзастрелить из охотничьего ружья (Andrey Truhachev)
hunt.mit einer Schrotflinte erschießenподстрелить из дробовика (Andrey Truhachev)
mil., artil.Schusstafel erschießenотстреливать таблицы стрельбы
gen.sich einen Preis erschießenполучить премию за меткую стрельбу
gen.sich einen Preis erschießenполучить приз за меткую стрельбу
gen.sich erschießenзастрелиться
lawstandrechtlich erschießenрасстрелять по приговору военного суда
lawstandrechtlich erschießenрасстрелять по приговору военно-полевого суда
lawstandrechtlich erschießenрасстрелять на месте
mil.Tageseinflüsse erschießenопределять метеорологические условия стрельбы пристрелкой
lawTodesstrafe durch Erschießenвысшая мера наказания (als Höchststrafe)
lawzum Tode durch Erschießen verurteilenприговорить к расстрелу