DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing ehelichen | all forms | exact matches only
GermanRussian
Aufhebung der ehelichen Gemeinschaftфактическое прекращение брака
Aufhebung der ehelichen Gemeinschaftустановление раздельного жительства супругов
Aufhebung der ehelichen Gemeinschaftотмена семейной общности
Aufhebung der ehelichen Gemeinschaftпрекращение семейной общности
Auflösung der ehelichen Beziehungenпрекращение брачных отношений (Лорина)
Beendigung der ehelichen Eigentums- und Vermögensgemeinschaftликвидация совместной собственности и имущества супругов
das Kind für ehelich erklärenузаконить внебрачного ребёнка
die Aufhebung der ehelichen Gemeinschaftфактическое прекращение брака
die Aufhebung der ehelichen Gemeinschaftотмена семейной общности
die ehelichen Beziehungen habenсостоять в брачных отношениях (Лорина)
ehelich geborenрождённый в браке
eheliche Abstammungпроисхождение от родителей, состоявших в законном браке (eines Kindes)
eheliche Abstammungбрачное происхождение
eheliche Abstammungзаконность рождения
eheliche Beziehungenсупружеские сношения
eheliche Beziehungenбрачные отношения
eheliche Beziehungen aufhebenпрекращать брачные отношения (Лорина)
eheliche Beziehungen aufhebenпрекратить брачные отношения (Лорина)
eheliche Beziehungen auflösenпрекращать брачные отношения (Лорина)
eheliche Beziehungen auflösenпрекратить брачные отношения (Лорина)
eheliche Beziehungen legalisierenузаконить брачные отношения
eheliche Beziehungen unterhaltenподдерживать брачные отношения (Лорина)
eheliche Ersparnisseсупружеские сбережения (Эсмеральда)
eheliche Gemeinschaftсупружеская общность
eheliche Gemeinschaftсемейная общность
eheliche Gemeinschaftсовместное проживание супругов (Wohnungs-, Wirtschafts- und Geschlechtsgemeinschaft, häusliche Gemeinschaft der Ehegatten, eheliche Lebensgemeinschaft (§55а EheG (Австрия)) Андрей Клименко)
eheliche Gewaltсемейное насилие (Andrey Truhachev)
eheliche Gewaltбытовое насилие (Andrey Truhachev)
eheliche Gewaltнасилие на бытовой почве (Andrey Truhachev)
eheliche Gewaltнасилие в семье (Andrey Truhachev)
eheliche Gütergemeinschaftрежим общности имущества супругов
eheliche Gütergemeinschaftимущественная общность супругов
eheliche Gütertrennungрежим раздельной собственности супругов (Лорина)
eheliche Gütertrennungрежим раздельности имущества супругов
eheliche Gütertrennungраздельность имущества супругов
eheliche Kinderбрачные дети
eheliche Lebensgemeinschaftбрак
eheliche Lebensgemeinschaftсупружество (Sergei Aprelikov)
eheliche Lebensgemeinschaftбрачное фактическое отношение
eheliche Lebensgemeinschaftсовместная жизнь супругов (jurist-vent)
eheliche Lebensgemeinschaftсупружеские отношения (jurist-vent)
eheliche Lebensgemeinschaftпроживание в браке (Sergei Aprelikov)
eheliche Lebensgemeinschaftсовместная супружеская жизнь (jurist-vent)
eheliche Lebensgemeinschaftбрачное сожительство
eheliche Lebensgemeinschaft fortsetzenпродолжать совместную супружескую жизнь (jurist-vent)
eheliche Lebensverhältnisseусловия семейных отношений (dolmetscherr)
eheliche Lebensverhältnisseусловия семейной жизни (dolmetscherr)
eheliche Mutterмать, родившая ребёнка в браке
eheliche Treueсупружеская верность
eheliche Untreueсупружеская измена
eheliche Untreueсупружеская неверность (Sergei Aprelikov)
eheliche Untreueадюльтер
eheliche Verbindungбрачный союз
eheliche Verbindungженитьба
eheliche Verbindung aufrechterhaltenсохранять брак в силе
eheliche Verbindung eingehenсочетаться браком
eheliche Verbindung eingehenвступать в брак
eheliche Vermögensgemeinschaftобщность имущества супругов
ehelicher Besuchтюремное свидание с супругой/супругом (Andrey Truhachev)
ehelicher Besuchсвидание с супругом в тюрьме (Andrey Truhachev)
ehelicher Besuchсвидание с мужем в тюрьме (Andrey Truhachev)
ehelicher Betrugизмена
ehelicher Betrugсупружеская измена (Andrey Truhachev)
ehelicher Güterstandрежим имущественных отношений супругов
ehelicher Partnerсупруг
ehelicher Vaterотец ребёнка, рождённого в браке
ehelicher Verkehrсупружеские сношения
ehelicher Vermögenszuwachsприрост приобретённого в браке имущества
eheliches Gebrauchsvermögenимущество совместного супружеского пользования (Андрей Клименко)
eheliches Gesamtgutобщее имущество супругов
eheliches Güter rechtимущественное право супругов
eheliches Güterrechtрежим имущественных правоотношений супругов
eheliches Güterrechtрежим имущественных отношений супругов
eheliches Güterrechtимущественные права супругов
eheliches Güterrechtимущественное право супругов
eheliches Kindребёнок, родившийся в браке
eheliches Kindзаконный ребёнок
eheliches Lebenсупружеская жизнь
eheliches Lebenбрачное сожительство
eheliches Vermögensgesetzобщность имущества супругов
eheliches Vermögensrechtсовокупность правовых норм, регулирующих имущественные отношения супругов
eheliches Zusammenlebenбрачное сожительство
faktisches Ende der ehelichen Beziehungфактическое прекращение брачных отношений (juste_un_garcon)
für ehelich erklärtes Kindузаконенный внебрачный ребёнок
Herstellung des ehelichen Lebensвосстановление совместной супружеской жизни
in ehelichen Beziehungen stehenсостоять в брачных отношениях (Лорина)
in ehelicher Hinsichtв отношении брака (Лорина)
nicht ehelichвнебрачный
nicht registrierte eheliche Lebensgemeinschaftфактические брачные отношения
Pflege der ehelichen Beziehungenсохранение брачных отношений (Лорина)
Unvermögen zur ehelichen Pflichtнеспособность выполнять супружеские обязанности
Verletzung der ehelichen Treueнарушение супружеской верности
Verweigerung der ehelichen Lebensgemeinschaftотказ от совместной жизни супругов
Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaftвозобновление супружеской жизни
Wiederherstellung der ehelichen Gemeinschaftвозобновление семейной жизни
Wiederherstellung der ehelichen Gemeinschaftвозобновление брачного союза
Zerrüttung der ehelichen Gemeinschaftрасстройство супружеских отношений