Subject | German | Russian |
gen. | eifrig ans Werk machen | горячо взяться за дело (AlexandraM) |
gen. | eifrig bemüht sein zu + inf | усердно заниматься (чем-либо) |
gen. | eifrig bemüht sein | приложить все усилия (чтобы сделать что-либо, jemanden) |
gen. | eifrig bemüht sein | стараться делать (что-либо) |
gen. | eifrig bemüht sein | усердно стараться (что-либо делать; zu + inf) |
gen. | eifrig besorgt sein zu+inf | стараться (что-либо делать, jemanden) |
gen. | eifrig besorgt sein | стараться (что-либо делать; zu + inf) |
gen. | eifrig betet | усердно молиться (AlexandraM) |
inf. | eifrig die Schulbank drücken | рьяно грызть гранит науки (Andrey Truhachev) |
inf. | eifrig die Schulbank drücken | рьяно учиться (Andrey Truhachev) |
gen. | Eifrig diskutierte er Voltaire mit ihnen, hörte sich ihre Urteile über die Tragödie an | он Вольтер ожесточённо спорил, выслушивал их мнения о своей трагедии. (Ebenda) |
gen. | eifrig um etwas bitten | настоятельно просить кого-либо. о (чём-либо) |
gen. | er verteidigte eifrig ihren Leumund | он старался защитить её репутацию |