DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Patents containing dergleichen | all forms
GermanRussian
Abgrenzung gegenüber dem Stand der Technikотграничение от уровня техники
Anteil des Betriebes an dem Zustandekommen der Diensterfindungстепень участия компании при создании служебного изобретения (- здесь дано русскоязычное соответствие норме § 9 (2) ArbnErfG zakonia.ru Евгения Ефимова)
Besonderheiten des Verfahrens vor dem Patentgerichtособенности процедуры в патентном суде
das Hauptnachteil der Verfahren nach dem Stand der Technik ist.Основным недостатком способов, соответствующих известному уровню техники, является
dem Arbeitszweck dienenслужить цели работы
die nachfolgenden Beispiele sollen dem besseren Verständnis der Erfindung dienen, ohne sie zu begrenzenНижеследующие примеры служат для лучшего понимания изобретения, не ограничивая его объёма
die Rechte aus dem Patentправа, вытекающие из патента
eine Lehre dem Fachmann vermittelnинформировать специалиста о техническом решении
Einwendungen gegen ein Patent dem Patentamt bekanntgebenуведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патента
es ist natürlich klar, dass viele andere Ausführungsformen der Erfindung von dem Fachmann vorgenommen werden können, ohne von dem Erfindungsgedanken abzuweichen, und es dienen daher die nachfolgenden Beispiele ausschließlich der Erläuterung der Erfindungпонятно, что специалистом могут быть осуществлены многие другие формы выполнения изобретения, не выходящие за пределы изобретательского замысла, и поэтому нижеследующие примеры служат исключительно для пояснения изобретения
Feststellungsklage wegen Verletzung von Verpflichtungen aus dem Vorvertragиск об установлении факта нарушения обязательств, вытекающих из предварительного договора
Gebühr nach dem Tarifпошлина по тарифу
Gebühr nach dem Tarifгонорар по тарифу
in dem Zeitraum zwischenв промежутке ...
in dem Zeitraum zwischenв период ...
nach dem Dafürhalten des Klägersпо мнению истца
nach dem Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens PCT veröffentlichte internationale Anmeldungмеждународная заявка, опубликованная в соответствии с договором о патентной кооперации ((PCT) mmak78)
Neuheit gegenüber dem Weltstandмировая новизна
Recht aus dem Patentправомочия, вытекающие из обладания патентом
Streichung aus dem Registerисключение из реестра
Verbindung zwischen dem Benutzer eines Warenzeichens und einer Organisationсвязь между пользователем товарного знака и организацией
Verfahren vor dem Patentamtпроцедура в патентном ведомстве
Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensПи-Си-Ти
Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens PCTДоговор о патентной кооперации (заключен в Вашингтоне 19 июня 1970 г.; Пи-Си-Ти)
Vertrag über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensДоговор о патентной кооперации
Vollzugsbestinimungen zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des PatentwesensИнструкция к Договору о патентной кооперации
Vorteile des neuen Verfahrens gegenüber dem Stand der Technik bestehen darin, dassПреимущества нового способа по сравнению с известным уровнем техники заключаются в том, что
..., wobei dem Verfahren nach ..., dem Stand der Technik anhaftende Nachteile ausgeschieden werdenпричём устраняются недостатки, присущие способу, соответствующему известному уровню техники