German | Russian |
Abkochen der Füllmasse | стягивание утфеля |
Abkochen der Füllmasse | уваривание утфеля |
Abkochen der Füllmasse | сгущение утфеля |
Ablassen der Füllmasse | выпуск наполнителя |
Ablassen der Füllmasse | выгрузка утфеля |
Ablassen der Füllmasse | спуск утфеля |
Ablassen der Kristallmasse | спуск утфеля |
Ablassen der Kristallmasse | выгрузка утфеля |
Ablassen der Rübensaftprobe | отбор пробы свекловичной кашки сока |
Abläufe der Zyklone | сходы циклонов |
Abläufe der Zyklone | сходы гидроциклонов |
Ablösen der Sirupschicht | пробеливание |
Abrieb der Zuckerkristalle | истирание кристаллов сахара |
Abscheidung der Pulpe | улавливание мезги гидросмеси, пульпы |
Abscheidung der Pulpe | отделение мезги |
Abschieben der Haut | отделение верхнего слоя (сыра) |
Abschleuderung der Füllmasse | фуговка утфеля |
Abschwächen der Milchsäure | нейтрализация молочной кислоты |
Absüßen der Batterie | высолаживание диффузионной батареи |
Absüßen der Druckfilter | обессахаривание фильтрационного осадка |
Absüßen der Druckfilter | высолаживание фильтрационного осадка |
Absüßen der Filter | обессахаривание фильтрационного осадка |
Absüßen der Filter | высолаживание фильтрационного осадка |
Absüßen der Filterpressen | обессахаривание фильтр-прессной грязи |
Absüßen der Filterpressen | высолаживание фильтр-прессной грязи |
Absüßen der Schlammpressen | обессахаривание фильтр-прессной грязи |
Absüßen der Schlammpressen | высолаживание фильтр-прессной грязи |
Absüßung der Batterie | высолаживание диффузионной батареи |
Absüßung der Druckfilter | обессахаривание фильтрационного осадка |
Absüßung der Druckfilter | высолаживание фильтрационного осадка |
Absüßung der Filter | обессахаривание фильтрационного осадка |
Absüßung der Filter | высолаживание фильтрационного осадка |
Absüßung der Filterpressen | обессахаривание фильтр-прессной грязи |
Absüßung der Filterpressen | высолаживание фильтр-прессной грязи |
Absüßung der Schlammpressen | обессахаривание фильтр-прессной грязи |
Absüßung der Schlammpressen | высолаживание фильтр-прессной грязи |
Abtrinken der Fässer | отбор вина для дегустации из бочек |
Abtrocknen der Rübe | сушка свёклы |
Abtrocknen der Rübe | свеклосушение |
Abwasser der Diffusion | диффузионная вода |
Abwasser der Milchschleuder | отходящая вода из осадочной центрифуги для крахмала |
Abwasser der Rinnenschleuder | отходящая вода из сепарирующей центрифуги для крахмала |
Abwasser der Rübenwäsche | свекломоечная вода |
Abwickeln der Haut | съёмка шкуры вальцами |
Aktivierung der Backhefe | активация хлебопекарных дрожжей |
Alkoholgerinnung der Milch | алкогольная проба молока (на свежесть) |
Alkoholgerinnung der Milch | свёртывание молока спиртом |
Altgeschmack der Butter | затхлый привкус у масла |
Analysenkomitee der European Brewery Convention | Комиссия Европейской пивоваренной конвенции по анализу продуктов пивоваренного производства |
Annahmekontrolle der Milch | проверка качества молока при приёмке |
anormaler Bau der Rübe | ненормальное строение свекловичного корня |
Anstellen der Würze | задача дрожжей в сусло |
Anstellen der Würze | введение дрожжей в сусло |
Arbeiter an der Trockentrommel | рабочий сахаросушильного барабана |
Arbeiter an der Trockentrommel | рабочий жомосушильного барабана |
Assimilationsleistung der Pflanze | ассимиляционная способность растения |
Atmung der Rübe | дыхание свёклы |
Atmung der Wurst | воздухопроницаемость колбасной оболочки |
Atmungsintensivität der Rübe | интенсивность дыхания свёклы |
auf der Maische vergären | сбраживать на мезге |
Auffangen der Blut | сбор пищевой крови |
Auffangen der Blut | сбор крови |
Aufhellung der Säfte | осветление соков |
Aufhellung der Zuckerfarbe | понижение цветности сахара |
Aufschlagen der Kakaofrüchte | вскрытие плодов дерева какао |
Aufschlagen der Kakaofrüchte | взрезывание плодов дерева какао |
Aufschließen der Kakaomasse | обработка щелочными растворами какао-массы |
Aufschluss der stärkehaltigen Zellen | вскрытие клеток крахмалсодержащего сырья |
Aufschluss der Stärkekomponenten | расщепление крахмального зерна на компоненты |
Aufschneiden der Rübenreste | измельчение остатков свёклы (в стружку) |
Aufschwemmen der abgesetzten Stärke | суспендирование крахмала |
Aufspaltung der Stärke | расщепление крахмала |
Aufspannen der Filtertücher | нарядка фильтра |
Aufsteifen der Butter | затвердевание сливочного масла (в процессе гидрогенизации) |
Auftrieb der Fettkügelchen | подъёмоспособность жировых шариков |
Auftrieb der Fettkügelchen | способность жировых шариков к подъёму |
Aufziehen der Filtertücher | нарядка фильтра |
Ausgangswassergehalt der Stärke | исходная влажность крахмала |
Auskalken der Eier | промывание известкованных яиц для удаления извести со скорлупы |
Ausklopfen der Säcke | выбивание мешков |
Auskochen der Füllmasse | сгущение утфеля |
Auskochen der Füllmasse | отварка утфеля |
Auskochen der Füllmasse | отваривание утфеля |
Auskochen der Knochenkohle | выварка костеугольной крупки |
Auslaugung der Rüben | обессахаривание свекловичной стружки |
Auslaugung der Rübenschnitzel | обессахаривание свекловичной стружки |
Auslaugung der Schnitzel | обессахаривание свекловичной стружки |
Auslaugung der Stengel | обессахаривание тростника |
Auslaugung der zerrissenen Schwänze | обессахаривание свекловичных хвостиков |
Auslegen der Käseformen | обкладка сырных форм (пергаментом или салфетками) |
Ausspülen der Stärke | вымывание крахмала |
Aussüßen der Batterie | высолаживание диффузионной батареи |
Aussüßen der Druckfilter | обессахаривание фильтрационного осадка |
Aussüßen der Druckfilter | высолаживание фильтрационного осадка |
Aussüßen der Filter | обессахаривание фильтрационного осадка |
Aussüßen der Filter | высолаживание фильтрационного осадка |
Aussüßen der Filterpressen | обессахаривание фильтр-прессной грязи |
Aussüßen der Filterpressen | высолаживание фильтр-прессной грязи |
Aussüßen der Schlammpressen | обессахаривание фильтр-прессной грязи |
Aussüßen der Schlammpressen | высолаживание фильтр-прессной грязи |
Aussüßung der Batterie | высолаживание диффузионной батареи |
Aussüßung der Druckfilter | обессахаривание фильтрационного осадка |
Aussüßung der Druckfilter | высолаживание фильтрационного осадка |
Aussüßung der Filter | обессахаривание фильтрационного осадка |
Aussüßung der Filter | высолаживание фильтрационного осадка |
Aussüßung der Filterpressen | обессахаривание фильтр-прессной грязи |
Aussüßung der Filterpressen | высолаживание фильтр-прессной грязи |
Aussüßung der Schlammpressen | обессахаривание фильтр-прессной грязи |
Aussüßung der Schlammpressen | высолаживание фильтр-прессной грязи |
Auswaschen der Feinfasern | промывание мелкой мезги |
Auswaschen der Gesamtstärke | вымывание общего крахмала |
Auswaschen der Stärke | вымывание крахмала |
Bearbeitungslinie für mechanisiertes Schlachten der Fische | линия механизированной разделки рыбы |
beginnende Desintegration der Stärkekörner | начальная дезинтеграция крахмальных зёрен |
Behandlung der Moste mit Kohle | обработка соков углём |
Beladekapazität der Ionenaustauscher | ионообменная ёмкость |
Bespannen der Filter-Pressen | нарядка фильтрпрессов |
Bespannen der Pressen | нарядка фильтрпрессов |
Beweglichkeit der Füllmasse | подвижность утфеля |
Bier als Produkt der alkoholischen Gärung | пиво как продукт спиртового брожения (Andrey Truhachev) |
bis der gewünschte Bräunungsgrad erreicht ist | пока блюдо не подрумянится до желаемой степени (Alex Krayevsky) |
bis der gewünschte Bräunungsgrad erreicht ist | до достижения желаемой степени подрумянивания блюда (Alex Krayevsky) |
Blauzahl der Rübe | голубое число свёклы (показатель содержания "вредного азота" в свёкле) |
Blähen unter der Presse | вспучивание сыра при прессовании |
Brühen der Schnitzel | ошпаривание свекловичной стружки (соком или паром) |
Conchierung der Schokoladenmasse | конширование шоколадной массы |
daher der Name | отсюда и название (nettle-e) |
Deckablauf der Würfelstation | белая патока рафинадного производства |
Dehnung der Kunstfolie | удлинение синтетической плёнки (под действием растягивающих усилий) |
Desintegration der Stärke | дезинтеграция крахмала (вторичное необратимое изменение структуры крахмала) |
Desintegration der Stärkekörner | дезинтеграция крахмальных зёрен (вторичное необратимое изменение структуры крахмальных зёрен) |
Dicklegung der Milch | свёртывание молока |
Dicklegung der Milch | сквашивание молока |
Diffusion der Zuckermoleküle | диффузия молекул сахарозы |
Diffusionskonstante der Saccharose | диффузионная константа сахарозы |
Eindickung der Molke | сгущение сыворотки |
Eindickung der Molke | сгущение молочной сыворотки |
Eindickzylinder der Hydrozyklonanlage | сгущающий циклон в батарее гидроциклонов |
Eindickzylinder der Hydrozyklonanlage | цилиндрический концентратор гидроциклонной установки |
Einlegen der Teigstücke | укладка тестовых заготовок |
Einlegen der Tücher in Käseformen | укладка салфеток в сырные формы |
Einmieten der Kartoffeln | буртование картофеля |
Einräumerkette der Knippmaschine | бесконечные цепи колочного станка (напр., цепи Галля) |
Einstampfen der Schnitzel | набивка диффузора свекловичной стружкой |
Einsäuerung der Späne | подкисление стружки |
Einsäuerung der Späne | обработка стружки уксусом |
Einzug der Füllmasse | подкачка для уваривания утфеля |
Einzugsgut der Füllmasse | подкачка для уваривания утфеля |
Endprodukt der Vorbetriebsarbeit | конечный продукт головной части свеклосахарного завода (сироп) |
Endprodukt der Vorderbetriebsarbeit | конечный продукт головной части свеклосахарного завода (сироп) |
Endpunkt der Saturation | конечная точка сатурации |
Entblättern der Rüben | удаление ботвы с корней свёклы |
Enteiweißung der Stärkemilch | выделение белка из крахмального молока |
Enteiweißung der Stärkemilch | выделение белка из крахмальной суспензии |
Enteiweißung der Stärkemilch | выделение белка из крахмальной суспензии или крахмального молока |
Entgrießen der Kalkmilch | очистка известкового молока от песка |
Entgrießen der Kalkmilch | очистка известкового молока |
Entgrießen der Kalkmilch | отделение песка от известкового молока |
Entmischung der Milch | отстой молока |
Entmischung der Milch | нарушение однородности молока |
Entspannung der Kondensate | самоиспарение конденсата |
Entsäuern durch Destillation der Fettsäuren | понижение кислотности с помощью отгонки жирных кислот |
Entsäuern durch Destillation der Fettsäuren | нейтрализация с помощью отгонки жирных кислот |
Entsäuern durch Destillation der Fettsäuren | понижение кислотности с помощью отгона жирных кислот |
Entzuckerung der Endsirupe | сепарация сахара из мелассы |
Entzuckerung der Endsirupe | обессахаривание мелассы |
Entzuckerung der Melasse | сепарация сахара из мелассы |
Entzuckerung der Melasse | обессахаривание мелассы |
Entzuckerung der Mutterlaugen | истощение маточных растворов |
Entzuckerung der Rüben-Schnitzel | обессахаривание свекловичной стружки |
Entzuckerung der Schnitzel | обессахаривание свекловичной стружки |
Erhitzung der auf Flaschen gefüllten Milch | пастеризация молока в бутылках |
Erschöpfen der Kohlenaktivität | истощение адсорбционной способности угля |
Erschöpfen der Melasse | истощение мелассы |
Erschöpfung der Filter | истощение фильтрационной способности |
Erschöpfung der Filter | истощение адсорбционной способности |
Erschöpfung der Melasse | сепарация сахара из мелассы |
Erschöpfung der Melasse | обессахаривание мелассы |
Erzeugnis der Viehwirtschaft | продукт животноводства |
Erzeugnis der Viehwirtschaft | продукт животного происхождения |
Evaporierung der Eiskristalle | испарение кристаллов льда (при сублимационной сушке) |
Extrahieren der Rübenschnitzel | обессахаривание свекловичной стружки |
Extraktion der Rübenschwänze | обессахаривание свекловичных хвостиков |
Extraktion der Schnitzel | обессахаривание свекловичной стружки |
Extraktion der Schnitzel | обессахаривание свекловичной стружки |
Extraktion der Schnitzel | высолаживание свекловичной стружки |
Extraktion der Stärke mit Wasser | вымывание крахмала |
Feinde der Rübe | вредители свёклы |
Festigkeit der Labgallerte | прочность сычужного сгустка |
festsitzender an der Schale Dotter | желток яйца, присохший к скорлупе |
Fetteinstellung der Kesselmilch | нормализация молока в котле по жиру |
Fettgehaltsbezahlung der Milch | оплата молока по жирности |
Filterpresse der I. Saturation | фильтрпресс сока первой сатурации |
Filterpresse der I. Saturation | фильтрпресс сока I сатурации |
Filterpresse der II. Saturation | фильтрпресс сока второй сатурации |
Filterpresse der II. Saturation | фильтрпресс сока II сатурации |
Flachseite der Käse | поверхность сыра |
flexible Verarbeitung der Zuckerrüben | гибкая производственная система переработки сахарной свёклы |
Forcierung der Gärung | ускорение брожения |
Fortpflanzung der Bakterien | размножение бактерий |
Fraktionierung der Stärke | фракционирование крахмала на компоненты (амилозу, амилопектин) |
Fruchtsaft der ersten Pressung | свежеотжатый плодово-ягодный сок |
Fruchtsaft der ersten Pressung | плодово-ягодный сок первого прессования |
Fruchtwasser der Kartoffeln | клеточный сок картофеля |
Fundamentalkeimruhe der Gerste | основной период покоя ячменя |
Fülldrehzahl der Zentrifuge | число оборотов центрифуги при загрузке |
Gemüsesaftpulver der Zerstäubungstrocknung | порошок овощного сока распылительной сушки |
Gesamthektarleistung der Zuckerrübe | общая урожайность сахарной свёклы с гектара |
Gewichtskontrolle der gefüllten Dosen | контроль массы заполненных металлических консервных банок |
Glattstreichen der Puderkasten | уплотнение и выравнивание крахмала до уровня краёв лотка (в могуль-машине) |
Grädigkeit der Rohmilch | плотность неочищенной крахмальной суспензии |
Grädigkeit der Rohmilch | плотность крахмального молока |
Grädigkeit der Stärkemilch | плотность крахмального молока |
Grünablauf der AI-Füllmasse | первый оттёк утфеля белого сахара |
Grünablauf der AI-Füllmasse | зелёная патока утфеля I белого сахара |
Grünablauf der AI-Füllmasse | оттёк утфеля I белого сахара |
Grünablauf der B-Füllmasse | оттёк утфеля II продукта |
Grünablauf der B-Füllmasse | зелёная патока утфеля II кристаллизации |
Grünablauf der B-Füllmasse | зелёная патока утфеля II продукта |
Grünablauf der B-Füllmasse | оттёк утфеля II кристаллизации |
Grünablauf der α-Füllmasse | зелёная патока утфеля I кристаллизации |
Grünablauf der α-Füllmasse | первый оттёк утфеля первого продукта |
Grünablauf der α-Füllmasse | зелёная патока утфеля I продукта |
Grünablauf der α-Füllmasse | оттёк утфеля I продукта |
Grünablauf der α-Füllmasse | оттёк I кристаллизации |
Grünablauf der Meliszentrifugen | зелёная патока полурафинада |
Grünablauf der Meliszentrifugen | оттёк полурафинада |
Grünablauf der Raffinadezentrifugen | зелёная патока рафинадного производства |
Grünablauf der Weißzuckerzentrifugen | зелёная патока белого сахара |
Grünsirup der AI-Füllmasse | зелёная патока утфеля I белого сахара |
Grünsirup der AI-Füllmasse | оттёк утфеля I белого сахара |
Grünsirup der B-Füllmasse | зелёная патока утфеля II кристаллизации |
Grünsirup der B-Füllmasse | зелёная патока утфеля II продукта |
Grünsirup der B-Füllmasse | оттёк утфеля II продукта |
Grünsirup der B-Füllmasse | оттёк утфеля II кристаллизации |
Grünsirup der α-Füllmasse | оттёк утфеля I продукта |
Grünsirup der α-Füllmasse | зелёная патока утфеля I кристаллизации |
Grünsirup der α-Füllmasse | зелёная патока утфеля I продукта |
Grünsirup der α-Füllmasse | оттёк I кристаллизации |
Grünsirup der Meliszentrifugen | зелёная патока полурафинада |
Grünsirup der Meliszentrifugen | оттёк полурафинада |
Grünsirup der Raffinadezentrifugen | зелёная патока рафинадного производства |
Grünsirup der Weißzuckerzentrifugen | зелёная патока белого сахара |
Grünung der Milch | зелёная окраска молока (напр., при хранении в никелированных ёмкостях) |
Gärtätigkeit der Hefe | жизнедеятельность дрожжей |
Güte nach der Farbe | качество сахара по цветности |
Güteklasse der Stärke | сорт крахмала |
Heißwasserfraktion der Stärke | фракция крахмала, растворимая в горячей воде |
Heißwasserfraktion der Stärke | фракция крахмала, растворимого в горячей воде |
Herausschneiden der Gräten | вырезание костей у рыбы |
Hydratationsverhalten der Stärke | гидратационные свойства крахмала |
Hydrolyse der Amylose | гидролиз амилозы |
Hydrolyse der Stärke | гидролиз крахмала |
Hydrozyklon zur Enteiweißung der Stärkemilch | гидроциклон для выделения белка из крахмальной суспензии |
Hydrozyklon zur Enteiweißung der Stärkemilch | гидроциклон для выделения белка из крахмального молока |
Infrarot-Entwässerungsmethode der Stärke | метод сушки крахмала инфракрасными лучами |
Infrarot-Entwässerungsmethode der Stärke | метод обезвоживания крахмала инфракрасными лучами |
Inhomogenität der Malzschüttung | неравномерность засыпки солода (в сушилку) |
Inversionsmethode nach der Zweienzymmethode | инверсионная поляриметрия с двумя энзимами (верхового и низового брожения) |
Isolierung der Aromastoffe | отделение ароматических веществ |
Isolierung der Aromastoffe | отгон ароматических веществ |
Isomerisierung der Fettkörper | изомеризация жировых образований |
Istwassergehalt der Füllmasse | фактическое содержание воды в утфеле |
Keimung der Gerste | прорастание ячменя |
Kjeldahl-Stickstoff der Melasse | содержание общего азота в мелассе по Кьельдалю |
Konservierung der ganzen Früchte | консервирование целых плодов |
Konservierung der Schnitzel | консервация жома |
Konservierung der Zuckerrüben | консервация сахарной свёклы |
kontinuierliche Verflüssigung der Stärke | непрерывное разжижение крахмала |
kontinuierliches Lösen der Stärke | непрерывное растворение крахмала |
Konvertierung der Stärke | гидролиз крахмала |
Konzentration in der Kälte | концентрирование соков вымораживанием |
Kornstaffelung der Stärke | слоистость крахмальных зёрен |
Kornverband der Stärke | связь между крахмальными зёрнами |
Kornverfeinerung der Stärke | уменьшение размера крахмальных зёрен |
Kristallform der Stärke | кристаллическая форма крахмальных зёрен |
Kristallstruktur der Stärkekörner | кристаллическая структура крахмальных зёрен |
Kristalltyp der Stärke | тип кристаллов крахмальных зёрен |
Käselagergestell mit Vorrichtung zum Wenden der Käse | стеллаж с приспособлением для переворачивания сыров |
Käsereitauglichkeit der Milch | сыропригодность молока |
Laufen der Filter-Presse | работа на фильтрпрессе |
Laufen der Presse | работа на фильтрпрессе |
Lebensmittelkultur der Welt | мировая культура питания (dolmetscherr) |
Leerlauf der Mühle | обкатка мукомольного завода на холостом ходу |
Länge der Batterie | членность диффузионной батареи |
längs der Dorsalseite | вдоль спины |
Längsseiten der Wurst | боковые стороны квадратного колбасного батона |
Lösen der Rinde | отслоение корки (хлеба) |
Löslichkeit der Saccharose | растворимость сахарозы |
Löslichmachung der Stärke | переведение крахмала в растворимую форму |
Löslichmachung der Stärke | перевод крахмала в растворимое состояние |
Lösung der Tauchmasse | отставание оболочки от фарша (порок колбасы) |
Marinierverfahren nach der Dudziusmethode | ускоренное маринование рыбы по способу Дутциуса |
Markgehalt der Rübe | содержание мякоти свёклы |
Maschine der Nahrungsmittelverarbeitung | машина по переработке продуктов питания (Лорина) |
Maschine zum Entrippen und Ausschneiden der Deck- und Umblätter | машина для удаления жилки и высечки покровных и подвёрточных табачных листьев |
Masseverlust bei der Rübenlagerung | потеря массы свёклы при хранении (разность между заложенной на хранение и оставшейся после хранения массой свёклы) |
Messerkranz der Teigteilmaschine | ножевая рама тестоделительной машины |
Messerkranz der Teilmaschine | ножевая розетка тестоделительной машины |
Messerstern der Teigteilmaschine | ножевая рама тестоделительной машины |
Messerstern der Teilmaschine | ножевая розетка тестоделительной машины |
Musgehalt der Schnitzel | содержание мезги в свекловичной стружке |
nach der Entspannung | после уменьшения давления |
nach der Etikette | в соответствии с этикетом |
Nachkochen der Konserven | кипение консервов после прекращения стерилизации |
Nachkochen der Konserven | кипячение консервов после прекращения стерилизации |
Nachkristallisieren in der Kälte | кристаллизация утфеля при охлаждении (в кристаллизаторе) |
Nachpacken der Fässer | докладка в бочки (напр., рыбы) |
Nachpacken der Fässer | пополнение бочек |
Nachreifung in der Kälte | кристаллизация утфеля при охлаждении (в кристаллизаторе) |
Nachreinigen der Zuckerrüben | контрольное отмывание свёклы |
Nachreinigen der Zuckerrüben | дополнительное отмывание свёклы |
Nachstopfen der Füllmasse | дополнение рафинадной формы утфелем после усадки |
Nachsäuerung der Schlempe | окисление барды |
Nachsäuerung der Schlempe | закисание барды |
Niederschlagen der Brüden | конденсирование соковых паров |
ohne Trennung der Afläufe | отбор общего оттёка |
partielle Desintegration der Stärkekörner | частичная дезинтеграция крахмальных зёрен |
Pfanne der I. Saturation | котёл первой сатурации |
Pfanne der I. Saturation | котёл I сатурации |
Pfanne der II. Saturation | котёл второй сатурации |
Pfanne der II. Saturation | котёл II сатурации |
Photosyntese der Kohlenhydrate | фотосинтез углеводов |
Platzen der Dose | разрыв металлической консервной банки |
Polarisationsapparat der Zuckerindustrie | сахариметр |
Porenhaltigkelt der Eischale | пористость яичной скорлупы |
Porung der Krume | пористость мякиша |
Pralinen in der Kapsel | пралины, отформованные в капсюле |
Pralinen in der Kapsel | конфеты, отформованные в капсюле |
Pralinen in der Stannioltüte | пралины, отформованные в станиолевом рожке |
Pralinen in der Stannioltüte | конфеты, отформованные в станиолевом рожке |
Pressbleche der Ölpresse | железные плиты масляного пресса |
Produktion der Backwaren | производство хлебобулочной продукции (Лорина) |
Prüfung der Mustertreue | определение соответствия стандартным образцам |
Raffination der Milch | очистка крахмала |
Rasten der Gärung | остановка брожения |
Rasten der Gärung | затухание брожения |
Reaktivierung der Knochenkohle | регенерация костеугольной крупки |
Reifwerden der Hefe | созревание дрожжей |
Reinherstellung der Glukose | производство химически чистой глюкозы |
Resistenz bei der Aufbewahrung | лёжкоспособность |
Retention der Stärke | удержание крахмала (на сите) |
Retention der Stärke | удерживание крахмала (на сите) |
Reversion der Glukose | реверсия глюкозы |
Rheologieeigenschaften der Lebensmittel | реологические свойства пищевых продуктов |
Riffelung der Walzen | рифление вальцов |
Rissigwerden der Teigwaren | растрескивание макаронных изделий |
Rotfärbung der Krume | красное окрашивание мякиша хлеба (болезнь) |
Rotfärbung der Krume | окрашивание мякиша хлеба в красный цвет (болезнь хлеба) |
Rotfärbung der Milch | красная окраска молока (порок) |
Rübenabnahmeplatz an der Bahn | железнодорожный свеклоприёмный пункт |
Rübenabnahmeplatz an der Bahn | железнодорожный свёклоприёмочный пункт |
Rübenabnahmestation an der Bahn | железнодорожный свеклоприёмный пункт |
Rübenabnahmestation an der Bahn | железнодорожный свёклоприёмочный пункт |
Rübenabnahmestelle an der Bahn | железнодорожный свеклоприёмный пункт |
Rübenabnahmestelle an der Bahn | железнодорожный свёклоприёмочный пункт |
Rübenlagerplatz an der Abnahmestelle | кагатное поле на свёклоприёмочном пункте |
Rübenlagerplatz an der Abnahmestelle | кагатное поле на свеклопункте |
Rübenlagerplatz an der Abnahmestelle | кагатное поле на свёклоприёмном пункте |
Rübenlagerplatz bei der Fabrik | призаводское кагатное поле |
Rückbildung der Stärke | ретроградация крахмала |
Saccharoseanteil der Stengel | сахаристость стеблей тростника |
Saccharosegehalt der Kartoffeln | содержание сахарозы в картофеле |
Saccharosegehalt der Stengel | сахаристость стеблей тростника |
Saccharoseverluste bei der Extraktion | потери сахара на диффузии |
Saccharoseverluste bei der Extraktion | диффузионные потери |
Saccharoseverluste bei der Extraktion | диффузионные потери сахара |
Saccharoseverluste bei der Extraktreinigung | потери сахара при очистке сока |
Saccharoseverluste bei der Rübenlagerung | потери сахара при хранении свёклы |
Saccharosewert der Stengel | сахаристость стеблей тростника |
Saft der ersten Pressung | сок первого прессования |
Saft der I. Karbonatation | сок I сатурации |
Saft der I. Saturation | сок I сатурации |
Saft der II. Karbonatation | сок II сатурации |
Saft der II. Saturation | сок II сатурации |
Saft der III. Saturation | сульфитированный сатурационный сок |
Saft der Rübe | свекловичный сок |
Saft der zweiten Pressung | сок второго прессования |
Sauerwerden der Säfte | прокисание соков |
Schlamm der I. Karbonatation | грязь I сатурации |
Schlamm der I. Saturation | грязь I сатурации |
Schlamm der II. Karbonatation | грязь II сатурации |
Schlamm der II. Saturation | грязь II сатурации |
Schlammkanal der Filterpresse | входной канал для грязевого сока I сатурации |
Schlammpresse der I. Saturation | грязевой фильтрпресс сока I сатурации |
Schlammpresse der II. Saturation | грязевой фильтрпресс сока II сатурации |
Schleifen der Schnitzelmesser | окончательная заточка свеклорезных ножей |
Schleimigwerden der Bratfischwaren | ослизнение жареных рыбопродуктов |
Schmieren der Plansichter | запаривание рассевов |
Schneiderichtung der Messer | направление вращения свеклорезных ножей |
Schnelligkeit der Zuckerkristallisation | скорость кристаллизации сахара |
Seihen der Milch | процеживание молока |
Sicherheit der Lebensmittel | безопасность пищевой продукции (Лорина) |
Siruphaut der Kristalle | плёнка межкристальной жидкости на кристаллах сахара |
Siruphaut der Zuckerkristalle | плёнка маточного сиропа на кристаллах сахара |
Siruphaut der Zuckerkristalle | паточная плёнка на кристаллах сахара |
Siruphäutchen der Zuckerkristalle | плёнка маточного сиропа на кристаллах сахара |
Siruphäutchen der Zuckerkristalle | паточная плёнка на кристаллах сахара |
sortieren nach der Körnung | сортировать сахар-песок по крупности кристаллов |
Sortierung nach der Größe | калибровка по размеру |
Sortierung nach der Länge | сортировка по длине |
Sortierung nach der Weite | сортировка по толщине |
Sortierung nach der Weite | сортировка кишок по калибру |
Sortierung nach der Weite | сортировка по ширине |
spezifische Drehung der Dextrine | удельное вращение декстринов |
spezifische Drehung der Stärkesirupe | удельное вращение крахмальной патоки |
Stoßen der Milch | сбивание сливочного масла |
Streifigkeit der Butter | полосатость масла (порок) |
Streifigkeit der Butter | полосатость сливочного масла (порок) |
Stärke in der Kälte lösliche | крахмал, растворимый в холодной воде |
Sämigkeit der Buttermilch | тягучесть пахты |
Sämigkeit der Buttermilch | вязкость пахты |
Säurehydrolyse der Stärke | кислотный гидролиз крахмала |
Tabakfermentation in der Feuchtwarmkammer | ферментация табака во влажной и тёплой камере |
Temperierung der Lagerräume | кондиционирование воздуха в складских помещениях |
Tiere der Position | животные, указанные в товарной позиции N (ТНВД) |
Tätigkeit der Gärungsmikroflora | жизнедеятельность микрофлоры, вызывающей брожение |
Ultraschallveredelung der Schokoladenmasse | обработка шоколадной массы ультразвуком |
Ultraschallveredlung der Schokoladenmasse | обработка шоколадной массы ультразвуком |
Umbinden der Fische | обвязка рыбы (для горячего копчения) |
Unebenheit der Kruste | неровность поверхности верхней корки хлеба |
unreine in der Farbe Butter | масло нечистого цвета |
Unterlauf der Zyklone | сход циклонов |
Unwägbarkeit der pneumatischen Anlage | невозможность взвешивания солода в пневматической установке |
Verarbeitungskapazität der Zuckerindustrie | производительность сахарной промышленности |
Verarbeitungsschema der Raffinerie | технологическая схема рафинадного завода |
Veraschen der Rübensubstanz | озоление свекловичной массы |
Verbrauchsstärke der Trinkbranntweine | стандартная крепость спиртных напитков |
Verbrauchsstärke der Trinkbranntweine | крепость спиртных напитков |
Verdampferkörper der Dünnsafteindickung | нуль-корпус выпарки |
Verdampfungsgefäß der Dünnsafteindickung | нуль-корпус выпарки |
Verdampfungskörper der Dünnsafteindickung | нуль-корпус выпарки |
Verein der Deutschen Pharmaindustrie | Союз фармацевтической промышленности ФРГ |
Verein der kaufmännlichen Beamten der Deutschen Zuckerindustrie | Объединение торговых служащих германской сахарной промышленности |
Verein der Zuckerindustrie | Объединение германской сахарной промышленности |
Verfettung der Hefe | ожирение дрожжей |
vergären auf der Maische | сбраживать на мезге |
Verjungung der Hefe | освежение дрожжей |
Verjungung der Hefezellen | освежение дрожжей |
Verjüngung der Hefe | подмолодка дрожжей |
Verkochen der Abläufe | уваривание оттёков |
Verkochen der Füllmasse | уваривание утфеля |
Verkochen der Säfte | уваривание сиропа |
Verkochen der Zuckerkläre | уваривание рафинадных сиропов |
Verkochen der Zuckerkläre | сгущение рафинадного сиропа до перенасыщения |
Verkochen der Zuckersäfte | уваривание сиропа |
Vermälzbarkeit der Gerste | пригодность ячменя для солодоращения |
Verschmieren der Walzen | замазывание вальцов (продуктом) |
Vollreifung der Milch vor dem Einlaben | созревание молока перед внесением сычужного фермента |
Vorbrühung der Schnitzel | предварительное ошпаривание свекловичной стружки |
Voreilung der Walzen | дифференциал вальцового станка (отношение скоростей вращения его вальцов) |
Voreilung der Walzen | отношение окружных скоростей парноработающих вальцов (вальцового станка) |
Vorreinigung der Rüben | предварительная очистка свёклы (при гидромеханической разгрузке) |
Vorreinigung der Säfte | предварительная очистка соков |
Vorrichtung zur Formierung der Lastpakete | штабелеформирующая машина |
Wachsen der Kristalle | рост кристаллов сахара |
Wachsen der Kristalle | наращивание кристаллов сахара |
Wachsen der Zuckerkristalle | наращивание кристаллов сахара (при уваривании на кристалл) |
Walzenstuhl mit diagonaler Lage der Walzen | вальцовый станок с диагональным расположением валков |
Walzenstuhl mit diagonaler Lage der Walzen | вальцовый станок с диагональным расположением вальцов |
Walzenstuhl mit senkrechter Lage der Walzen | вальцовый станок с вертикальным расположением валков |
Walzenstuhl mit waagerechter Lage der Walzen | вальцовый станок с горизонтальным расположением валков |
Wasserkammer der Filterpresse | водяная плита фильтрпресса |
Weichwerden der Schnitzel | размягчение свекловичной стружки (отрицательное явление) |
Weiterzucht der Hefe | непрерывное выращивание дрожжей |
Weltföderation der Wissenschaftler | Всемирная федерация учёных |
Wertbestimmung der Knochenkohle | качественная оценка костеугольной крупки |
Wertzahl der Backqualität | показатель хлебопекарного качества муки |
Wickeln der Mahlwalzen | наматывание продукта на вальцы вальцового станка |
Wickeln der Walzen | наматывание продукта на вальцы |
Wiedermattierung der Glattwalzen | возобновление шероховатости поверхности гладких вальцов |
wirksamer Hydroxidgehalt der Kalkmilch | содержание активной гидроокиси известкового молока (критерий для оценки качества известкового молока) |
Wärmeverträglichkeit der Rübe | теплостойкость свёклы |
Zartheitsmessung der Grünerbsen | измерение консистенции зелёного горошка |
Zellsaft der Kartoffeln | клеточный сок картофеля |
Zellsaft der Kartoffeln | картофельный клеточный сок |
Zentrifugation der Säfte | осветление соков в центрифуге |
Zentrifugation der Säfte | центрифугирование соков |
Zubereitung in der Industrie | пища промышленного производства (готовые блюда, консервы) |
Zubereitung in der Industrie | промышленное производство готовых к употреблению пищевых продуктов |
Zuckergehalt der Kartoffeln | содержание сахара в картофеле |
Zuckergehalt der Rübe | сахаристость свёклы |
Zuckergehalt der Rübe | процент сахара в свёкле |
Zuckerhaltigkeit der Rübe | сахаристость свёклы |
Zuckerhaltigkeit der Rübe | процент сахара в свёкле |
Zuckerkonsum auf den Kopf der Bevölkerung | потребление сахара на душу населения |
Zuckerprozente der Rübe | сахаристость свёклы |
Zuckerprozente der Rübe | процент сахара в свёкле |
Zuckerspiegel der Kartoffel | содержание сахара в картофеле |
Zuckerverbrauch auf den Kopf der Bevölkerung | потребление сахара на душу населения |
Zugabe der Hefe | задача дрожжей |
Zusammenfallen der Krausen | опадение завитков пены |
Zusammenfließen der Fettkügelchen | стекание жировых шариков |
Zusammenkleben der Fettkügelchen | склеивание жировых шариков |
Zusammenkleben der Fettkügelchen | комкование жировых шариков |
Zusammenlaufen der Abläufe | отгон общего оттёка |
Zwangsbelüften der Rübenstapel | активное вентилирование свёклы в кагатах |
Zwangsbelüften der Rübenstapel | принудительное вентилирование свёклы в кагатах |
Züchtung der Rübe | селекция свёклы |
Überschichtung der Karamellmasse | переслаивание карамельной массы |