German | Russian |
das empfiehlt ihn | это говорит в его пользу |
das empfiehlt ihn | это рекомендует его (с хорошей стороны) |
die Ware empfiehlt sich von selbst | товар говорит сам за себя |
jemandem etwas eindringlich empfehlen | настойчиво рекомендовать (кому-либо что-либо) |
er empfahl mir, meinen Urlaub im Süden zu verbringen | он порекомендовал мне провести отпуск на юге |
er empfahl sich höflich | он вежливо распрощался |
es empfiehlt sich ... | целесообразно ... |
es empfiehlt sich nicht; это; не | рекомендуется |
es ist dringend zu empfehlen | настоятельно рекомендуется (Лорина) |
es ist zu empfehlen | рекомендуется (, etwas zu machen soboff) |
Freund, es empfiehlt sich dann und wann Im Flunkern auch ein wenig maßzuhalten! | Послушай, ври, да знай же меру |
gut empfohlen sein | иметь хорошую рекомендацию |
ich empfehle ihn deiner Sorge | отдаю его на твоё попечение |
ich empfehle mich als Ihr ergebenster | в конце письма остаюсь Вашим преданнейшим |
ich empfehle mich bestens | имею честь откланяться |
ich habe die Ehre, mich zu empfehlen | имею честь откланяться |
ich kann dir dieses Buch weniger empfehlen | я не очень рекомендую тебе эту книгу |
ich würde ihn eventuell empfehlen | я, пожалуй, рекомендовал бы его |
lassen Sie sich das empfohlen sein! | запомните это! |
meinen Empfehl! | моё почтение! |
nach einer Stunde empfahl er sich | через час он откланялся |
ohne Einschränkung empfehlen | рекомендовать без оговорок |
sehr zu empfehlen | очень рекомендую (Abete) |
sich als Kandidat für die Präsidentschaftswahlen empfehlen | выставить свою кандидатуру на президентских выборах |
sich empfehlen | прощаться |
sich empfehlen | für A, zu D предлагать свои услуги (для чего-либо) |
Sie empfiehlt deshalb insbesondere in der Hauptsaison Touristenhochburgen wie Brighton und Malta zu meiden, da dort kaum noch gute Unterbringungsmöglichkeiten in Familien zu finden seien. | Поэтому она рекомендует особенно в разгар сезона избегать такие туристические Мекки как Брайтон и Мальту, так как там вряд ли можно найти хорошие возможности проживания в семьях |
wir empfehlen Ihnen, sich zu bevorraten | Мы рекомендуем Вам запастись достаточным количеством указанных товаров рекомендация в магазине (Alex Krayevsky) |
etwas zur Nachahmung empfehlen | ставить что-либо в пример |