German | Russian |
das ist ein harmloses und deshalb sehr gefragtes Schlafmittel | это безобидное и поэтому пользующееся большим спросом снотворное |
der ganze Magistrat war korrumpiert, nur deshalb konnte er diesen Bauauftrag erhalten | весь муниципальный совет был подкуплен, и только потому он мог получить этот подряд на строительство |
deshalb bin ich gekommen | из-за этого я пришёл |
deshalb bin ich gekommen | ради этого я пришёл |
deshalb damit | для того, чтобы (massana) |
deshalb dass | потому, что (massana) |
deshalb um | для того, чтобы (massana) |
deshalb, weil | потому, что (massana) |
eben deshalb | как раз поэтому (Andrey Truhachev) |
eben deshalb | именно поэтому |
er hat keine Hochschulbildung, deshalb kann er diese Funktion nicht bekleiden | у него нет высшего образования, поэтому он не может занимать этот пост |
ganz einfach deshalb, weil | причина этого в том, что (RSC) |
ganz einfach deshalb, weil | просто потому, что (RSC) |
gerade deshalb | именно поэтому (jurist-vent) |
gerade deshalb | как раз поэтому (Andrey Truhachev) |
heute hat es stark geregnet, du musst deshalb langsam fahren | сегодня шёл сильный дождь, поэтому ты должен ехать медленно |
ich war krank, deshalb bin ich nicht gekommen | я болел, поэтому не пришёл |
nicht nur deshalb | не только поэтому (Гевар) |
Sie empfiehlt deshalb insbesondere in der Hauptsaison Touristenhochburgen wie Brighton und Malta zu meiden, da dort kaum noch gute Unterbringungsmöglichkeiten in Familien zu finden seien. | Поэтому она рекомендует особенно в разгар сезона избегать такие туристические Мекки как Брайтон и Мальту, так как там вряд ли можно найти хорошие возможности проживания в семьях |
sie hat auf meinen Brief nicht geantwortet, aber ich bin ihr deshalb nicht böse | она не ответила на моё письмо, но я не сержусь на неё за это |
sie hat Kopfschmerzen, deshalb kann sie nicht kommen | у неё болит голова, поэтому она не может прийти |